background image

Manuel d'utilisation

 AGTT 1600A - AGTT 1600

 

81

F

CommAnDE D'ArrET ET ProCEDUrE 

D'UrGEnCE

L’interruption  de  l'alimentation  électrique  de  la  machine  se  fait  en  portant  l’interrupteur 
général (fig. 18) se trouvant sur la boîte du circuit électrique sur la position zéro.
Si l'on appuie sur le bouton d'arrêt d'urgence, toutes les commandes s'interrompent (ferme-
ture des électrovannes et extinction des moteurs). Pour revenir au fonctionnement normal 
tourner le bouton d'arrêt d'urgence dans le sens inverse des aiguilles d'une montre jusqu'au 
déblocage mécanique de celui-ci et de toutes les commandes. 
Toutes les commandes situées sur le manipulateur s'interrompent en arrêtant d'appuyer sur 
le bouton de commande en question (commande manuelle présente).

  

ATTENTION

Si la machine se bloque à cause d'une panne de la carte électronique ou d'un mauvais fonc-
tionnement des électrovannes, on peut éventuellement démonter la roue de l'autocentreur. 
Appuyer sur l'interrupteur X (fig. 48), qui se trouve normalement sur la position 0 et le mettre 
sur la position 1 (fonction Stand-By Off). A ce point le moteur de la centrale sera toujours en 
mouvement en première vitesse. A l'aide d'un tournevis intervenir sur la bobine de By-pass 
(fig. 49), puis sur les électrovannes correspondantes (fig. 50) pour mettre la machine en régime 
d'urgence. De cette manière on pourra débloquer la roue bloquée. Puis, appeler l'Assistance 
Technique.

moDES DE FonCTIonnEmEnT

AVERTISSEUR LUMINEUX ET SONORE

L'avertisseur lumineux et sonore, placé en haut d'une tige fixée près du tableau électrique, 
est  activé  toutes  les  fois  que  l'on  effectue  des  commandes  manuelles  ou  automatiques 
potentiellement  dangereuses.  L'avertisseur  est  constitué  par  une  lumière  clignotante  de 
couleur orange.

Les commandes déclenchant l'activation de l'avertisseur lumineux et sonore sont les sui-
vantes :

• Ouverture/fermeture de l'autocentreur ;
• Soulèvement/Abaissement de l'autocentreur ;
• Soulèvement/Abaissement du bras outil+disque détalonneur.

Содержание AGTT 1600

Страница 1: ...Cod 4 109056 del 07 09 AGTT 1600A AGTT 1600 Italiano Manuale d uso 3 English Operator s manual 33 Fran ais Manuel d utilisation 63 Deutsch Betriebsanleitung 93 Espa ol Manual de uso 123...

Страница 2: ...ectronique de reproduction et d adaptation totale ou partielle par n importe quel moyen y compris microfilms et copies photostatiques sont r serv s Les informations contenues dans ce manuel sont sujet...

Страница 3: ...RIFICAZIONE DEI PNEUMATICI 16 BLOCCAGGIO DELLE RUOTE 17 SMONTAGGIO RUOTE AGRICOLE 17 MONTAGGIO RUOTE AGRICOLE 18 SMONTAGGIO RUOTE TUBELESS E SUPERSINGLE 19 MONTAGGIO RUOTE TUBELESS E SUPERSINGLE 19 SM...

Страница 4: ...larnelaconsultazione da parte degli operatori La documentazione tecnica fornita parte integrante della macchina pertanto in caso di vendita dell apparecchiatura tutta la documentazione dovr esservi al...

Страница 5: ...imentazione descritte L inosservanza di tali raccomandazioni pu provocare danneggiamenti alla macchina e pregiudicare la sicurezza dell operatore ATTENZIONE Prima di movimentare la macchina confrontar...

Страница 6: ...rado di reggere un carico pari alla somma del peso pro prio dell apparecchiatura e del carico massimo ammesso tenendo conto della base di appoggio al pavimento e degli eventuali mezzi di fissaggio pre...

Страница 7: ...vigenti collegare la macchina ad una propria connessione elettrica dotata di un apposito interruttore automatico differenziale montare dei fusibili di protezione della linea di alimentazione dimensio...

Страница 8: ...tuttiglioperatorisianoadeguatamenteaddestrati chesappianoutilizzare l apparecchiatura in modo corretto e sicuro e che vi sia un adeguata supervisione non toccare linee e parti interne di motori o appa...

Страница 9: ...paragrafo DATI TECNICI Dicostruzionesolidaediingombrorelativamenteridottorispettoallacapacit operativa lavora tenendo la ruota in posizione verticale ed azionata dall operatore mediante lo speciale c...

Страница 10: ...olare lo smontaggio dei cerchietti dalle ruote per movimento terra che ne facciano uso Ingrassatore a siringa L ingrassatore a siringa serve per l ingrassaggio mensile consigliato di tutte le parti in...

Страница 11: ...adeguatamente azionata in modo corretto e sottoposta a periodica manutenzione Vedi fig 10 A Interruttore generale B Manipolatore C Manometro D Punto per sollevamento E Centralina elettro idraulica F A...

Страница 12: ...avvicinarsi mentre vengono azionati i comandi relativi ai movimenti degli utensili ATTENZIONE Per evitare incidenti nell uso degli accessori in dotazione o a richiesta assicurarsi che le parti meccan...

Страница 13: ...MAI tra gruppo utensili e cerchione o ruota bloccati sul mandrino auto centrante Mantenere la distanza di sicurezza durante il ribaltamento del gruppo utensili per evitare schiacciamenti Prima di comp...

Страница 14: ...ruota 7 Movimento verticale comando apertura e chiusura autocentrante Presente protezione per evitare contatto accidentale Pedali fig 14 che servono per la rotazione del mandrino autocentrante in sen...

Страница 15: ...0 ATTENZIONE Assicurarsi che il bloccaggio del cerchione venga eseguito correttamente in ogni punto di presa del mandrino autocentrante e che la presa sia sicura ATTENZIONE Non ammesso alcun tipo di...

Страница 16: ...22 in modo che il lato esterno della stessa risulti adiacente alla protezione Azionare l autocentrante in modo opportuno per il bloccaggio della ruota Togliere la protezione e procedere in seguito al...

Страница 17: ...tallonatura posteriore Riportare il braccio portautensili nella parte anteriore SMONTAGGIO TALLONE ANTERIORE Portare in posizione la ruota rispetto all utensile di smontaggio fig 25 Posizionarel utens...

Страница 18: ...a tallone e bordo del cerchio e ruotare l autocentrante in senso antio rario fino a completare lo smontaggio del pneumatico Se necessario riportare l utensile nella posizione orizzontale Su cerchi str...

Страница 19: ...entiche allo smontaggio delle ruote agricole Lo smontaggio di ruote Supersingle particolarmente dure si ottiene lubrificando accu ratamente e operando come sulle ruote agricole MONTAGGIO RUOTE TUBELES...

Страница 20: ...n normale cerchio e stallonarlo posteriormente Per una buona stallonatura sia anteriore che posteriore importante sfruttare la possi bilit di regolare l inclinazione del disco stallonatore sia manuale...

Страница 21: ...ossibile smontare l even tuale ruota dall autocentrante Agire sull interruttore X fig 48 normalmente sulla pos 0 e portarlo nella pos 1 funzione Stand By Off A questo punto il motore della centralina...

Страница 22: ...motore della centralina idraulica Perdite di olio Raccordo lento serrare il raccordo Tubazione incrinata Sostituire tubazione Rimane inserito un comando Interruttore rotto Pulire o sostituire interru...

Страница 23: ...toso sul manipolatore Sostituire interruttore Movimento simultaneo di 2 cilindri probabile che un elettrovalvola sia bloccata Pulire o sostituire elettrovalvola Eccessivo gioco di un carrello Chiamare...

Страница 24: ...a macchina E sconsigliato l utilizzo di aria compressa per pulire gli organi in movimento Nei lavori di pulizia operare in modo da impedire quando ci sia possibile il formarsi o il sollevarsi della po...

Страница 25: ...chi o cambi olio eseguiti con olio di qualit diversa da quella indicata possono diminuie la durata e le prestazioni della macchina ATTENZIONE Non ammesso alcun tipo di intervento mirato alla variazion...

Страница 26: ...i dei materiali contenuti in questi prodotti A tale scopo i produttori e distributori delle apparecchiature elettriche ed elettroniche organizzano opportuni sistemi di raccolta e smaltimento delle app...

Страница 27: ...e quindi le seguenti elementari precauzioni igieniche evitare gli schizzi indumenti appropriati schermi protettivi sulle macchine lavarsi frequentemente con acqua e sapone non utilizzare prodotti irri...

Страница 28: ...li secchi Liquidi infiammabili Apparecchiature elettriche Idrico SI NO NO Schiuma SI SI NO Polvere SI SI SI CO2 SI SI SI ATTENZIONE Le indicazioni di questa tabella sono di carattere generale e destin...

Страница 29: ...pneumatico Disco stallonatore Utensile atto alla stallonatura delle coperture Griffe Organo meccanico uncinato per trattenere o trascinare Gruppo pompa Assieme composto da motore elettrico e pompa idr...

Страница 30: ...rocedura di emergenza QF1 Interruttore magnetotermico motore M1 TC1 Trasformatore YV1 Elettrovalvola bypass YV2 Elettrovalvola spostamento radiale autocentrante SU YV3 Elettrovalvola spostamento radia...

Страница 31: ...utensili SU SA8 Contatto joystick braccio gruppo utensili GIU SA9 Contatto joystick rotazione SX braccio gruppo utensili SA10 Contatto joystick rotazione DX braccio gruppo utensili SA11 Deviatore tre...

Страница 32: ...32 Manuale d uso AGTT 1600A AGTT 1600 Note...

Страница 33: ...46 WHEEL LOCKING 47 DEMOUNTING AGRICULTURE WHEELS 47 MOUNTING AGRICULTURE WHEELS 48 DEMOUNTING TUBELESS AND SUPERSINGLE TYRES 49 MOUNTING TUBELESS AND SUPERSINGLE TYRES 49 DEMOUNTING WHEELS FOR EARTH...

Страница 34: ...by the machine operator The technical documentation supplied is considered an integral part of the machine and must always accompany the equipment if it is sold or transferred to a new owner The manu...

Страница 35: ...g operations described Failure to comply with these recommendations may cause damage to the machine and put the operator at risk WARNING Before handling the machine compare its barycentre and weight w...

Страница 36: ...fety in the workplace The floor must be able to support a load equal to the sum of the weight of the equip ment plus the maximum load allowed taking into consideration also the resting base and any fi...

Страница 37: ...rical safety standards connect the machine to its own electrical connection fitted with a suitable differential circuit breaker mount power line protection fuses suitably sized according to the specif...

Страница 38: ...th all relevant standards and regulations in force make sure that all machine operators are suitably trained that they are capable of us ing the machine correctly and safely and that they are adequate...

Страница 39: ...hine is solidly constructed and has relatively reduced dimensions in comparison to its operative capacity It holds the wheel in a vertical position and is activated by the operator by means of a speci...

Страница 40: ...o remove the rims from the earthmoving wheels that use them Grease gun The grease gun is used for the monthly greasing recommended for all moving machine parts OPTIONAL ACCESSORIES SUPPLIED ON REQUEST...

Страница 41: ...erly operated correctly and serviced regularly in order to prevent accidents and injuries See fig 10 A Main switch B Control lever C Pressure gauge D Lifting point E Electrohydraulic power unit F Turn...

Страница 42: ...e tool arm and the sliding trolley Do not approach the machine when the tool move ment commands are activated CAUTION To prevent accidents when using the included or optional accessories make sure tha...

Страница 43: ...e distance to prevent crushing NEVER come between the tool unit and the rim or locked wheel on the turntable Keep a safe distance when the tool unit is tilting to prevent crushing Beforeperforminganyo...

Страница 44: ...ght adjustment 7 Vertical movement turntable opening and closing control Guard provided for preventing accidental contact Pedals Fig 14 that are used to rotate the turntable in a clockwise or anticloc...

Страница 45: ...main switch A Fig 18 to 0 WARNING Make sure that the rim is correctly and firmly locked on every gripping point of the turntable clamp WARNING Any operation intended to increase the maximum pressure...

Страница 46: ...a vertical position Fig 22 so that its external side is next to the guard Activate the turntable in the best way for locking the wheel Remove the guard and then proceed with the mounting and demounti...

Страница 47: ...y rea sons Repeat the same operations for rear bead breaking Return the tool holder arm to the front DEMOUNTING THE FRONT BEAD Position the wheel with respect to the demounting tool Fig 25 Position th...

Страница 48: ...im edge and turn the turntable in an anti clockwise direction until tyre demounting is complete If necessary return the tool to a horizontal position To hook the bead in the case of narrow rims with a...

Страница 49: ...turer demounting the beads one at a time The instructions are identical to demounting agriculture wheels Particularly hard Supersingle wheels can be demounted by carefully lubricating and proceeding a...

Страница 50: ...still attached To remove it fix it to the turntable like a normal rim and break it from the rear For a good bead breaking result both in the front as well as in the rear it is important to adjust the...

Страница 51: ...can be demounted from the turntable Set the switch X Fig 48 which is normally set to 0 to pos 1 Stand By off function At this point the control unit motor will always be running at the first speed Use...

Страница 52: ...mmands Check the rotation direction of the hydraulic power unit motor Oil leak Union loose tighten the union Pipe cracked Replace the pipe A control remains activated Switch broken Clean or replace th...

Страница 53: ...ace the switch Simultaneous movement of 2 cylinders a solenoid valve is probably locked Clean or replace the solenoid valve Excessive trolley clearance Contact technical service to adjust the sliding...

Страница 54: ...chine You are strongly advised not to use compressed air to clean moving components When cleaning the area take all possible measures to avoid spreading dust as far as possible To make your machine la...

Страница 55: ...S 32 HS 68 CAUTION Any top ups or fluid changes using fluid of qualities different from those indicated may reduce the machine s lifetime and impair its performance CAUTION Any operation intended to m...

Страница 56: ...recover recycle and reuse many of the materials contained in these products Electrical and electronic manufacturers and distributors set up proper collection and treatment systems for these products...

Страница 57: ...n the atmosphere The following fundamental health precautions must therefore be adopted protect against oil splashes appropriate clothing protective guards on machines wash yourself frequently with so...

Страница 58: ...following table Dry combustibles Inflammable liquids Electrical fires Water YES NO NO Foam YES YES NO Dry chemical YES YES YES CO2 YES YES YES WARNING The indications given in this table are of a gen...

Страница 59: ...or axial tyre mounting Bead breaker disc Tool used for tyre bead breaking Clamps Hooked mechanical part for holding or moving Pump unit Assembly consisting of an electric motor and a hydraulic pump To...

Страница 60: ...ure manual command switch QF1 M1 Motor thermal magnetic switch TC1 Transformer YV1 Bypass solenoid valve YV2 Turntable UP radial movement solenoid valve YV3 Turntable DOWN radial movement solenoid val...

Страница 61: ...arm UP joystick contact SA8 Tool unit arm DOWN joystick contact SA9 Tool unit arm LH translation joystick contact SA10 Tool unit arm RH translation joystick contact SA11 Three way turntable rotation...

Страница 62: ...62 Operator s manual AGTT 1600A AGTT 1600 Notes...

Страница 63: ...DES PNEUS 76 BLOCAGE DES ROUES 77 DEMONTAGE DES ROUES AGRICOLES 77 MONTAGE DES ROUES AGRICOLES 78 DEMONTAGE DES ROUES TUBELESS ET SUPERSINGLE 79 MONTAGE DES ROUES TUBELESS ET SUPERSINGLE 79 DEMONTAGE...

Страница 64: ...t le consulter tout moment La documentation technique fournie fait partie int grante de la machine par cons quent en cas de vente de la machine toute la documentation devra accompagner cette derni re...

Страница 65: ...rites ci apr s Le non respect de ces recommandations peut provoquer des dommages la machine et compromettre la s curit de l op rateur ATTENTION Avant de d placer la machine comparer le barycentre et l...

Страница 66: ...utenir une charge quivalente la somme de la masse de l quipement et de la charge maximale admise en tenant compte de la base d appui au sol et des ventuels dispositifs de fixation pr vus Positionner l...

Страница 67: ...s en vi gueur brancher la machine son propre branchement lectrique muni d un interrupteur auto matique diff rentiel monter des fusibles de protection la ligne d alimentation en respectant les dimensio...

Страница 68: ...us les op rateurs soient form s de mani re ad quate qu ils sachent utiliser l quipement de mani re correcte et s re et qu il y ait une supervision ad quate ne pas toucher de lignes et de parties inter...

Страница 69: ...i re avec creux et avec tringle de dimensions et poids maximums indiqu es dans le paragraphe des DON NEES TECHNIQUES Deconstructionsolideetrelativementpeuencombrantparrapport sacapacit op rationnelle...

Страница 70: ...r l outil pendant l op ration de d montage des roues agricoles Levier pour tringles Le levier pour tringles est utile pour le d montage des tringles v hicules de chantier qui les utilisent Graisseur s...

Страница 71: ...tre install de mani re appro pri e actionn correctement et soumis des entretiens p riodiques Voir fig 10 A Interrupteur g n ral B Manipulateur C Manom tre D Point de levage E Centrale lectro hydrauli...

Страница 72: ...procher quand les commandes relatives aux mouvements des outils sont actionn es ATTENTION Pour viter d ventuels accidents lors de l utilisation des accessoires fournis ou de ceux en option s assurer q...

Страница 73: ...erposer entre le groupe des outils et la jante ou la roue bloqu s sur le man drin autocentreur Garder toujours la distance de s curit pendant le basculement du groupe des outils pour viter l crasement...

Страница 74: ...commande ouverture et fermeture autocentreur Pr sence de protection pour viter tout contact accidentel P dales fig 14 servant pour la rotation du mandrin autocentreur dans le sens des aiguilles d une...

Страница 75: ...mettre l interrupteur g n ral de la machine A fig 18 sur la position 0 ATTENTION S assurer que le blocage de la jante soit correctement effectu sur chaque point de prise du mandrin autocentreur et que...

Страница 76: ...logement pr vu cet effet Mettre la roue en position verticale fig 22 de fa on ce que le cot externe de celle ci soit adjacent au prot ge roue Actionner l autocentreur afin de bloquer la roue Retirer l...

Страница 77: ...es op rations pour le d talonnage arri re Rapporter le bras porte outils vers l avant DEMONTAGE TALON AVANT Mettre la roue dans la bonne position par rapport l outil de d montage fig 25 Mettre l outil...

Страница 78: ...ntreurdanslesens inverse des aiguilles d une montre jusqu ce que le d montage du pneu soit compl t Si n cessaire reporter dans la position horizontale Sur des jantes troites et avec creux de jante r d...

Страница 79: ...pour le d montage des roues agricoles Le d montage de roues Supersingle tr s dures se fait en lubrifiant soigneusement et en effectuant les m mes op rations que sur les roues agricoles MONTAGE DES RO...

Страница 80: ...onner l arri re Pour un bon d talonnage aussi bien avant qu arri re il est n cessaire d exploiter la possibi lit de r gler l inclinaison du disque d talonneur aussi bien manuel qu hydraulique Ce qui p...

Страница 81: ...ut ventuellement d monter la roue de l autocentreur Appuyer sur l interrupteur X fig 48 qui se trouve normalement sur la position 0 et le mettre sur la position 1 fonction Stand By Off A ce point le m...

Страница 82: ...r le sens de rotation du moteur de la centrale hydraulique Pertes d huile Raccord lent serrer le raccord Tuyau fendu Remplacer le tuyau Un bouton de commande reste enfonc Interrupteur cass Nettoyer ou...

Страница 83: ...lacer l interrupteur Mouvement simultan de 2 cylindres il est probable qu une lectrovanne soit bloqu e Nettoyer ou remplacer l lectrovanne Jeu trop important d un des chariots Appeler l Assistance Tec...

Страница 84: ...tiliser de l air comprim pour nettoyer les organes en mouvement Lors des nettoyages proc der de mani re viter lorsque cela est possible que ne se forme ou ne se soul ve la poussi re Pour obtenir une p...

Страница 85: ...u changements d huile effectu s avec une huile de qualit diff rente par rapport celle indiqu e peuvent diminuer la dur e et les prestations de la machine ATTENTION Aucun type d intervention pour le ch...

Страница 86: ...sur l environnement et la sant de l homme Une gestion correcte du produit en fin de vie permet de participer la r cup ration au recyclage et la r utilisation de la plupart des mat riaux entrant dans s...

Страница 87: ...res v tements appropri s crans de protection sur les machines se laver fr quemment l eau savonneuse ne pas utiliser de produits irritants ou de sol vants qui d t riorent le pH de la peau ne pas s essu...

Страница 88: ...vant Mat riaux secs Liquides inflammables Appareils lectriques Hydrique OUI NON NON Mousse OUI OUI NON Poussi re OUI OUI OUI CO2 OUI OUI OUI ATTENTION Les indications fournies sur ce tableau ont un ca...

Страница 89: ...nneur Outil servant au d talonnage des pneus Griffes El ment m canique crochet pour maintenir ou transporter Groupe Pompe Ensemble compos d un moteur lectrique et d une pompe hydraulique Groupe outils...

Страница 90: ...rrupteur commande manuelle proc dure d urgence QF1 Interrupteur magneto thermique moteur M1 TC1 Transformateur YV1 Electrovanne by pass YV2 Electrovanne d placement radial autocentreur EN HAUT YV3 Ele...

Страница 91: ...act joystick bras groupe outils EN BAS SA9 Contact joystick rotation G bras groupe outils SA10 Contact joystick rotation D bras groupe outils SA11 D viateur trois positions s lection vitesse moteur ro...

Страница 92: ...92 Manuel d utilisation AGTT 1600A AGTT 1600 Remarques...

Страница 93: ...NEN DER R DER 107 DEMONTAGE R DER LANDWIRTSCHAFTLICHER FAHRZEUGE 107 MONTAGE R DER LANDWIRTSCHAFTLICHER FAHRZEUGE 108 DEMONTAGE SCHLAUCHLOSE UND SUPER SINGLE REIFEN 109 MONTAGE SCHLAUCHLOSE UND SUPER...

Страница 94: ...bewahren um den Bedienern die Einsicht zu erleichtern Die mitgelieferte technische Dokumentation ist integrierender Bestandteil der Maschine und muss dieser bei Verkauf beigef gt werden Das Handbuch h...

Страница 95: ...achtung dieser Empfehlungen kann zu schweren Sch den an der Maschine f hren und die Sicherheit des Bedieners beeintr chtigen ACHTUNG Bevor die Maschine bewegt wird ihren Schwerpunkt und das Gewicht mi...

Страница 96: ...heit am Ar beitsplatz zu beachten Die Tragf higkeit des Bodens muss der Summe des Eigengewichts des Ger ts und der maximal zul ssigen Last entsprechen Dabei m ssen die Auflagefl che am Boden und die e...

Страница 97: ...it einem entsprechenden Fehlerstromschutzschalter ausgestattet ist DieSchutzsicherungenderStromleitungmontieren dieentsprechendderAngabenaufdem in diesem Handbuch enthaltenen elektrischen Schaltplan b...

Страница 98: ...tsprechend aller g ltigen Bestimmungen und Regelungen installiert wurde Sicherzustellen dass alle Maschinenbediener f r eine korrekte und sichere Bedienung der Maschine ausreichend ausgebildet sind un...

Страница 99: ...engring mit den im Absatz TECHNISCHE DATEN angef hrten maximalen Abmessungen und Gewichten Die Maschine ist sehr robust und hat im Vergleich zu ihrer Arbeitsleistung relativ geringe Ab messungen Sie a...

Страница 100: ...der Demontage der R der von landwirtschaftlichen Fahrzeugen am Werkzeug Sprengringhebel DerSprengringhebeldientzurbequemerenDemontagederSprengringevondenR dernvon Erdbewegungsmaschinen die solche verw...

Страница 101: ...meidung von Unf llen und Verletzungen muss die Maschine zweckgerecht installiert ordnungsgem eingesetzt und planm ig gewartet werden Siehe Abb 10 A Hauptschalter B Bedienpult C Manometer D Anhebepunkt...

Страница 102: ...erhindern DasAnn hernw hrendderSteuerung der Werkzeugbewegungen ist verboten ACHTUNG Um Unf lle bei der Benutzung des mitgelieferten oder optionalen Zubeh rs zu vermeiden sicherstellen dass die angewa...

Страница 103: ...gruppe und der am Spannteller eingespannten Felge oder dem am Spannteller eingespannten Rad stellen ZurVermeidungeinerm glichenEinklemmgefahrdenSicherheitsabstandw hrenddesKippens der Werkzeuggruppe b...

Страница 104: ...egung g Einstellung der Radh he 7 Senkrechte Bewegung g Steuerung des ffnens und Schlie ens des Spanntellers Schutzvorrichtung zur Vermeidung eines unabsichtlichen Kontakts vorhanden Pedale Abb 14 die...

Страница 105: ...gen Sie den Hauptschalter der Maschine A Abb 18 in die 0 Stellung ACHTUNG Sicherstellen dass die Felge an jedem Griffpunkt des Spanntellers korrekt eingespannt wird und dass fest gegriffen wird ACHTUN...

Страница 106: ...2 so dass die Au enseite des Rads an den Schutz an grenzt Den Spannteller passend zum Einspannen des Rads steuern Den Schutz entfernen und dann mit den Montage und Demontagearbeiten fortfahren HINW Da...

Страница 107: ...t abzuraten Die gleichen Arbeitsschritte f r das Abdr cken hinten wiederholen Den Werkzeugarm wieder nach vorne bringen DEMONTAGE VORDERER WULST Das Rad auf das Demontagewerkzeug ausrichten Abb 25 Das...

Страница 108: ...n und den Spannteller gegen den Uhr zeigersinn drehen bis der Reifen vollst ndig demontiert ist Gegebenenfalls das Werkzeug wieder in die waagrechte Stellung bringen Bei schmalen Felgen und Felgen mit...

Страница 109: ...ontieren Die Anweisungen sind dieselben wie f r die Demontage der R der landwirtschaftlicher Fahrzeuge Besonders harte Supersingle R der lassen sich durch sorgf ltige Schmierung demontieren Die Vorgan...

Страница 110: ...am Spannteller befestigen und hinten abdr cken F r ein gutes hinteres und vorderes Abdr cken ist es wichtig die manuelle oder hydraulische M glichkeit der Neigungseinstellung der Abdr ckscheibe zu nut...

Страница 111: ...n kann das betroffene Rad vom Spannteller demontiert werden Den Schalter X Abb 48 der sich normalerweise in Position 0 befindet in Position 1 bringen Funktion Stand By Off Nun wird der Motor des Aggre...

Страница 112: ...euerung Die Drehrichtung des Motors des Hydraulikaggregats kontrollieren llecks Verbindungsst ck locker Verbindungsst ck festziehen Riss in der Leitung Leitung ersetzen Ein Befehl bleibt aktiviert Sch...

Страница 113: ...ylinder bewegen sich gleichzeitig wahrscheinlich ist ein Magnetventil blockiert Magnetventil reinigen oder ersetzen Zu gro es Spiel eines Schlittens Technischen Kundendienst f r die Einstellung der Gl...

Страница 114: ...Maschine ist verboten Von der Verwendung von Druckluft zum Reinigen der in Bewegung befindlichen Teile wird abgeraten Bei Reinigungsarbeiten ist derart vorzugehen dass Staub weder entsteht noch aufge...

Страница 115: ...INWEIS Eventuelles Auff llen oder ein lwechsel mit l einer anderen als der angegebenen Qualit t kann die Lebensdauer und die Leistungen der Maschine verringern ACHTUNG Der eingestellte maximale Betrie...

Страница 116: ...enenMaterialeneingesammelt wiederaufgearbeitet und wiederverwertet Zu diesem Zweck organisieren die Hersteller und H ndler von elektrischen und elektronischen Ger ten geeignete Entsorgungssysteme f r...

Страница 117: ...iene sind stets zu ergreifen lspritzer vermeiden geeignete Kleidung tragen Maschinen mit Schutzabschirmungen versehen lbeschmutzteK rperteileh ufigmitWasserundSeifewaschen hierbeikeinehautreizenden od...

Страница 118: ...tnehmen Feste Stoffe Fl ssige Stoffe Elektrische Anlagen Wasser JA NEIN NEIN Schaum JA JA NEIN Pulver JA JA JA CO2 JA JA JA ACHTUNG Die Hinweise dieser bersicht haben allgemeinen Charakter und dienen...

Страница 119: ...axiale Montage des Reifens Abdr ckscheibe Werkzeug f r das Abdr cken der Reifen Spannklauen Mechanisches Teil mit Klauen um etwas festzuhalten oder mitzuziehen Pumpengruppe Gruppe bestehend aus Elekt...

Страница 120: ...organgs QF1 Leitungsschutzschalter des Motors M1 TC1 Transformator YV1 Bypass Magnetventil YV2 Magnetventil f r radiale Verschiebung des Spanntellers nach OBEN YV3 Magnetventil f r radiale Verschiebun...

Страница 121: ...euggruppe nach OBEN SA8 Joystick Kontakt Arm der Werkzeuggruppe nach UNTEN SA9 Joystick Kontakt Drehung des Arms der Werkzeuggruppe nach LINKS SA10 Joystick Kontakt Drehung des Arms der Werkzeuggruppe...

Страница 122: ...122 Bedienungshandbuch AGTT 1600A AGTT 1600 Hinweise...

Страница 123: ...LOQUEO DE LAS RUEDAS 137 DESMONTAJE DE RUEDAS PARA USO AGR COLA 137 MONTAJE DE RUEDAS PARA USO AGR COLA 138 DESMONTAJE DE RUEDAS TUBELESS Y SUPERSINGLE 139 MONTAJE DE RUEDAS TUBELESS Y SUPERSINGLE 139...

Страница 124: ...facilitar su consulta de parte de los operadores La documentaci n t cnica que se suministra al cliente es parte integrante de la m quina por lo cual deber entregarse con sta en caso de venta El manual...

Страница 125: ...azamiento descritas El incum plimiento de estas recomendaciones puede causar da os a la m quina y representar un riesgo para el operador ATENCI N Antes de mover la m quina controlar que el elevador el...

Страница 126: ...sobre la seguridad del trabajo El piso debe poder soportar un peso igual a la suma del peso espec fico de la m quina m s la m xima carga admitida teniendo en cuenta tambi n la base de apoyo en el piso...

Страница 127: ...quina a una conexi n el ctrica propia dotada de interruptor autom tico diferencial montar fusibles de protecci n de la l nea de alimentaci n cuyas dimensiones se establecer n conforme a las indicacio...

Страница 128: ...ste campo comprobarquetodoslosoperadorestenganunadiestramientoadecuado quesepanutilizar el equipo de manera correcta y segura y que haya una supervisi n adecuada no tocar l neas o partes internas de m...

Страница 129: ...esos m ximos se indican en el apartado DATOS T CNICOS La desmontadora de constituci n s lida y dimensiones relativamente reducidas respecto de su capacidad operativa trabaja con la rueda en posici n v...

Страница 130: ...gr cola Palanca para anillo laterales La palanca para anillos laterales sirve para facilitar el desmontaje de los anillos laterales de las ruedas para movimiento de tierra que lo requieran Pistola de...

Страница 131: ...ir accidentes y lesiones es preciso instalar el equipo de forma adecuada usarlo correctamente y someterlo peri dicamente a mantenimiento Ver la fig 10 A Interruptor general B Manipulador C Man metro D...

Страница 132: ...ximarse mientras se accionan los mandos correspondientes a los movimientos de las herramientas ATENCI N Para evitar accidentes en el uso de los accesorios en dotaci n o bajo pedido controlar que las p...

Страница 133: ...tasylallantaoruedabloqueadosenelmandril autocentrante Mantener la distancia de seguridad durante el vuelco del grupo herramientas para evitar aplastamientos Antes de realizar cualquier operaci n con l...

Страница 134: ...regulaci n de la altura de la rueda 7 Movimiento vertical mando de apertura y cierre del autocentrante Se encuentra presente una protecci n para evitar el contacto accidental Pedales fig 14 que sirven...

Страница 135: ...general de la m quina A fig 18 en 0 ATENCI N Controlar que la llanta est correctamente bloqueada en cada punto de toma del mandril autocentrante y que la toma sea segura ATENCI N Est prohibida toda m...

Страница 136: ...lte adyacente a la protecci n Accionar el autocentrante de manera adecuada para bloquear la rueda Quitar la protecci n y a continuaci n realizar las operaciones de montaje y desmontaje NOTA Se debe re...

Страница 137: ...brazo portaherramientas en la parte delantera DESMONTAJE DEL TAL N DELANTERO Colocar la rueda en correspondencia a la herramienta de desmontaje fig 25 Posicionarlaherramientaencontactoconelneum tico...

Страница 138: ...e la llanta y girar el autocentrante en sentido antihorario hasta completar el desmontaje del neum tico Si fuera necesario volver a colocar la herramienta en posici n horizontal En llantas estrechas y...

Страница 139: ...n id nticas al desmontaje de las ruedas agr colas El desmontaje de las ruedas Supersingle especialmente duras se logra lubricando cuidado samente y procediendo como con las ruedas agr colas MONTAJE DE...

Страница 140: ...l y destalonarlo desde atr s Pararealizarunadestalonaduracorrectatantodelanteracomotrasera esimportanteaprovechar la posibilidad de regular la inclinaci n del disco destalonador sea manual o hidr ulic...

Страница 141: ...dedesmontarlaeventualruedadelautocentrante Llevar el interruptor X fig 48 normalmente en la pos 0 a la pos 1 funci n Stand By Off En este punto el motor de la centralita funcionar siempre en primera v...

Страница 142: ...del motor de la centralita hidr ulica P rdidas de aceite Empalme flojo apretarlo Tuber a con fisuras Sustituir la tuber a Un mando permanece activado Interruptor roto Limpiar o sustituir el interrupt...

Страница 143: ...tituir el interruptor Movimiento simult neo de 2 cilindros es probable que una electrov lvula est bloqueada Limpiar o sustituir la electrov lvula Excesiva holgura de un carro Solicitar la Asistencia T...

Страница 144: ...n presi n para lavar la m quina Se aconseja utilizar aire comprimido para limpiar los rganos en movimiento En las operaciones de limpieza evitar en la medida de lo posible que se forme o levante polvo...

Страница 145: ...ventuales rellenados o cambios de aceite con aceites de distinta calidad de los indi cados pueden reducir la duraci n y el funcionamiento de la m quina ATENCI N Est prohibida toda modificaci n del val...

Страница 146: ...recuperaci n al reciclaje y a la reutilizaci n de muchos de los materiales pre sentes en estos productos Con este fin los fabricantes y distribuidores de equipos el ctricos y electr nicos organizan a...

Страница 147: ...s fundamentales protegersecontrasalpicaduras medianteropaadecuadaymontandopantallasprotectoras en las m quinas lavarse frecuentemente con agua y jab n no utilizar productos irritantes ni solventes que...

Страница 148: ...iales secos L quidos inflamables Equipos el ctricos H drico S NO NO Espuma S S NO Polvo S S S CO2 S S S ATENCI N Las indicaciones de esta tabla son de car cter general y est n destinadas a servir de r...

Страница 149: ...tico Disco destalonador Herramienta apta para destalonar las cubiertas Garras rgano mec nico con gancho para sujetar o arrastrar Grupo bomba Conjunto compuesto por motor el ctrico y bomba hidr ulica G...

Страница 150: ...1 TC1 Transformador YV1 Electrov lvula By pass YV2 Electrov lvula de desplazamiento radial del autocentrante hacia ARRIBA YV3 Electrov lvula de desplazamiento radial del autocentrante hacia ABAJO YV4...

Страница 151: ...a ARRIBA SA8 Contacto joystick brazo del grupo herramientas hacia ABAJO SA9 Contacto joystick rotaci n del brazo grupo herramientas a la IZDA SA10 Contacto joystick rotaci n del brazo grupo herramient...

Страница 152: ...152 Manual de uso AGTT 1600A AGTT 1600 Notas...

Страница 153: ...AGTT 1600A AGTT 1600 153 1 B C A 2 D E 3...

Страница 154: ...154 AGTT 1600A AGTT 1600 A 4 5 6...

Страница 155: ...AGTT 1600A AGTT 1600 155 7 1500 2000 1600 2000 8 9 B C A...

Страница 156: ...156 AGTT 1600A AGTT 1600 max 3065 max 2600 2010 max 2150 9a...

Страница 157: ...AGTT 1600A AGTT 1600 157 E B C N D F G H M L I A 10 A 11 12...

Страница 158: ...158 AGTT 1600A AGTT 1600 1 3 4 2 7 6 5 1 3 2 7 6 5 13...

Страница 159: ...AGTT 1600A AGTT 1600 159 14 15 A 16...

Страница 160: ...160 AGTT 1600A AGTT 1600 17 A 18 19...

Страница 161: ...AGTT 1600A AGTT 1600 161 20...

Страница 162: ...162 AGTT 1600A AGTT 1600 21 22 A 23...

Страница 163: ...AGTT 1600A AGTT 1600 163 24 24a 25...

Страница 164: ...164 AGTT 1600A AGTT 1600 26 27 27a...

Страница 165: ...AGTT 1600A AGTT 1600 165 28 29 30...

Страница 166: ...166 AGTT 1600A AGTT 1600 31 32 32a...

Страница 167: ...AGTT 1600A AGTT 1600 167 33 34 35...

Страница 168: ...168 AGTT 1600A AGTT 1600 36 37 38...

Страница 169: ...AGTT 1600A AGTT 1600 169 38a 39 40...

Страница 170: ...170 AGTT 1600A AGTT 1600 41 42 43...

Страница 171: ...AGTT 1600A AGTT 1600 171 AGTT 1600 AGTT 1600A 44 45 46...

Страница 172: ...172 AGTT 1600A AGTT 1600 47 48 49...

Страница 173: ...AGTT 1600A AGTT 1600 173 50 51...

Страница 174: ...174 AGTT 1600A AGTT 1600 52...

Страница 175: ...AGTT 1600A AGTT 1600 175 53...

Страница 176: ...R BHD2S BOARD TO THE TRANSLATION SPEED SELECTOR CONTROL CONSOLE TO THE CONTROL CONSOLE BLADE 1ST SPEED 2 ND SPEED SPINA ELETTRICA E PROTEZIONE DEL QUADRO CON FUSIBILI A CARICO DELL UTENTE RETE 3PH 400...

Страница 177: ...177 4 108854 ROL CONSOLE Luminous acoustic indicator NETWORK FILTER MOTOR INVERTER UNIT LAMP ILLUMINATION OPTIONAL OLLE COMANDI Segnalatore luminoso acustico FILTRO RETE GRUPPO MOTOINVERTER LAMPADA IL...

Страница 178: ...178 AGTT 1600A AGTT 1600 TO THE CONTR AUTOMATIC VERSION ONLY ALLA CONSOL SOLO VERSIONE AUTOMATICA 55...

Страница 179: ...AGTT 1600A AGTT 1600 179 4 108855 ROL CONSOLE LLE COMANDI...

Страница 180: ...GHT ARM MOVEMENT LIFT TURNTABLE LOWER TURNTABLE N B SA7 CONTACT NUMERATION SEMIAUTOMATIC VERSION VELOCITA ROTAZIONE MORSA CONTATTI SA11 CHIUSI 3 ALTA 2 MEDIA 1 BASSA SELEZIONE VELOCITA ROTAZIONE AUTOC...

Страница 181: ...D BREAKER DISC DOWN SECOND TRANSLATION SPEED EMERGENCY MUSHROOM BUTTON AUTOMATIC VERSION ONLY SEE NOTE AUTOCENTRANTE APRE AUTOCENTRANTE CHIUDE UTENSILE BRACCIO SU UTENSILE BRACCIO GIU UTENSILE ROTAZIO...

Страница 182: ...incipale autoc Cil sollevamento secondario autoc Cil traslazione braccio utensili RIGHT DX LEFT SX UP SU DOWN GIU PARTE BASSA PARTE ALTA VALVOLA VALVOLA VALVOLA VALVOLA Cil alzata braccio utensili Bea...

Страница 183: ...mento principale autoc Cil Traslazione radiale autocentrante Cil traslazione braccio utensili Cil Sollevamento secondario autoc PARTE ALTA VALVOLA VALVOLA VALVOLA VALVOLA VALVOLA DOWN LIFT LOWER ol ar...

Страница 184: ...184 AGTT 1600A AGTT 1600 Note...

Страница 185: ...s statement conforms to EN 45014 specifications D claration de conformit CE Nous CORGHI SPA Strada Statale 468 n 9 Correggio RE ITALIE d clarons que le mat riel d monte pneus AGTT 1600A AGTT 1600 obje...

Страница 186: ...wendet wird Die vorliegende Erkl rung entspricht in Form und Inhalt den Vorgaben der Norm EN 45014 Declaraci n CE de conformidad Nosotros CORGHI SPA Strada Statale 468 N 9 Correggio RE ITALY declaramo...

Страница 187: ...vi EN ISO 12100 1 EN ISO 12100 2 EN 60204 1 in base a quanto previsto dalle direttive 2006 42 CE 2006 95 CE del 16 01 07 2004 108 CE 1999 5 CE Valido solo per versione con trasmissione radio Correggio...

Страница 188: ...UPT Cod 4 109056 del 07 09 CORGHI S p A Strada Statale 468 n 9 42015 CORREGGIO R E ITALY Tel 39 0522 639 111 Fax 39 0522 639 150 www corghi com info corghi com...

Отзывы: