16
HIERMIT WIRD BESTÄTIGT, DASS DAS KÜHLMÖBEL FÜR DIE AUFBEWAHRUNG VON TIEFKÜHLWAREN GEMÄSS DER
GESETZESBESTIMMUNG 30/04/42 NR.283 UND DEREN ÄNDERUNGEN UND DEM D.M.29/01/81 G.U.VOM 26/03/81
NR.85 GEEIGNET IST.
7. BESCHICKEN DES KÜHLMÖBELS MIT WAREN
Das Kühlmöbel am Haupttrennschalter an der Wand einschalten. Das Kühlmöbel beginnt nun mit dem Kühlbetrieb. Nach
ungefähr 6 Stunden kann das Kühlmöbel mit Lebensmitteln beschickt werden, die schon die geforderte Lagertemperatur
besitzen. DAS KÜHLMÖBEL WIRD WERKSEITIG FÜR DEN VORGESEHENEN BETRIEB EINGESTELLT.
Beim Beschicken des Möbels mit Lebensmitteln ist unbedingt darauf zu achten, dass:
• die im Möbel befindlichen Lebensmittel gleiche Packungsgröße und Qualität besitzen;
• daß das zulässige Höchstgewicht von 100 kg/m² für die Auslagenflächen.
• Die Waren nicht den oberen Luftauslas und das untere Rückluftgitter blockieren
8. GEBRAUCH DES MÖBELS
Das Kühlmöbel wurde ausschließlich für die Aufbewahrung von Eiskrem und Tiefkühlkost in der Ausführung BT geplant und
hergestellt und von frischen, vorverpackten Lebensmitteln in der Ausführung TN. Das Möbel behält die Temperatur der
Lebensmittel bei, kann sie aber nicht senken. DESHALB DARF DAS MÖBEL NUR MIT SOLCHEN LEBENSMITTELN
BESCHICKT WERDEN, DIE SCHON DIE GEFORDERTE LAGERTEMPERATUR BESITZEN. Deshalb dürfen keine Waren im
Möbel eingelagert werden, die angetaut sind oder nicht die geforderten Temperaturen besitzen. Verwenden Sie gefütterte
Handschuhe für das Umschichten von tiefgekühlten oder gefrorenen Lebensmitteln.
Für einen einwandfreien Betrieb, empfiehlt es sich außerdem:
• das Möbel gemäß den Anweisungen im vorangegangenen Punkt zu beschicken;
• Die Türen niemals offen oder angelehnt lassen. WIR EMPFEHLEN regelmäßig zu überprüfen, dass alle Türen zu sind.
(Abb.13, Seite 9) : dadurch werden ein unnötiger Energieverlust und die Eisbildung an den Wänden vermieden und glei-
chzeitig wird eine optimalere Aufbewahrung der ausgestellten Lebensmittel garantiert.
Das Abtauwasser wird über ein Abflußrohr in eine im unteren Möbelbereich befindliche Verdunstungsschale abgeführt.
Vergewissern Sie sich regelmäßig, daß das Abtauwasser problemlos abgeführt wird. Sollte dies nicht der Fallsein, ist das
Abflußlrohr mit einer biegsamen Sonde zu reinigen.
BESCHREIBUNG DER SCHALTELEMENTE
FUNKTION DER TASTEN
Taste “i”
Led “II”
Taste “defrost & down”
Taste “M & P”
Taste “X & standby”
standby
Содержание SOUND TOP ENERGY
Страница 3: ...3 LINEAR fig 1 1 2 3 4 5 6 BACK TO BACK 1 2 3 4 5 5 6 2...
Страница 5: ...5 BACK TO BACK fig 2a X 2 X 2 235 2045 1015 980 870 400 800 1307...
Страница 6: ...LINEAR...
Страница 7: ...7 BACK TO BACK 2500 2100...
Страница 9: ...9 fig 8 4 mt fig 9 3 mt...
Страница 10: ...10 fig 12 fig 13 fig 11 fig 14 fig 15...
Страница 11: ...11 fig 16 fig 16a 1 2 3 OK OK...
Страница 12: ...12 fig 17 fig 18 1 3 fig 20 fig 19 2 4 3 a b...
Страница 61: ...61 SOUND TOP 97 23 1 P x V 200 bar x DN 32 2 1 2006 42 1 3 6 ADAPTOR PLUGS...
Страница 65: ...65 1 2 5 mm 3 30 10 1 ON 2 5 mm...
Страница 66: ...66 18 C 7 3 17 14 11...
Страница 103: ...SOUND TOP 97 23 1 P x V 200 DN 32 2 1 2006 42 PED 1 3 6...
Страница 105: ...105 0 383 Ohm 6 5 3 8 12 III 12 55 dB A 108 25 1992 89 109 283 30 1942 29 1981 26 1981 85 7 7 100 8 12 9...
Страница 106: ...106 i II X standby LAE BR1 28 LT MT LT MT M Bt LT Tn MT Bt LT Tn MT i II MT II LT 5 LED 9 10 1 17...
Страница 107: ...107 1 2 5 a 3 30 10 1 2 5 18 C 7...
Страница 108: ...108 3 17 14 11...
Страница 149: ...149 SOUND TOP 97 23 CE 1 P x V 200 x DN 32 2 1 2006 42 CE 1 3 6...
Страница 151: ...151 3 9 12 6 0 383 6 5 3 III 12 8 12 55 dB A 25 1992 N 108 89 109 283 30 04 42 29 01 81 26 03 81 85 7 6 100...
Страница 152: ...152 8 12 9 i II M P X standby LAE BR1 28 LT MT LT MT M Bt LT Tn MT Bt LT Tn MT i II ON MT II OFF LT 5 9...
Страница 153: ...153 10 1 17 1 2 5 a b c d e f 3 3 30...
Страница 154: ...154 10 1 2 5 18 C 7 3 17 14 11...