6/9
STEP 10
While assembling the (T) Stirring Sticks, be sure to assemble them through the (J, K) Left Witch Arms
using the insert and twist motion. Then add the (U) Stirring Stick Top to the top of the assembled (T)
Stirring Sticks using the insert and twist motion as shown in Figure 10.
ÉTAPE 10
Lors de l'assemblage des bâtonnets d'agitation (T), assurez-vous de les assembler à travers les bras de
sorcière gauche (J, K) en utilisant le mouvement d'insertion et de torsion. Ensuite, ajoutez le haut du
bâton d'agitation (U) en haut de l'assemblage (T) Agitation des bâtonnets en utilisant l'insert et le
mouvement de torsion comme illustré à la figure 10.
PASO 10
Mientras ensambla las varillas de agitación (T), asegúrese de ensamblarlas a través de los brazos de
bruja izquierdos (J, K) utilizando el movimiento de inserción y giro. Luego agregue la parte superior de
la varilla agitadora (U) a la parte superior del (T) ensamblado Revuelva las varillas usando el inserto y el
movimiento de giro como se muestra en la Figura 10.
10 단계
(T)
교반 스틱을 조립하는 동안
(J, K)
왼쪽 마녀 팔을 통해 조립해야합니다
.
삽입 및 비틀기
동작을 사용합니다
.
그런 다음 조립 된
(T)
상단에
(U) Stirring Stick Top
을 추가합니다
.
그림
10
과 같이 삽입 및 비틀기 동작을 사용하여 스틱을 교반합니다
.
STEP 11
Connect all cables available on the Function Control Box available on the (E) Left Torso Frame to their
corresponding cable by shape and color as shown in Figure 11.1. Then close the back of the (I) Left
Costume using the hook & loop closures as shown in Figure 11.2.
ÉTAPE 11
Connectez tous les câbles disponibles sur le boîtier de commande de fonction disponible sur le cadre (E)
du torse gauche à leur câble correspondant par sa forme et sa couleur, comme illustré à la figure 11.1.
Puis fermez l'arrière de la (I) gauche Costume en utilisant les fermetures velcro comme illustré à la
Figure 11.2.
PASO 11
Conecte todos los cables disponibles en la caja de control de funciones disponible en el marco del torso
izquierdo (E) a su cable correspondiente por forma y color como se muestra en la Figura 11.1. Luego
cierre la parte posterior de la (I) Izquierda Disfraz usando los cierres de velcro como se muestra en la
Figura 11.2.
11 단계
(E) 왼쪽 몸통 프레임에있는 기능 제어 상자에서 사용할 수있는 모든 케이블을 그림 11.1
과 같이 모양과 색상별로 해당 케이블. 그런 다음 (I) 왼쪽의 뒷면을 닫습니다 그림 11.2
와 같이 후크 및 루프 클로저를 사용하는 의상.
STEP 12
Secure all sleeve cuffs to their corresponding wrists. When attaching the (H) Right Costume to the (L,
M) Right Witch Arms, be sure to connect them using the available hook & loop closures. The (I) Left
Costume sleeves will fit onto the wrists of the (J, K) Left Witch Arms by using the elastics built into the
cuffs as shown in Figure 12.
ÉTAPE 12
Fixez tous les poignets à leurs poignets correspondants. Lorsque vous attachez le costume (H) droit au
(L,M) Bras de sorcière droits, assurez-vous de les connecter à l'aide des fermetures auto-agrippantes
disponibles. Le (I) gauche Les manches de costume s'adapteront aux poignets des bras de sorcière (J, K)
gauches en utilisant les élastiques intégrés dans le poignets comme le montre la figure 12.
PASO 12
Asegure todos los puños de las mangas a sus muñecas correspondientes. Al colocar el traje derecho
(H) al (L,M) brazo de la bruja derecha, asegúrese de conectarlos usando los cierres de velcro
disponibles. La (I) mangas izquierdas del disfraz encajarán en las muñecas de los brazos de bruja
izquierdos (J, K) usando los elásticos incorporados en el puños como se muestra en la Figura 12.
12 단계
모든 소매 커프를 해당 손목에 고정합니다
. (H)
오른쪽 의상을
(L)
에 장착하면
(M)
오른쪽 마녀
팔
,
사용 가능한 후크 및 루프 잠금 장치를 사용하여 연결해야합니다
. (I)
왼쪽의상 소매는
(J, K)
왼쪽 마녀 팔에 내장 된 고무줄을 사용하여 손목에 맞습니다
.
그림
12
와 같이 커프
.
T
T
T
T
J
I
L
M
H
J
k
I
I
H
I
E
U
K
10
11.1
12
11.2