background image

STEP 7

Slide the (L) Right Witch Right Arm into the right sleeve of the (H) Right Costume and set the forked hook 
available on the (L) Right Witch Right Arm into the housing available on the right side of the (D) Right 
Torso Frame as shown in Figure 7.2. 
Then Slide the (M) Right Witch Left Arm up the left sleeve of the (H) Right Costume and set the forked 
hook available on the (M) Right Witch Left Arm into the housing on the right side of the (D) Right Torso 
Frame as shown in Figure 7.3. 

ÉTAPE 7

Glissez le bras droit (L) de la sorcière droite dans la manche droite du costume droit (H) et placez le 
crochet fourchu. disponible sur le (L) bras droit de la sorcière droite dans le boîtier disponible sur le côté 
droit du (D) droit Cadre du torse comme illustré à la figure 7.2.

Faites ensuite glisser le bras gauche de la sorcière droite (M) dans la manche gauche du costume droit 
(H) et placez la fourche. crochet disponible sur le (M) bras gauche de la sorcière droite dans le boîtier 
sur le côté droit du (D) torse droit Cadre comme illustré à la figure 7.3.

PASO 7

Deslice el brazo derecho de bruja derecha (L) en la manga derecha del disfraz derecho (H) y coloque el 
gancho bifurcado disponible en el brazo derecho de bruja derecho (L) en la carcasa disponible en el lado 
derecho del brazo derecho (D) derecho Armazón del torso como se muestra en la Figura 7.2.

A continuación, deslice el brazo izquierdo de bruja derecha (M) por la manga izquierda del disfraz 
derecho (H) y coloque la horquilla gancho disponible en el brazo izquierdo de bruja derecha (M) en la 
carcasa en el lado derecho del torso derecho (D) Encuadre como se muestra en la Figura 7.3.

7 단계

(L)  오른쪽  마녀  오른쪽  팔을  (H)  오른쪽  의상의  오른쪽  소매에  밀어  넣고  갈고리를 
설정합니다.  (L)  오른쪽  마녀  오른쪽  팔에서  사용  가능  (D)  오른쪽에서  사용  가능한 
하우징으로  그림  7.2와  같은  몸통  프레임.  그런  다음  (M)  오른쪽  마녀  왼쪽  팔을  (H) 
오른쪽 의상의 왼쪽 소매 위로 밀어 갈래를 설정합니다. (M) 오른쪽 마녀 왼쪽 팔에서 (D) 
오른쪽 몸통의 오른쪽에있는 하우징에 사용할 수있는 후크 그림 7.3과 같은 프레임.

STEP 8

Set the forked hook of the (N) Right Head into the housing available at the top of the (D) Right Torso 
Frame. Then set the forked hook of the (O) Left Head onto the housing available at the top of the (E) Left 
Torso Frame as shown in Figure 8. 

ÉTAPE 8

Placez le crochet fourchu de la tête droite (N) dans le logement disponible en haut du torse droit (D)
Cadre. Ensuite, placez le crochet fourchu de la tête (O) gauche sur le boîtier disponible en haut de la tête 
(E) gauche Cadre du torse comme illustré à la figure 8. 

PASO 8

Coloque el gancho de horquilla de la cabeza derecha (N) en la carcasa disponible en la parte superior 
del torso derecho (D) Marco. A continuación, coloque el gancho en forma de horquilla del cabezal 
izquierdo (O) en la carcasa disponible en la parte superior del cabezal izquierdo (E). Marco de torso 
como se muestra en la Figura 8.

8 단계

(N) 오른쪽 머리의 갈고리를 (D) 오른쪽 몸통의 상단에있는 하우징에 설정합니다. 틀. 그런 다음 (O) 
왼쪽 헤드의 갈고리를 (E) 왼쪽 상단에있는 하우징에 설정합니다. 그림 8과 같은 몸통 프레임

STEP 9

Assemble all the (T) Stirring Sticks together with an insert and turn motion, then let the lowest assem-
bled (T) Stirring Stick fit over the pole available inside of the assembled cauldron as shown in Figure 9. 

ÉTAPE 9

Assemblez tous les bâtonnets d'agitation (T) avec un insert et tournez-le, puis laissez le plus bas 
assemblé (T) Le bâton d'agitation s'adapte sur le poteau disponible à l'intérieur du chaudron assemblé, 
comme illustré à la figure 9.

PASO 9

Ensamble todas las varillas de agitación (T) juntas con un inserto y gire el movimiento, luego deje que 
la más baja se ensamble (T) La varilla agitadora encaja sobre la varilla disponible dentro del caldero 
ensamblado, como se muestra en la Figura 9.

9 단계

모든 (T) 교반 스틱을 인서트와 함께 조립하고 회전 동작을 한 다음 가장 낮은 부분을 조립합니다.
(T) 교반 스틱은 그림 9와 같이 조립 된 가마솥 내부에있는 기둥에 맞습니다.

5/9

8

7.3

7.2

7.1

H

H

T

T

T

T

T

P

D

G

N

O

G

E

H

H

L

L

D

D

M

M

Содержание 101527

Страница 1: ...voir le consulter ultérieurement AVERTISSEMENT Cet article n est pas un jouet et ne doit être utilisé qu à but décoratif uniquement Cet article contient de petites pièces qui peuvent présenter un risque d étouffement Conservez toutes les pièces en plastique et en métal hors de portée des enfants 1 Veuillez utiliser l adaptateur fourni par le fabricant 2 Veuillez assembler cet article conformément ...

Страница 2: ...F Hip Hop x 2 G Marco de hombro x 2 H Traje correcto x 1 I Traje izquierdo x 1 J Brazo derecho de bruja izquierda x 1 K Brazo izquierdo de bruja izquierda x 1 L Brazo derecho de bruja x 1 M Brazo izquierdo de bruja derecha x 1 N Cabeza derecha x 1 O Cabeza izquierda x 1 P Marco de caldero interior x 1 Q Marco exterior de caldero x 1 R Tela de caldero x 1 S Gasa de caldero x 1 T Varilla agitadora x...

Страница 3: ...을 사용하여 B 하단 오른쪽 지지대를 A 베이스의 오른쪽에 연결합니다 푸시 버튼과 미리 뚫린 구멍 그런 다음 C 하단 왼쪽 지지대를 A 베이스의 왼쪽에 연결합니다 그림 1 1과 같이 사용 가능한 빠른 연결 푸시 버튼과 미리 뚫린 구멍을 사용합니다 A 베이스에서 사용 가능한지지 스트럿을 들어 올려 B C 하부지지 기둥을 제자리에 고정하고 그림 1 2와 같이 B C 하부지지 기둥의 측면에있는 하우징으로 밀어 넣습니다 사용 가능한 빠른 연결 푸시를 사용하여 D 오른쪽 몸통 프레임을 B 오른쪽 하단 지지대에 부착합니다 버튼과 미리 뚫린 구멍이 있습니다 그런 다음 E 왼쪽 몸통 프레임을 C 왼쪽 하단 지지대에 연결합니다 그림 1 3과 같이 사용 가능한 빠른 연결 푸시 버튼과 미리 뚫린 구멍을 사용하여 폴 STEP 2...

Страница 4: ...E 5 Étirez l élastique de la gaze du chaudron S et placez le sur le dessus du chaudron comme indiqué dans Graphique 5 1 Assurez vous que la gaze du chaudron S ne bloque pas le capteur Ensuite placez le costume H droit sur l assemblage du cadre à droite avec l ouverture du costume À l arrière Placez le costume I gauche sur l assemblage du cadre à gauche avec l ouverture du costume à l arrière comme...

Страница 5: ...우징으로 그림 7 2와 같은 몸통 프레임 그런 다음 M 오른쪽 마녀 왼쪽 팔을 H 오른쪽 의상의 왼쪽 소매 위로 밀어 갈래를 설정합니다 M 오른쪽 마녀 왼쪽 팔에서 D 오른쪽 몸통의 오른쪽에있는 하우징에 사용할 수있는 후크 그림 7 3과 같은 프레임 STEP 8 Set the forked hook of the N Right Head into the housing available at the top of the D Right Torso Frame Then set the forked hook of the O Left Head onto the housing available at the top of the E Left Torso Frame as shown in Figure 8 ÉTAPE 8 Placez le c...

Страница 6: ...a I gauche Costume en utilisant les fermetures velcro comme illustré à la Figure 11 2 PASO 11 Conecte todos los cables disponibles en la caja de control de funciones disponible en el marco del torso izquierdo E a su cable correspondiente por forma y color como se muestra en la Figura 11 1 Luego cierre la parte posterior de la I Izquierda Disfraz usando los cierres de velcro como se muestra en la F...

Страница 7: ...ustré à la figure 13 PASO 13 Coloque la capa derecha Y sobre los hombros de la bruja derecha y asegure el cierre de velcro disponible a cada lado de la capa derecha Y frente al cuello Luego envuelva el cinturón derecho V alrededor de la cintura de la bruja derecha y asegure el cierre de velcro detrás de la bruja correcta Coloca la capa izquierda X sobre los hombros de la bruja izquierda y únela al...

Страница 8: ... et peut émettre des radiofréquences et si celui ci n est pas installé conformément aux instructions il peut provoquer des interférences dangereuses pour les communications radio Il est cependant impossible de garantir que ces interférences ne puissent se produire dans une quelconque installation Si cet équipement provoque des interférences dangereuses pour la réception d un signal radio ou de tél...

Страница 9: ...destina para utilizarse por personas incluyendo niños cuyas capacidades físicas sensoriales o mentales sean diferentes o estén reducidas carezcan de experiencia o conocimiento a menos que dichas personas reciban una supervisión Los niños deben supervisarse para asegurar que los artículos no son empleados como juguetes NO UTILIZAR EL ARTÍCULO DECORATIVO EN EXTERIORES 이 장치는 FCC 규칙 제 15조를 준수합니다 이 제품의...

Отзывы: