background image

Manuel d’instructions et d’entretien

04/05

Wellness for Home

• ont reçu une prescription de repos de la part d’un médecin.
• ont une anomalie de la moelle épinière ou ont subi une lésion médullaire.
• ont des problèmes de dos.
• souffrent de diabète, d’ostéoporose ou de toute autre déficience sensorielle.
• ont des problèmes de dysfonction articulaire comme un rhumatisme, un orteil en marteau ou la 

  goutte.

• ont un stimulateur cardiaque ou tout autre dispositif électronique médical.
• sont ou pourraient être enceintes.
• souffrent de phlébite ou de thrombose.
• ont un risque accru de développer des caillots.
• ont récemment subi une intervention chirurgicale.
• ont des tiges ou vis chirurgicales ou tout autre dispositif métallique dans les jambes, les

  chevilles ou les pieds.

3. Personnes qui ont des troubles médicaux

Attention

• Ce fauteuil de massage n’est pas conçu pour être utilisé par des enfants 

  ou par des personnes qui ont des capacités physiques, sensorielles ou 

  mentales réduites, ou encore un manque d’expérience ou de connaissances, 
  à moins qu’ils ne reçoivent d’une personne responsable de leur sécurité une 

  supervision ou des directives concernant l’utilisation du fauteuil de massage.

• Surveillez les enfants en tout temps pour veiller à ce qu’ils ne jouent pas 

  avec le fauteuil de massage.

• N’utilisez pas le fauteuil de massage si vous êtes en état d’ébriété.
• N’appliquez pas les rouleaux de massage directement sur la tête,  

  l’articulation du coude ou du genou, le tronc ou l’abdomen.

• Si vos jambes ou vos pieds glissent de l’appui-jambes pendant le massage, 

  ne vous forcez pas pour les y remettre, car cela pourrait entraîner des 
  blessures.

• Enlevez immédiatement la fiche d’alimentation électronique de la prise de 

  courant si vous renversez accidentellement un liquide sur le fauteuil de 

  massage. Ne touchez pas la fiche d’alimentation (pour la brancher ou la 

  débrancher) si vous avez les mains mouillées.

• N’altérez pas le cordon d’alimentation et n’utilisez pas le fauteuil de massage 
  si le cordon est endommagé, car cela pourrait rendre le fauteuil défectueux 

  ou créer un risque d’électrocution.

Dans les circonstances suivantes, éteignez immédiatement l’interrupteur principal d’alimentation et 

débranchez le cordon d’alimentation de la prise de courant :

• si de l’eau tombe accidentellement sur le fauteuil de massage, car cela pourrait créer un risqué 
  d’électrocution ou rendre le fauteuil défectueux.
• si le tissu du dossier est déchiré et que les composants internes du fauteuil sont exposés.
• si vous ressentez de la douleur ou de l’inconfort pendant le massage, cessez immédiatement 

  d’utiliser le fauteuil et consultez votre médecin.

• si vous remarquez toute défectuosité ou condition anormale pendant que le fauteuil de massage 

  fonctionne.

• s’il y a une panne de courant, car des blessures pourraient survenir si le courant est rétabli de façon 

  soudaine.

• s’il y a de la foudre.

4. Circonstances dans lesquelles il ne faut pas utiliser le fauteuil de massage

• Ne démontez pas la housse du dossier du fauteuil de massage et ne touchez pas aux composants 
  internes, car cela pourrait rendre le fauteuil défectueux ou créer un risque d’électrocution.
• Ce fauteuil de massage ne doit être entretenu ou réparé que par un professionnel. N’essayez pas de 
  démonter ou de réparer le fauteuil de massage par vous-même.

5. Assemblage et réparation du fauteuil de massage

• Assurez-vous que la tension du courant alternatif (c.a.) correspond aux spécifications indiquées pour 

  le fauteuil de massage.

• Ne touchez pas la fiche d’alimentation (pour la brancher ou la débrancher) si vous avez les mains 
  mouillées, car cela pourrait rendre le fauteuil défectueux ou créer un risque d’électrocution.
• Pour débrancher la fiche d’alimentation électrique, tirez sur la fiche et non sur le cordon d’alimentation.
• Le fauteuil s’éteindra automatiquement grâce à la fonction de minuterie automatique, mais n’oubliez 
  pas d’éteindre l’interrupteur principal d’alimentation après chaque utilisation.
• Ne placez pas le cordon d’alimentation sous le fauteuil de massage ou tout autre objet lourd.
• N’enroulez pas le cordon d’alimentation autour du fauteuil de massage, car cela pourrait endommager 

  le cordon et faire augmenter le risque d’incendie ou d’électrocution.

• N’utilisez pas le fauteuil de massage si le cordon d’alimentation ou la rallonge électrique est 

  endommagé(e).

• N’utilisez pas le fauteuil de massage si la prise de courant est instable.
• Si le cordon d’alimentation est endommagé, il faut le faire remplacer par un technicien qualifié.

6. Remarques au sujet de la fiche et du cordon d’alimentation électrique

Содержание CZ-361

Страница 1: ...CA 91746 Tel 1 877 977 0656 Fax 1 800 521 4712 Email service cozziausa com WWW COZZIAUSA COM See more product update at WWW COZZIAUSA COM See more product update at Wellness for Home Wellness for Hom...

Страница 2: ...wet or moist condition IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS DANGER To reduce the risk of electric shock Read all instructions before using A massage chair should never be left unattended when plugged in Unpl...

Страница 3: ...manual carefully Do not use the massage chair when the upholstery or seat is removed This may cause injury or malfunction Do not use the massage chair in combination with other therapeutic equipment o...

Страница 4: ...ch off the main power switch immediately and disconnect the power cord from the electrical outlet If water is accidentally spilled onto the massage chair This may result in electric shock or malfuncti...

Страница 5: ...07 CHAIR COMPONENTS Massaging position Wellness for Home Shoulder panel Handrest Seat Pad Calvearest Footrest Castor Side panel LED Backrest Pillow 26Air Bags 1 Vibration 2 Heaters Back Massage Mode V...

Страница 6: ...0 Contrasting humidity level 30 85RH Storage temperature 20 60 Storage humidity level 30 85RH 48 6 x 31 1 x 33 9 Controller wiring 59 Gross weight Net weight 30 minutes 110 120V Max Time Rate CHAIR IN...

Страница 7: ...r wire Put away the component carton and take all the parts out from it Put the remote controller into the pocket of left arm Remove the bolt and split pin from the backrest actuator and set aside Att...

Страница 8: ...Connect the chair to the power supply and then turn on the power switch MOVING THE CHAIR 1 Restore the footrest to its original position 2 Recline the chair to tilt approximately 45 degrees Move the...

Страница 9: ...change the timer interval in the sequence of 20 25 30 5 10 15 20 minutes in circle When only one minute left 5 beeps will be sounded to alert the user Note Screensaver will come out if no operation on...

Страница 10: ...r Medium or Wide 19 FULL AIR The auto full body air function start stop control button Press this button to activate a full body air pressure massage Press the button again to cease the function Note...

Страница 11: ...am mode pressing this button can also disable enable the Vibration function Finish Operating Please press the ON OFF button after use Massage Rollers will restore to its original position then switch...

Страница 12: ...he electrical outlet Wipe off dust and dirty from the massage with a dry soft clean cloth after each use This product can be cleaned thoroughly with a slightly damp cloth Do not iron the upholstery Do...

Страница 13: ...vice department at 1 877 977 0656 between 9 00 am and 5 00 pm PST Monday through Friday for warranty or service issues Product Repairs Warranties are only valid in the 48 contiguous United States and...

Страница 14: ...e awaiting parts or repair Damage due to shipping and handling does not constitute a defect under this warranty Under no circumstance shall COZZIA or its representatives be liable for indirect consequ...

Страница 15: ...WWW COZZIAUSA COM Obtenez davantage de mises jour au sujet du produit sur le site Wellness for Home Manuel d instructions et d entretien CZ 361 Fauteuil de massage...

Страница 16: ...est pas utilis ou avant d installer ou d enlever des pi ces Il faut surveiller de pr s les enfants et les personnes ayant un handicap qui se trouvent sur le fauteuil de massage ou pr s de celui ci Ne...

Страница 17: ...er une utilisation s re et correcte du fauteuil de massage ne l utilisez pas sans avoir lu attentivement les pr sentes consignes Ne vous servez pas du fauteuil de massage si le rembourrage ou le si ge...

Страница 18: ...tion et d branchez le cordon d alimentation de la prise de courant si de l eau tombe accidentellement sur le fauteuil de massage car cela pourrait cr er un risqu d lectrocution ou rendre le fauteuil d...

Страница 19: ...tions de massage Wellness for Home Panneau d paule Repose main Coussin du si ge Appui mollets Appui pieds Roulettes Panneau lat ral D L Dossier Coussin 26 sacs gonflables 1 source de vibrations 2 r ch...

Страница 20: ...ire Temp rature ambiante de 10 C 40 C Humidit relative de 30 85 HR Temp rature ambiante de 20 60 Humidit relative de 30 85 HR 48 6 x 31 1 x 33 9 Cordon de la t l commande 59 Poids brut Poids net 30 mi...

Страница 21: ...dossier chauffant Retirez toutes les pi ces de la bo te des composants et mettez la bo te de c t Placez la t l commande dans la pochette du bras gauche Enlevez le boulon et la goupille fendue de l ac...

Страница 22: ...ant lectrique et allumez le commutateur d alimentation D placer le fauteuil 1 Replacez l appui pieds sa position originale 2 Inclinez le fauteuil un angle d environ 45 degr s D placez le fauteuil au m...

Страница 23: ...5 minutes Toutes les fois que vous appuyez sur ce bouton l intervalle de temps de la minuterie changera et suivra la sequence suivante 20 25 30 5 10 15 20 minutes S il reste moins qu une minute de fon...

Страница 24: ...pour les fonctions de tapement de claquade de massage shiatsu et de roulement Lorsque les fonctions KNEADING SWEDISH TAPPING SHIATSU CLAPPING ROLLING sont engag s chaque appuie de ces deux touches se...

Страница 25: ...ge et enfoncez le de nouveau pour arr ter la fonction Remarque Pendant le mode de programmes automatiques l enfoncement de ce bouton peut aussi activer ou d sactiver la fonction de massage par vibrati...

Страница 26: ...i il pourrait y avoir d coloration Attention Ne vous servez pas d agents de nettoyage abrasifs comme du benz ne ou du solvant pour nettoyer le fauteuil de massage d faut de quoi le rev tement pourrait...

Страница 27: ...ns et entretiens couverts par la garantie ENTRETIEN ET SOUTIEN TECHNIQUE R parations du produit Il arrive souvent que la r paration des produits COZZIA puisse tre effectu e par le client chez lui gr c...

Страница 28: ...ltant de l exp dition ou de la manutention ne sont pas consid r s comme des d faillances en vertu de la pr sente garantie COZZIA et ses repr sentants ne peuvent en aucun cas tre tenus responsables de...

Отзывы: