Cooper Crouse-Hinds GHG 664 Series Скачать руководство пользователя страница 9

Cooper Crouse-Hinds GmbH

99999

6.2

6.2

6.2

6.2

6.2

Opening the device /

Opening the device /

Opening the device /

Opening the device /

Opening the device /
Electrical connection

Electrical connection

Electrical connection

Electrical connection

Electrical connection

The connection of explosion-protected

flameproof enclosures and distributions

may only be carried out by specialists.

Before opening the emergency pack,

ensure that it is not live or take the

appropriate protective  measures.

Switch the „ON/OFF“ switch (light switch)

for the connected emergency lighting

luminaire to the „OFF“ position.

i  

i  

i  

i  

i  The ON/OFF switch is not used for
switching the connected mains supply.

  Even after disconnection, due to the

Even after disconnection, due to the

Even after disconnection, due to the

Even after disconnection, due to the

Even after disconnection, due to the

battery

battery

battery

battery

battery, the built-in components of the

, the built-in components of the

, the built-in components of the

, the built-in components of the

, the built-in components of the

emergency pack can still be live.

emergency pack can still be live.

emergency pack can still be live.

emergency pack can still be live.

emergency pack can still be live.

 To maintain the explosion protection,

conductors shall be connected with special
care.

5

Use / Properties

In the event of a power failure, the explosion-
protected emergency pack can be used to
supply a connected, explosion-protected
apparatus with a power rating of max. 80 W
(e.g. an explosion-protected floodlight) with
electric energy via the battery for 1.5 hours. If
the mains voltage is applied, the connected
apparatus is switched off

Charging battery

After connection (see Section 6) the
explosion-protected emergency pack is
charged via the built-in electronics. The
charging process is monitored by the
electronics.
For electro-chemical reasons, in the case of
temperatures below -5°C and above +40°C,
charging of the battery to the full rated
capacity cannot be guaranteed.

Emergency lighting operation

In the event of the failure of the mains voltage
supply, the built-in electronics switch over to
emergency lighting operation.
The connected apparatus is then supplied
from the battery via a built-in voltage
converter for a nominal period of 1.5 hours.
The apparatus can be switched off during
emergency lighting operation by means of the
built-in switch on the front of the enclosure
[Fig. 2].

The built-in deep-discharge protection
prevents the deep-discharging of the battery.
If the battery is run down, the connected
apparatus is switched off.

Applications other than those described

are not permissible without a written

declaration of consent from Messrs.

Cooper Crouse-Hinds / CEAG.

During operation the instructions stated

in section 7 of the operating instructions

shall be observed.

The sole responsibility with respect to the

suitability and proper use of these boxes

lies with the operator.

6

Installation

The relevant national regulations(e.g. BetriSiV,
the equipment safety law for Germany) and
the generally recognized rules of engineering
apply for the installation and operation.

The improper installation and operation

of enclosures can result in the

invalidation of the guarantee.

6.1

6.1

6.1

6.1

6.1

Mounting

Mounting

Mounting

Mounting

Mounting

The explosion-protected emergency pack
can be mounted without opening the
enclosure.

 When the flameproof enclosures and

distributions are mounted directly onto

the wall or onto wall or floor frames,  they

shall rest evenly only on the fastening

points provided for this purpose.

It shall be mounted in the upright

position with the connection box facing

upwards (see Fig. 2a and adhesive label

 (see Fig. 2a and adhesive label

 (see Fig. 2a and adhesive label

 (see Fig. 2a and adhesive label

 (see Fig. 2a and adhesive label

on the emergency pack).

on the emergency pack).

on the emergency pack).

on the emergency pack).

on the emergency pack).

 The built-in breathers on the sides and the

top must not be covered over.

The screws and washers used shall match
the fixing holes. Use all the fixing lugs when
mounting the explosion-protected emergency
pack.

The fixing dimensions can be found in the
dimensional drawing on Page 1.

In the event of distributions with several

enclosures in the same size, the covers of

the flameproof enclosures shall not be

interchanged.

Which flameproof enclosure cover belongs to
which enclosure base can be determined by
identical production numbers on the inside of
the enclosure cover and the front of the
enclosure base.

Entry

for

floodlight

Mains/supply

voltage available

Fig. 1

Fig. 2

Emergency lighting

operation

ON/OFF switch

(light switch)

for the

connected

emergency lighting

luminaire

Entry

for

mains supply

Fig. 2 a

Adhesive labels – mounting position

Vertical mounting only

Содержание GHG 664 Series

Страница 1: ...und Versorgungseinheit Emergency Pack 80 Watt Typ GHG 664 5 GHG 660 7005 P0001 D E F Operating instructions Emergency Pack 80 Watt Typ GHG 664 5 Mode d emploi Unit d alimentation secteur et autonome...

Страница 2: ...lication Properties 10 6 Installation 10 6 1 Mounting 10 11 6 2 Opening apparatus Electrical connection 11 6 3 1 Ex e cable entry KLE Ex e blanking plug 11 12 6 3 2 Ex d Cable entry KLE Ex d blanking...

Страница 3: ...die Einbauten der Explosionsgesch tzten Netz und Versorgungseinheit unter Spannung stehen Umbauten oder Ver nderungen an der Explosionsgesch tzten Netz und Versorgungseinheit die den Explosions schutz...

Страница 4: ...ausgeschaltet werden Fig 2 Der eingebaute Tiefentladungsschutz verhindert das Tiefentladen der Batterie Bei entladener Batterie wird das angeschlossene Betriebsmittel abgeschaltet Andere als die besc...

Страница 5: ...2 Ub1 UBT Ub2 Ub1 OUT2 OUT1 OUT1 OUT2 OUT2 OUT1 OUT1 OUT2 Ub2 Ub2 Ub Ub Ub Ub Fig 3 Anschlussklemme Netzversorgung Notleuchte Steckbr cke Batterie 7 Instandhaltung Wartung Die f r die Wartung Instandh...

Страница 6: ...gestattet Mounting and transporting Mounting and transporting in specified position only in specified position only upside bottom side Attention Text 1 Text 1 CEAG www CEAG de Warning In case of excha...

Страница 7: ...htstehend transportieren Batteriekontakte oben Batterieaufdruck lesbar Fig 5 Die unbesch digte Batterieeinheit darf wie oben beschrieben f r Instandsetzungs arbeiten auch durch explosionsgesch tzte Be...

Страница 8: ...n due to the battery the built in components of the emergency pack can still be live Modifications or design changes to apparatus and distributions that affect the explosion protection are not permitt...

Страница 9: ...us can be switched off during emergency lighting operation by means of the built in switch on the front of the enclosure Fig 2 The built in deep discharge protection prevents the deep discharging of t...

Страница 10: ...7 Maintenance Servicing The valid national regulations for the servicing maintenance of electrical apparatus for use in potentially explosive atmospheres shall be observed e g ElexV VDE 0105 Part 9 in...

Страница 11: ...on transporting batteries in Chapter 9 1 Mounting in reverse order Put into operation in accordance with Chapter 6 5 Modifications or constructional changes to apparatus are not permitted Fig 4 Conne...

Страница 12: ...owing shall be observed Transport the battery unit in the original packaging Protect against shocks and blows Secure the connection leads in the holders provided Fig 7 Transport the battery unit in an...

Страница 13: ...4 Apr s d connexion les composants de l unit d alimentation secteur et autono me pour atmosph res explosibles peuvent tre mis sous tension gr ce la batterie int gr e Toute transformation ou modificati...

Страница 14: ...ontre les d charges totales emp che la batterie de se d charger D s que la batterie est d charg e le dispositif lectrique s arr te Toute application autre que celles d crites ici n est sans l approbat...

Страница 15: ...OUT2 Ub2 Ub2 Ub Ub Ub Ub Fig 3 Borne de raccordement Alimentation r seau Eclairage de secours Strap enfichable Batterie 7 Maintien Entretien Les r glementations nationales relatives au travaux de mai...

Страница 16: ...e de maintien Pour le transport de l unit de batteries se conformer au chapitre 9 1 Repose proc der dans le sens inverse Mise en service selon le chapitre 6 5 Mise en service Il est interdit d apporte...

Страница 17: ...rdement en haut 9 1 Transport s par de l unit de batteries A respecter Transporter l unit de batteries dans l emballage d origine La prot ger des coups Fixer les c bles de raccordement dans les suppor...

Страница 18: ...ungen muss bis an die Klemme heran reichen Isolation der Anschlussleitungen muss bis an die Klemme heran reichen Alle Leiter mit Anschlussbezeichnungen markiert Alle Leiter mit Anschlussbezeichnungen...

Страница 19: ...89 336 EG Elektromagnetische Vertr glichkeit 89 336 EC Electromagnetic compatibility 89 336 CE Compatibilit lectromagn tique EN 60 079 0 2004 EN 60 079 1 2004 EN 60 079 7 2003 EN 61 000 6 2 2006 EN 6...

Страница 20: ...LYR LQ XQ DOWUD OLQJXD GHOOD RPXQLW j XURSHD SRWHWH ULFKLHGHUOD DO YRVWUR UDSSUHVHQWDQWH RRSHU URXVH LQGV 7 LRV QDXGRMLPR LQVWUXNFLMRV L YHUVWRV V JLPW M NDOE JDOLWH SDUHLNDODXWL DWVDNLQJRMH RRSHU URX...

Отзывы: