CountyLine 102890199 Скачать руководство пользователя страница 13

Instrucciones de 

Seguridad Importantes

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES –Este manual contiene 
instrucciones importantes que se deben seguir durante la 
instalación, la operación y el mantenimiento del producto. 

  Este es el símbolo de alerta de seguridad.  ¡Cuando 

vea este símbolo en su bomba o en este manual, busque 
alguna de las siguientes palabras de advertencia y esté 
alerta a la posibilidad de lesiones personales!

 indica un peligro que, si no se evita, 

resultará en muerte o lesiones graves.

 indica un peligro que, si no se evita, podría 

resultar en muerte o lesiones graves.

 

indica un peligro que, si no se evita, 

podría resultar en lesiones menores o moderadas.

AVISO se refiere a prácticas que no están relacionadas 
con lesiones personales.
Lea y siga cuidadosamente todas las instrucciones de 
seguridad en este manual y en la bomba.
Mantenga las etiquetas de seguridad en buen estado. 
Reemplace las etiquetas de seguridad faltantes o dañadas.
Advertencia de la Proposición 65 de California 

 Este producto y accesorios relacionados 

contienen sustancias químicas reconocidas en el Estado 

de California como causantes de cáncer, malformaciones 

congénitas y otros daños al sistema reproductivo.

 Riesgo de choque eléctrico . Puede provocar 

choque, quemadura o muerte.Para evitar choques 

eléctricos peligrosos o fatales, use la bomba solamente 

dentro de un pozo de agua.
•  No instale esta bomba en estanques, ríos o masas 

de agua abiertas que se puedan usar para natación 

o recreación. No nade, camine ni juegue en 

masas de agua en las que se haya instalado una 

bomba sumergible.

•  Cumpla con el Código Eléctrico Nacional de los 

Estados Unidos, el Código Eléctrico Canadiense y 

los códigos locales (que correspondan) para todo 

el cableado.

•  Desconecte el suministro de corriente eléctrica 

antes de instalar la bomba o de realizar tareas de 

reparación y mantenimiento.

•  Verifique que la tensión de línea y la frecuencia 

del suministro de corriente eléctrica coincidan con 

la tensión y la frecuencia indicadas en la chapa 

de fábrica.

 Riesgo de exposion . En ciertas situaciones, 

las bombas sumergibles pueden desarrollar una presión 

extremadamente alta. Instale una válvula de desahogo 

de presión capaz de pasar todo el caudal de la bomba a 

75 PSI (517 kPa) cuando use un tanque de presión de aire 

sobre agua. Instale una válvula de desahogo de presión 

capaz de pasar todo el caudal de la bomba a 100 PSI 

(690 kPa) cuando use un tanque de presión precargado.

 Riesgo de congelamiento . No 

permita que la bomba, el tanque de presión, la tubería ni 

ningún otro componente del sistema que contenga agua, 

se congelen. El congelamiento puede dañar al sistema, 

provocando lesiones o inundaciones. La garantía quedará 

anulada si se permite que la bomba o los componentes 

del sistema se congelen. Permitir que los componentes de 

la bomba o el sistema se congele anulará la garantía.
1.  Instale la bomba conforme a todos los requisitos de 

los códigos de plomería, para bombas y pozos.

2.  Haga una prueba de pureza en el agua antes de usar 

el pozo. Llame a su departamento local de sanidad 

para obtener información sobre los procedimientos 

para realizar la prueba.

3.  Durante la instalación, mantenga el pozo cubierto lo 

más posible para evitar que hojas u objetos extraños 

caigan dentro del mismo. Los objetos extraños en el 

pozo pueden contaminar el agua y ocasionar daños 

mecánicos serios en la bomba.

4.  Los compuestos para juntas de tuberías pueden 

ocasionar rajaduras en el plástico. Use solamente 

cinta sellante de PTFE para roscas de tubería para 

sellar las juntas en tuberías de plástico o en tuberías 

de conexión a bombas de termoplástico.

Especificaciones

Fuente de alimentación  .................................230V, 60 Hz
Gama de la temp. del líquido .....Menos de 120° F (50° C)
Tubería de descarga........................................1-1/4” FNPT

Seguridad 13

Содержание 102890199

Страница 1: ...v 01 06 17 Installation Operation Parts For further operating installation or maintenance assistance Call 800 535 4950 English Pages 2 12 Instalaci n Operaci n Piezas Para mayor informaci n sobre el f...

Страница 2: ...n must meet United States National Electrical Code Canadian Electrical Code and local codes as applicable for all wiring Disconnect electrical power supply before installing or servicing pump Make sur...

Страница 3: ...rge as wires carrying current to motor See Table 1 for recommended fuses and also see Cable Splicing Motor is supplied with copper ground wire Splice to copper conductor that matches motor wire size s...

Страница 4: ...rload trips look for 1 Shorted capacitor 2 Voltage problems 3 Overloaded or locked pump NOTICE Use only control box specified for your pump Make sure motor and control box match Table 3 Failure to do...

Страница 5: ...Make four passes with the tape when finished you should have four layers of tape tightly wrapped around the wire Press edges of tape firmly down against the wire see Figure 5 NOTICE Since the tightly...

Страница 6: ...ed in designated location Most submersible motors will include a ground lead for connection Other motors will have designated location on motor bracket 4 Use only submersible cable supplied by pump ma...

Страница 7: ...s relief valve between pump and tank NOTICE Allowing pump or piping system to freeze may severely damage pump and will void warranty Protect pump and entire piping system including pressure tank from...

Страница 8: ...on Submersible motor control 3 wire models Electrical disconnect Pressure gauge Air volume control Pressure switch To house service Gate valve Relief valve 2 ft 6 m See table 6472 1111 Figure 11 Typic...

Страница 9: ...s Electrical disconnect Pre charged tank Pressure switch Pressure gauge To house service Relief valve Union Gate valve 6471 1111 Figure 12 Typical Pre Charge Tank Installation Cut In PSI Cut Off PSI P...

Страница 10: ...ontrol box Check control box wiring diagram against incoming power hookup Reconnect leads to match wiring diagram in control box cover Check drop cable color coding Reconnect drop cable so cable color...

Страница 11: ...ee valve if installed backwards reverse it Low water level Determine lowest water level in well while pump is running and compare to pump depth setting Lower pump further into well but at least 5 1 6m...

Страница 12: ...l rental applications Sewage Pumps DO NOT return a sewage pump that has been installed to your retail store Contact CountyLine Customer Service Sewage pumps that have seen service and been removed car...

Страница 13: ...de instalar la bomba o de realizar tareas de reparaci n y mantenimiento Verifique que la tensi n de l nea y la frecuencia del suministro de corriente el ctrica coincidan con la tensi n y la frecuenci...

Страница 14: ...alme del cable El motor viene equipado con un cable de cobre de puesta a tierra Empalme este cable a tierra a un conductor de cobre que concuerde con el tama o del hilo del motor especificado en los T...

Страница 15: ...se dispara verifique que no haya 1 Un capacitor en corto circuito 2 Problemas de tensi n 3 Bomba sobrecargada o bloqueada AVISO Use solamente la caja de control dise ada para usar con la bomba Aseg r...

Страница 16: ...ase la cinta cuatro veces Es decir cuando termine tendr cuatro capas de cinta envueltas firmemente alrededor del cable Presione los bordes de la cinta firmemente contra el cable consulte la Figura 5 A...

Страница 17: ...otores sumergibles incluyen un conductor a tierra para la conexi n Otros motores tendr n un lugar designado en el soporte del motor 4 Use solamente cables sumergibles suministrados por el fabricante d...

Страница 18: ...tanque AVISO Si se permite que la bomba o el sistema de tuber as se congelen existe el riesgo de provocar da os graves en la bomba y esto invalidar la garant a Proteja la bomba y todo el sistema de tu...

Страница 19: ...que est ndar Distancia de la v lvula de retenci n al orificio de purga superior Capacidad del tanque en galones l distancia en pies m 42 159 2 6 82 310 4 3 9 120 454 2 5 1 5 Uni n V lvula de alivio V...

Страница 20: ...ol box 3 wire models Electrical disconnect Pre charged tank Pressure switch Pressure gauge To house service Relief valve Union Gate valve 6471 1111 Figura 12 Instalaci n t pica para un tanque de presi...

Страница 21: ...n de corriente el ctrica de entrada Vuelva a conectar los conductores para que coincidan con el diagrama de cableado en la tapa de la caja de control Verifique los c digos de color del cable de segre...

Страница 22: ...nivel del agua Determine el nivel m s bajo de agua en el pozo cuando la bomba est marchando y comp relo con la graduaci n de profundidad de la bomba Baje la bomba a mayor profundidad en el pozo pero...

Страница 23: ...productos utilizados en aplicaciones comerciales o de alquiler Bombas cloacales NO devuelva una bomba cloacal que se haya instalado a su tienda minorista Comun quese con el Departamento de Atenci n al...

Страница 24: ......

Отзывы: