background image

Manuel d’instructions et d’entretien

16/17

Wellness for Home

Après avoir activé les fonctions de tapement, de claquade, de massage suédois et de massage 
shiatsu, vous pouvez en modifier la vitesse en enfonçant ce bouton qui suivra la séquence suivante : « 

Lv1 > Lv2 > Lv3 > Lv4 > Lv5 ».

Une fois que la fonction KNEADING ("Pétrissage") est engagée, chaque appuie de cette touche sert à 
changer l'intervalle d'intensité du massage dans la séquence cyclique "Lv1> Lv2> Lv3> Lv4> Lv5".  

À noter:

 Lorsque la fonction KNEADING, SWEDISH, TAPPING, SHIATSU, CLAPPING, ROLLING 

("PÉTRISSAGE, TAPOTEMENT, SHIATSU, CLAQUEMENT, ROULEMENT") est enclenchée, chaque 
appuie de la touche SPEED ou INTENSITY ("VITESSE" ou "INTENSITÉ") sert à ajuster soit la vitesse, 
la force du massage, ou la pression de l'air.

14. MASSAGE LOCALISÉ/PARTIEL (SPOT/PARTIAL)   

Massage du dos ou massage localisé 
Appuyez sur cette touche une fois, pour activer le Massage Localisé pendant que le mode de 
massage initial continue avec la commande initiale. Chaque appuie sur cette touche change la 

fonction de massage dans la séquence des “SPOT

PARTIAL

STOP” en cycle.

À noter:

 La fonction de massage localisé sélecte la position la plus récente pour effectuer le Massage 

Partiel avec une distance approximative de 8 cm. La touche SPOT/PARTIAL fonctionne seulement 
sous le mode "MASSAGE MANUEL". La fonction SPOT ne fonctionne pas pendant que la fonction 
ROLLING est activée.

15 et 16. VERS LE HAUT / VERS LE BAS    

Il s’agit des boutons de contrôle d’ajustement de la position pour les massages localisés ou partiels.
Lorsque la fonction de massage localisé ou partiel est activé, ce bouton sert à déplacer les rouleaux 

de massage.

Maintenez ces boutons enfoncés pour faire déplacer les rouleaux vers le haut ou vers le bas. 
Relâchez les boutons lorsque les rouleaux ont atteint la position souhaitée.

17 et 18. LARGEUR (WIDTH)     

Il s’agit du bouton de contrôle de la largeur pour les fonctions de tapement, de claquade, de massage 

shiatsu et de roulement.

Lorsque les fonctions KNEADING, SWEDISH, TAPPING, SHIATSU, CLAPPING, ROLLING sont 
engagés, chaque appuie de ces deux touches sert à ajuster l'étendue du massage en trois paramètres 
"Étroit", "Moyen" ou "Large".

19. PLEIN AIR  

Touche de commande de l'alterno-démarreur "Start-Stop" pour la fonction à air corporelle. Appuyez 

sur ce bouton pour activer un massage complet centré sur le massage à air. Appuyez à nouveau sur 

6. INCLINAISON ET RELÈVEMENT DU DOSSIER    

   

Gardez la touche appuyée pour mettre le siège confortablement à plat, ou pour le redresser à sa 

position initiale.

Programmes automatiques de massage complet du corps

7. RELAXATION

8. SOULAGEMENT  

9. THÉRAPIE 

10.  ÉCLAIRAGE À DÉL (LED)

 

Appuyez sur ce bouton pour activer la fonction d'éclairage aux LED. Chaque appui du bouton change 
les couleurs d'éclairage LED dans la séquence suivante: Bleu > Vert > Rouge et en cycle à boucle 
continu de Bleu > Vert > Rouge > Arrêt.
Remarque: Les Programme Automatiques de Relaxation, Soulagement et Thérapie (RELAX, RELIEF, 
THERAPY) sont prédéfinis par une couleur de fond LED. Vous pouvez également régler la couleur de 
la LED en appuyant sur la touche LED. Lorsque le contrôleur est sur la position "OFF", l'éclairage LED 

peut également fonctionner.

11. MASSAGE MANUEL  

KNEADING, SWEDISH, TAPPING, SHIATSU, CLAPPING, ROLLING

Appuyez sur ce bouton pour activer la fonction de massage manuel à pétrissage rythmique pour un 

massage complet du dos en direction 1. À chaque appuie de la touche,  la fonction de massage 
manuel change en séquence, passant par le cycle suivant  KNEADING, SWEDISH, TAPPING, 
SHIATSU, CLAPPING, ROLLING 
("PÉTRISSAGE>TAPOTEMENT>SHIATSU>CLAQUEMENT>ROULEMENT").

12. DIRECTION DE MASSAGE

  

Une fois que la fonction KNEADING, SWEDISH, TAPPING, SHIATSU, CLAPPING, ROLLING 
("PÉTRISSAGE, TAPOTEMENT, SHIATSU, CLAQUEMENT, ROULEMENT") est enclenchée, 

appuyez sur cette touche pour changer le mode rythmique entre la direction 1 et la direction 2.

13. VITESSE (SPEED) 

Le bouton de réglage à vitesse pour la Fonction "pétrissage, Tapotement, Shiatsu, Claquement, 
Roulement".

M

Содержание CZ-361

Страница 1: ...CA 91746 Tel 1 877 977 0656 Fax 1 800 521 4712 Email service cozziausa com WWW COZZIAUSA COM See more product update at WWW COZZIAUSA COM See more product update at Wellness for Home Wellness for Hom...

Страница 2: ...wet or moist condition IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS DANGER To reduce the risk of electric shock Read all instructions before using A massage chair should never be left unattended when plugged in Unpl...

Страница 3: ...manual carefully Do not use the massage chair when the upholstery or seat is removed This may cause injury or malfunction Do not use the massage chair in combination with other therapeutic equipment o...

Страница 4: ...ch off the main power switch immediately and disconnect the power cord from the electrical outlet If water is accidentally spilled onto the massage chair This may result in electric shock or malfuncti...

Страница 5: ...07 CHAIR COMPONENTS Massaging position Wellness for Home Shoulder panel Handrest Seat Pad Calvearest Footrest Castor Side panel LED Backrest Pillow 26Air Bags 1 Vibration 2 Heaters Back Massage Mode V...

Страница 6: ...0 Contrasting humidity level 30 85RH Storage temperature 20 60 Storage humidity level 30 85RH 48 6 x 31 1 x 33 9 Controller wiring 59 Gross weight Net weight 30 minutes 110 120V Max Time Rate CHAIR IN...

Страница 7: ...r wire Put away the component carton and take all the parts out from it Put the remote controller into the pocket of left arm Remove the bolt and split pin from the backrest actuator and set aside Att...

Страница 8: ...Connect the chair to the power supply and then turn on the power switch MOVING THE CHAIR 1 Restore the footrest to its original position 2 Recline the chair to tilt approximately 45 degrees Move the...

Страница 9: ...change the timer interval in the sequence of 20 25 30 5 10 15 20 minutes in circle When only one minute left 5 beeps will be sounded to alert the user Note Screensaver will come out if no operation on...

Страница 10: ...r Medium or Wide 19 FULL AIR The auto full body air function start stop control button Press this button to activate a full body air pressure massage Press the button again to cease the function Note...

Страница 11: ...am mode pressing this button can also disable enable the Vibration function Finish Operating Please press the ON OFF button after use Massage Rollers will restore to its original position then switch...

Страница 12: ...he electrical outlet Wipe off dust and dirty from the massage with a dry soft clean cloth after each use This product can be cleaned thoroughly with a slightly damp cloth Do not iron the upholstery Do...

Страница 13: ...vice department at 1 877 977 0656 between 9 00 am and 5 00 pm PST Monday through Friday for warranty or service issues Product Repairs Warranties are only valid in the 48 contiguous United States and...

Страница 14: ...e awaiting parts or repair Damage due to shipping and handling does not constitute a defect under this warranty Under no circumstance shall COZZIA or its representatives be liable for indirect consequ...

Страница 15: ...WWW COZZIAUSA COM Obtenez davantage de mises jour au sujet du produit sur le site Wellness for Home Manuel d instructions et d entretien CZ 361 Fauteuil de massage...

Страница 16: ...est pas utilis ou avant d installer ou d enlever des pi ces Il faut surveiller de pr s les enfants et les personnes ayant un handicap qui se trouvent sur le fauteuil de massage ou pr s de celui ci Ne...

Страница 17: ...er une utilisation s re et correcte du fauteuil de massage ne l utilisez pas sans avoir lu attentivement les pr sentes consignes Ne vous servez pas du fauteuil de massage si le rembourrage ou le si ge...

Страница 18: ...tion et d branchez le cordon d alimentation de la prise de courant si de l eau tombe accidentellement sur le fauteuil de massage car cela pourrait cr er un risqu d lectrocution ou rendre le fauteuil d...

Страница 19: ...tions de massage Wellness for Home Panneau d paule Repose main Coussin du si ge Appui mollets Appui pieds Roulettes Panneau lat ral D L Dossier Coussin 26 sacs gonflables 1 source de vibrations 2 r ch...

Страница 20: ...ire Temp rature ambiante de 10 C 40 C Humidit relative de 30 85 HR Temp rature ambiante de 20 60 Humidit relative de 30 85 HR 48 6 x 31 1 x 33 9 Cordon de la t l commande 59 Poids brut Poids net 30 mi...

Страница 21: ...dossier chauffant Retirez toutes les pi ces de la bo te des composants et mettez la bo te de c t Placez la t l commande dans la pochette du bras gauche Enlevez le boulon et la goupille fendue de l ac...

Страница 22: ...ant lectrique et allumez le commutateur d alimentation D placer le fauteuil 1 Replacez l appui pieds sa position originale 2 Inclinez le fauteuil un angle d environ 45 degr s D placez le fauteuil au m...

Страница 23: ...5 minutes Toutes les fois que vous appuyez sur ce bouton l intervalle de temps de la minuterie changera et suivra la sequence suivante 20 25 30 5 10 15 20 minutes S il reste moins qu une minute de fon...

Страница 24: ...pour les fonctions de tapement de claquade de massage shiatsu et de roulement Lorsque les fonctions KNEADING SWEDISH TAPPING SHIATSU CLAPPING ROLLING sont engag s chaque appuie de ces deux touches se...

Страница 25: ...ge et enfoncez le de nouveau pour arr ter la fonction Remarque Pendant le mode de programmes automatiques l enfoncement de ce bouton peut aussi activer ou d sactiver la fonction de massage par vibrati...

Страница 26: ...i il pourrait y avoir d coloration Attention Ne vous servez pas d agents de nettoyage abrasifs comme du benz ne ou du solvant pour nettoyer le fauteuil de massage d faut de quoi le rev tement pourrait...

Страница 27: ...ns et entretiens couverts par la garantie ENTRETIEN ET SOUTIEN TECHNIQUE R parations du produit Il arrive souvent que la r paration des produits COZZIA puisse tre effectu e par le client chez lui gr c...

Страница 28: ...ltant de l exp dition ou de la manutention ne sont pas consid r s comme des d faillances en vertu de la pr sente garantie COZZIA et ses repr sentants ne peuvent en aucun cas tre tenus responsables de...

Отзывы: