CountyLine CL100 1 HP Скачать руководство пользователя страница 15

Determin la profundidad de su pozo

Los pozos poco profundos tienen menos de 25 pies de 
profundidad al agua, los pozos profundos tienen hasta 70 pies de 
profundidad al agua. Ate un peso de tamaño pequeño pero pesado 
en el extremo de una cuerda (asegúrese de que haya cuerda 
suficiente; algunos pozos son muy profundos). Baje el peso por 
el pozo hasta llegar al fondo. Tense la cuerda y márquela a nivel 
del suelo. Saque el peso del pozo y mida desde fondo del peso 
hasta la marca del nivel del suelo. Ésta será la profundidad de su 
pozo. Réstele 5 pies (1.5 metros) a la profundidad de su pozo. El 
número calculado no deberá sobrepasar la profundidad máxima 
especificada para su bomba. Si esto fuera así, el funcionamiento 
adecuado de la bomba se verá afectado considerablemente o 
será impedido.

Se leccione la tensión correcta para 

su bomba

 Riesgo de choque eléctrico . Puede provocar choque, 

quemadura o muerte. Desconecte la alimentación de energía de 
la bomba antes de trabajar en ella o en el motor. Desconecte la 
bomba del suministro eléctrico antes de cambiar el voltaje de 
la bomba.
Para cambiar la tensión, el interruptor de selección está ubicado 
debajo de la cubierta de acceso de plástico en la parte superior 
del motor. Para acceder al interruptor, quite los ocho tornillos que 
fijan la cubierta de plástico. Para cambiar el ajuste del voltaje, 
deslice el interruptor como se muestra hasta que el voltaje deseado 
sea visible en el interruptor. El valor del voltaje que aparezca es el 
ajuste del voltaje para la bomba. Asegúrese de que el interruptor 
esté completamente en posición. Vuelva a colocar la cubierta y 
asegúrela con los ocho tornillos.

El cableado de su bomba

 Riesgo de choque eléctrico . Puede provocar choque, 

quemadura o muerte. Desconecte la alimentación de energía de la 
bomba antes de trabajar en ella o en el motor.
Desconecte la bomba del suministro eléctrico antes de darle 
servicio a la bomba o de manejarla. Quite la cubierta del 
interruptor de presión. Conecte el conductor de cobre sin 
revestimiento al tornillo de conexión a tierra en el interruptor 
de presión. Conecte el suministro eléctrico a las terminales con 
la palabra “Conductor” (“Desde la línea”) en el diagrama de 
más abajo.

Tuberías

Se muestra en las ilustraciones una tubería de plástico de cloruro 
de polivinilo (PVC), pero también se podrán utilizar tuberías de 
acero galvanizado si se desea. Las tuberías deberán estar limpias y 
libres de materiales indeseables para prevenir que se atasquen.
TODAS LAS JUNTAS Y LAS CONEXIONES EN EL POZO DEBERÁN 
SER HERMÉTICAS. Incluso una fuga del tamaño de un orificio de 
alfiler podrá impedir el funcionamiento adecuado de la bomba 
(éste es el problema más común). Use compuesto para roscas 
en todos los acopladores con rosca a menos que se especifique 
lo contrario.

115

230

115

230

DIRECCIONES DE SELECCIÓN DEL VOLTAJE

¡Advertencia!

Desconecte la bomba del suministro 

eléctrico antes de darle servicio a la 

bomba o de manejarla.
Asegúrese de que el suministro 

eléctrico entrante sea el mismo 

que el del ajuste del interruptor 

selector de voltaje.
Para cambiar el ajuste del voltaje, 

deslice el interruptor como se 

muestra hasta que el voltaje deseado 

sea visible en el interruptor.
Asegúrese de que esté completamente 

en posición.
Vuelva a instalar la cubierta de la 

carcasa del condensador y asegúrela 

con los tornillos.
No apriete los tornillos excesivamente.

Ground

Connections

To Motor

From Line

5907 1108

Al motor

Desde la línea

Conexiones a tierra

Cuadro de cableado - tamaños de cables y fusibles recomendados

Modelo

HP 

del motor

Voltios

Amp . en 
placa de 

fábrica

Calibre 

del fusible 

delramal 

en amp .

Distancia en pies (metros) del motor a la fuente de suministro

0 - 100 

(0 - 30)

101 - 200 

(31 - 61)

201 - 300 

(62 - 91)

301 - 400 

(92 - 122)

Tamaño del cable AWG (mm2)

CLTS5

1/2

115/230

8.5/4.2

15/15

14/14(2/2)

12/14(3/2)

10/14(5.5/2)

8/14(8.4/2)

CLTS10

1

115/230

12.0/6.0

20/15

12/14(3/2)

10/14(5.5/2)

8/14(8.4/2)

6/14(14/2)

CL520

1/2

115/230

7.0/3.5

15/15

14/14(2/2)

12/14(3/2)

10/14(5.5/2)

10/14(5.5/2)

CL100

1

115/230

11.0/5.5

20/15

12/14(3/2)

10/14(5.5/2)

8/14(8.4/2)

6/14(14/2)

Instalación 15

Содержание CL100 1 HP

Страница 1: ...Poco Profundo CLTS5 1 2 HP CLTS10 1 HP Installation Operation Parts For further operating installation or maintenance assistance Call 800 535 4950 English Pages 2 12 Instalaci n Operaci n Piezas Para...

Страница 2: ...ump If in doubt consult a qualified electrician General Safety Risk of burns Do not touch an operating motor Motors are designed to operate at high temperatures To avoid burns when servicing pump allo...

Страница 3: ...plications Sewage Pumps DO NOT return a sewage pump that has been installed to your retail store Contact CountyLine Customer Service Sewage pumps that have seen service and been removed carry a contam...

Страница 4: ...mp from power before servicing or handling pump Remove the cover from the pressure switch Connect the bare copper ground to the ground screw in the pressure switch Connect the power supply to the term...

Страница 5: ...ow Well Pump For wells 25 feet or less in depth the 1 2 HP CLTS5 and 1 HP CLTS10 pumps are recommended However the 1 2 HP CL520 and 1 HP CL100 convertible pumps may be adapted to shallow wells with an...

Страница 6: ...pe needed to connect the PVC elbow to the 1 1 4 male PVC adapter in the front of the pump 11 Apply 2 3 wraps of PTFE tape to the male threads on the discharge tee Using pipe wrench thread 1 discharge...

Страница 7: ...on Materials needed in addition to Shallow Well General Materials for Well Points only Enough galvanized 1 1 4 pipe and drive couplings to reach from bottom of well to one foot above ground level One...

Страница 8: ...than 25 but not exceeding 70 feet in depth the 1 HP convertible deep well pump is recommended However the 1 2 HP deep well pump may also be used for depths not exceeding 70 feet General materials need...

Страница 9: ...tions to the pump itself Do not use pipe joint compounds on plastic pumps they can react with the plastic in pump components Make sure that all pipe joints in the suction pipe are air tight as well as...

Страница 10: ...tions included with the Packer jet kit Maintenance Draining for Servicing or for Winter The pump should be drained before it is disconnected for servicing or if it is in danger of freezing To drain Re...

Страница 11: ...strainer are buried in sand or mud Raise foot valve and or strainer above bottom of water source Clean foot valve and strainer Water level is too low for shallow well setup to deliver water A deep wel...

Страница 12: ...1 3 12 3 13 14 Overhaul Kit Deep well Ref No 1A 2 4 5 8 9 10 11 12 Ejector Kit Deep well Ref No 6 2 7 13 5 14 2 16 17 18 2 19 2 Pump Body Assembly 313 Ref No 2 6 10 15 16 1 4 NPT Plug 2 1 2 NPT Plug P...

Страница 13: ...est n dise ados para operar a temperaturas altas Para evitar quemaduras al realizar el servicio a una bomba d jela enfriar por 20 minutos despu s de apagarla No permita que la bomba o cualquier compon...

Страница 14: ...de alquiler Bombas cloacales NO devuelva una bomba cloacal que se haya instalado a su tienda minorista Comun quese con el Departamento de Atenci n al Cliente de CountyLine Las bombas cloacales que hay...

Страница 15: ...rta del interruptor de presi n Conecte el conductor de cobre sin revestimiento al tornillo de conexi n a tierra en el interruptor de presi n Conecte el suministro el ctrico a las terminales con la pal...

Страница 16: ...cordatorio Todas las juntas y conexiones deber n ser herm ticas Una nica fuga del tama o de un orificio de alfiler evitar el funcionamiento adecuado de la bomba Uso de PTFE para roscas cinta aislante...

Страница 17: ...cloruro de polivinilo de 1 1 4 en la parte delantera de la bomba 11 Aplique 2 3 vueltas de cinta de PTFE en las roscas macho de la conexi n de descarga en T Utilizando una llave para tubos enrosque la...

Страница 18: ...m s de los materiales generales para pozos poco profundos s lo para lanzas extractoras Suficiente tuber a galvanizada de 1 1 4 y manguitos de tuber a de hincar como para llegar desde el fondo del pozo...

Страница 19: ...de profundidad Sin embargo la bomba para pozos profundos de 1 2 o de 3 4 caballo de fuerza tambi n se puede utilizar para profundidades menores a 70 pies 21 3 metros Materiales generales necesarios pa...

Страница 20: ...de pl stico de la bomba Aseg rese de que todos los burletes en la tuber as de aspiraci n sean impermeables y herm ticos Si la tuber a de aspiraci n aspira aire la bomba no podr sacar agua del pozo 13...

Страница 21: ...dor Mantenimiento Drenado para dar servicio o para invierno Se deber drenar la bomba antes de desconectarla para darle servicio o cuando haya peligro de que se congele C mo drenarlo Saque el tap n de...

Страница 22: ...congeladas Descongele las tuber as Entierre las tuber as debajo de la l nea de congelaci n Caliente el recinto de bombas o el foso La v lvula de pie y o el colector est n enterrados en arena o en lodo...

Страница 23: ...profundo Bombas de pozo poco profundo CL520 CL100 CLTS5 CLTS10 Descripci n de la pieza 1 2 HP 1 HP 1 2 HP 1 HP Juego de junta y aro t rico RPK 35 RPK 35 RPK 35 RPK 35 Juego de acondicionamiento RPK 20...

Страница 24: ......

Отзывы: