14
ES IST SICHERZUSTELLEN, DASS DIE ZUR VERFÜGUNG STEHENDE VERSORGUNGSSPANNUNG DEN
AUF DEM TYPENSCHILD DES MÖBELS ANGEGEBENEN WERTEN ENTSPRICHT. DAS KÜHLMÖBEL
MUSS GEERDET WERDEN.
DIEJENIGEN ARBEITSGÄNGE, DIE DEN KÜHLBETRIEB ODER DIE ELEKTROANLAGE BETREFFEN, DÜR-
FEN NUR VON FACHKRÄFTEN AUSGEFÜHRT WERDEN UND VOR JEDEM EINGRIFF MUSS DER VER-
SORGUNGSSTECKER DES MÖBELS AUS DER NETZSTECKDOSE HERAUSGEZOGEN WERDEN.
UM DIE RISIKEN IN VERBINDUNG MIT DER ENTFLAMMBARKEIT ZU VERMINDERN, DARF DIE INSTAL-
LATION DES KÜHLMÖBELS NUR VON ENTSPRECHEND QUALIFIZIERTEN FACHKRÄFTEN
AUSGEFÜHRT WERDEN.
JEDER ANDERE GEBRAUCH DES KÜHLMÖBELS, DER IN DIESEM HANDBUCH NICHT AUSDRÜCKLI-
CH ERWÄHNT IST, MUSS ALS GEFÄHRLICH BETRACHTET WERDEN, WOBEI DER HERSTELLER FÜR
SOLCHE SCHÄDEN NICHT HAFTET, DIE AUF UNSACHGEMÄSSE, FALSCHE ODER UNVERNÜNFTIGE
HANDHABUNG DES KÜHLMÖBELS ZURÜCKZUFÜHREN SIND.
1. BESCHREIBUNG DES KÜHLMÖBELS
Das Kühlmöbel SOUND TOP ist für die Aufbewahrung von Eiskrem und Tiefkühlkost und von frischen, vorverpackten
Lebensmitteln konstruiert und hergestellt. Es ist in Längen 2100 - 2500 mm. Die Haupteigenschaften der einzelnen Modelle
und deren Maße sind in den Abbildungen 1 und 2a-2b-2c auf Seite 3,4,5 und 6 angeführt. Die Abbildungen auf Seite 3
beziehen sich auf Folgendes: 1) Verflüssigerbereich 2) Bedienungstafel 3) Netzkabel 4) Schild mit technischen Daten 5)
Wasserabfluss 6) Steckdosenhalterung.
Das Gewicht der leeren und noch verpackten Möbel ist in der Seite 7 angegeben.
Es steht ein umfangreiches Angebot an Zubehören (gegen Mehrpreis erhältlich) zur Verfügung, um das Kühlmöbel noch
funktionsgerechter zu gestalten. Wenden Sie sich bitte an den zuständigen Kundendienst, auch für die eventuell auszufüh-
rende Montage.
2. TRANSPORT DES KÜHLMÖBELS
Das Kühlmöbel wird in einer Verpackung mit Holzgestell angeliefert, die speziell für den transport mit einem Gabelstapler
geeignet ist. Für den Transport des Kühlmöbels ist das dafür vorgesehene Gestell oder ein geeigneter Ersatz zu verwenden.
Einen für den Transport dieser Kühlmöbel geeigneten Handhubkarren oder Elektrohubkarren mit der nötigen Hubleistung
verwenden (siehe Seite 7 - Abb.3 und 4)
Jeglicher Transport oder Standortwechsel des Kühlmöbels muss von einem autorisierten Kundendienst durchgeführt werden.
3. ÜBERNAHME UND LAGERUNG
Vor der Übernahme des Kühlmöbels vom Spediteur ist der Zustand der Verpackung zu überprüfen. Sollte diese außen sicht-
bare Schäden aufweisen, ist es möglich, dass auch das Kühlmöbel davon betroffen ist. Packen Sie das Kühlmöbel in die-
sem Fall im Beisein des Fahrers aus und unterschreiben Sie den Lieferschein nur mit Vorbehalt. Auf Transport oder falsche
Lagerung zurückzuführende Schäden können nicht dem Kühlmöbel-Hersteller zur Last gelegt werden. Überlassen Sie das
Auspacken dem bevollmächtigten technischen Kundendienst. Die Temperatur im Lagerraum muss zwischen -25°C und +
55°C liegen und die Luftfeuchtigkeit zwischen 30 und 95%. Das Kühlmöbel darf nicht der Sonne bzw. Witterungseinflüssen
ausgesetzt werden.
4. INSTALLATION UND RAUMVERHÄLTNISSE
Das Kühlmöbel darf nicht in Räumen aufgestellt werden, in denen gasförmige Substanzen aufbewahrt werden, die explo-
dieren können. Das Möbel darf nicht im Freien verwendet oder dem Regen ausgesetzt werden.
Vor Anschluss des Möbels ist unbedingt sicherzustellen, dass die Angaben auf dem Geräteschild mit den Eigenschaften der
zur Verfügung stehenden Stromleitung übereinstimmen, an die das Möbel angeschlossen werden soll (siehe Seite 8 - Abb.
8 ). Um einen einwandfreien Möbelbetrieb zu gewährleisten, ist das Kühlmöbel auf einem ebenen Fußboden aufzustellen
(siehe Seite 7, Abb.5), wobei unbedingt zu vermeiden ist, dass es in der Nähe von Hitzequellen, Türen, Fenstern,
Ventilatoren und Lüftungsöffnungen aufgestellt oder einer direkten Sonneneinstrahlung ausgesetzt wird (siehe Seite 7,
Abb.6). Weiterhin ist sicherzustellen, dass den Kunden frontseitig genügend Platz für eine bequeme Bedienung zur
Содержание SOUND TOP ENERGY
Страница 3: ...3 LINEAR fig 1 1 2 3 4 5 6 BACK TO BACK 1 2 3 4 5 5 6 2...
Страница 5: ...5 BACK TO BACK fig 2a X 2 X 2 235 2045 1015 980 870 400 800 1307...
Страница 6: ...LINEAR...
Страница 7: ...7 BACK TO BACK 2500 2100...
Страница 9: ...9 fig 8 4 mt fig 9 3 mt...
Страница 10: ...10 fig 12 fig 13 fig 11 fig 14 fig 15...
Страница 11: ...11 fig 16 fig 16a 1 2 3 OK OK...
Страница 12: ...12 fig 17 fig 18 1 3 fig 20 fig 19 2 4 3 a b...
Страница 61: ...61 SOUND TOP 97 23 1 P x V 200 bar x DN 32 2 1 2006 42 1 3 6 ADAPTOR PLUGS...
Страница 65: ...65 1 2 5 mm 3 30 10 1 ON 2 5 mm...
Страница 66: ...66 18 C 7 3 17 14 11...
Страница 103: ...SOUND TOP 97 23 1 P x V 200 DN 32 2 1 2006 42 PED 1 3 6...
Страница 105: ...105 0 383 Ohm 6 5 3 8 12 III 12 55 dB A 108 25 1992 89 109 283 30 1942 29 1981 26 1981 85 7 7 100 8 12 9...
Страница 106: ...106 i II X standby LAE BR1 28 LT MT LT MT M Bt LT Tn MT Bt LT Tn MT i II MT II LT 5 LED 9 10 1 17...
Страница 107: ...107 1 2 5 a 3 30 10 1 2 5 18 C 7...
Страница 108: ...108 3 17 14 11...
Страница 149: ...149 SOUND TOP 97 23 CE 1 P x V 200 x DN 32 2 1 2006 42 CE 1 3 6...
Страница 151: ...151 3 9 12 6 0 383 6 5 3 III 12 8 12 55 dB A 25 1992 N 108 89 109 283 30 04 42 29 01 81 26 03 81 85 7 6 100...
Страница 152: ...152 8 12 9 i II M P X standby LAE BR1 28 LT MT LT MT M Bt LT Tn MT Bt LT Tn MT i II ON MT II OFF LT 5 9...
Страница 153: ...153 10 1 17 1 2 5 a b c d e f 3 3 30...
Страница 154: ...154 10 1 2 5 18 C 7 3 17 14 11...