background image

Manuale/Manual/Manuel/Handbuch/Manual

 

 

11

/201

5 Rev. 1

               

        

Pagina

 

9

 

válvula

 

de

 

purga,

 

invertir,

 

invertir

 

el

 

elevador

 

y

 

presionar

 

el

 

pistón

 

para

 

que

 

entre.

 

INSTRUCCIONES

 

DE

 

USO

 

LEVANTAMIENTO

 

Antes

 

de

 

levantar

 

el

 

vehìculo,

 

asegurarse

 

de

 

insertar

 

el

 

freno

 

de

 

mano

 

e

 

inmovilizar

 

las

 

ruedas.

  

Girar

 

el

 

botón

 

de

 

purga

 

en

 

sentido

 

horario

 

para

 

cerrar

 

la

 

válvula.

 

Colocar

 

el

 

elevador

 

bajo

 

del

 

pnto

 

de

 

levantamiento

 

del

 

vehìculo

 

(sugerido

 

por

 

el

 

fabricante)

 

que

 

debe

 

ser

 

sólido

 

y

 

libre

 

de

 

aceite

 

o

 

material

 

resbaladizo.

 

Poner

 

en

 

marcha

 

el

 

elevador

 

bombeando

 

la

 

manija

 

o

 

el

 

pedal.

 

BAJAMIENTO

 

Abrir

 

la

 

válvula

 

de

 

purga

 

girando

 

LENTAMENTE

 

la

 

manija

 

hacia

 

la

 

izquierda.

 

Cuando

 

la

 

silla

 

alcanza

 

la

 

posición

 

más

 

baja,

 

extraer

 

el

 

elevador

 

desde

 

debajo

 

del

 

vehìculo.

 

Nota:

 

el

 

elevador

 

mod.

 

SCM

 

20EB

 

funciona

 

tanto

 

con

 

la

 

minija

 

de

 

bombeo

 

que

 

con

 

el

 

pedal.

 

MANTENIMIENTO

 

Mantener

 

limpio

 

el

 

elevador

 

y

 

cada

 

tres

 

meses

 

aplicar

 

aceite

 

lubricante

 

en

 

las

 

partes

 

móviles.

 

Revise

 

el

 

nivel

 

de

 

aceite

 

a

 

menudo

 

como

 

se

 

indica

 

en

 

el

 

apartado

 

“Controles

 

antes

 

del

 

uso”.

 

Inspeccionar

 

periódicamente

 

el

 

pistón

 

de

 

la

 

bomba

 

y

 

la

 

barra

 

de

 

conexión

 

para

 

comprobar

 

que

 

no

 

hay

 

señales

 

de

 

oxidación

 

o

 

corrosión.

 

Limpie

 

las

 

áreas

 

expuestas

 

con

 

un

 

paño

 

limpio

 

mojado

 

de

 

aceite.

 

IT

 

Cormach

 

s.r.l.

 

si

 

riserva

 

il

 

diritto

 

di

 

apportare

 

qualsiasi

 

modifica

 

ai

 

prodotti

 

per

 

migliorarli

 

Cormach

 

s.r.l.

 

si

 

riserva

 

il

 

diritto

 

di

 

apportare

 

modifiche

 

al

 

presente

 

manuale

 

senza

 

preavviso

 

UK

 

Cormach

 

s.r.l.

 

We

 

reserve

 

the

 

right

 

to

 

make

 

any

 

changes

 

to

 

products

 

to

 

improve

 

them

 

Cormach

 

s.r.l.

 

We

 

reserve

 

the

 

right

 

to

 

make

 

changes

 

to

 

this

 

manual

 

without

 

notice

 

FR

 

Cormach

 

s.r.l.

 

nous

 

nous

 

réservons

 

le

 

droit

 

d’apporter

 

des

 

modifications

 

à

 

ses

 

produits

 

pour

 

les

 

améliorer

 

Cormach

 

s.r.l.

 

Nous

 

nous

 

réservons

 

le

 

droit

 

d’apporter

 

des

 

modifications

 

à

 

ce

 

manuel

 

sans

 

préavis

 

D

 

Cormach

 

s.r.l.

 

Wir

 

behalten

 

uns

 

das

 

Recht

 

vor,

 

Änderungen

 

an

 

den

 

Produkten

 

machen,

 

um

 

sie

 

zu

 

verbessern

 

Cormach

 

s.r.l.

 

Wir

 

behalten

 

uns

 

das

 

Recht

 

vor,

 

Änderungen

 

an

 

diesem

 

Handbuch

 

ohne

 

Vorankündingung

 

vorzunehmen

 

ES

 

Cormach

 

s.r.l.

 

Nos

 

reservamos

 

el

 

derecho

 

de

 

realizar

 

modificaciones

 

en

 

los

 

productos

 

para

 

mejorarlos

 

Cormach

 

s.r.l.

 

Nos

 

reservamos

 

el

 

derecho

 

de

 

realizar

 

modificaciones

 

en

 

este

 

manual

 

sin

 

previo

 

aviso

 

Содержание SCM 20EB

Страница 1: ...SCM 30B SCM 30EB SCM 30EB PLUS SCM 20EB SCM 30PXB MANUALE USO E MANUTENZIONE USE AND MAINTENANCE MANUAL MANUEL D UTILISATION ED D ENTRETIEN HANDBUCH F R GEBRAUCH UND WARTUNG MANUAL DE USO Y MANTENIMI...

Страница 2: ......

Страница 3: ...do por la siguientes directivas Direttiva 2006 42 EC Direttiva Macchine MD e sue successive modificazioni Directive 2006 42 EC Machinery Directive MD and subsequent amendments Directive 2006 42 EC Dir...

Страница 4: ...Studiare fino a comprenderle e seguite tutte le istruzioni fornite con il sollevatore prima di metterlo in funzione La mancata osservanza di queste avvertenze pu portare alla perdita del carico al dan...

Страница 5: ...levatore deve essere eseguita un ispezione visiva Verificare eventuali perdite di fluidi idraulici e parti danneggiate allentate o mancanti CONTROLLO LIVELLO OLIO Posizionare verticalmente il sollevat...

Страница 6: ...STRUCTIONS LIFTING If raising a vehicle be sure to set parking brakes and block the wheels first Turn release knob clockwise to close release valve Position the jack under desired vehicle lifting poin...

Страница 7: ...endre toutes les instructions pour l utilisation avant de l utiliser La non observation de ces pr cautions peut entrainer l endommagement du cric et ou de l objet et ou des blessures de personnes Il e...

Страница 8: ...n rtlichen Service Center MONTAGE Connectez la poign e sup rieure et inf rieure et les fixer avec la vis Ins rez la poign e dans la si ge serrer la vis de la poign e avec un outil appropri MONTAGE Ver...

Страница 9: ...t laisser descendre LENTEMENT la charge Ne pas enlever le cric d en dessous de la voiture avant qu il n ait atteint sa position la plus basse REMARQUE Le cric mod SCM 20EB travaille la fois avec la po...

Страница 10: ...xtensi n sin la autorizaci n de personal cualificado Utilizar siempre gafas de protecci n cuando utilice este aparato Utilizar s lo en superficies planas y s lidas capaces de soportar la carga Ver fig...

Страница 11: ...cada uso del elevador debe realizarse una inspecci n visual Compruebe si hay fugas de fluidos hidr ulicos piezas da adas sueltas o faltantes CONTROL DE NIVEL DE ACEITE Colocar verticalmente el elevado...

Страница 12: ...ntroles antes del uso Inspeccionar peri dicamente el pist n de la bomba y la barra de conexi n para comprobar que no hay se ales de oxidaci n o corrosi n Limpie las reas expuestas con un pa o limpio m...

Страница 13: ...CORMACH S r l via A Pignedoli 2 42015 CORREGGIO RE ITALY Tel 39 0522 631274 Fax 39 0522 631284 e mail cormach cormachsrl com www cormachsrl com...

Отзывы: