background image

 

45 

 

 

2.5 Faire l’essai de votre WaterAlarm sans fil

 

Il est important que vous fassiez l’essai de votre WaterAlarm sans fil pour vous assurer que vous 
avez programmé tous les numéros de téléphone correctement et pour vous assurer que le 
WaterAlarm sans fil fonctionne correctement avec votre ligne de téléphone. Avant de commencer 
l’essai, assurez-vous que le commutateur STANDBY/ON (Attente/Marche) est sur la position 
ON (Marche). 

 

L’essai le plus facile est de simplement placer le capteur d’eau sur une surface mouillée. Le 
WaterSiren déclenchera une alarme et l’appeleur se mettra à composer vos numéros de téléphone 
programmés. Afin de compléter l’essai, n’annulez pas l’appel d’alarme sortant lors des appels 
jusqu’à ce que le dernier numéro ait été composé. Lorsque vous annulez l’appel d’alarme avant 
que les autres numéros de téléphone aient été composés, le WaterAlarm sans fil cessera d’appeler 
les autres numéros de téléphone. 

 

Après avoir vérifié que les numéros de téléphone à appeler programmés ont été appelés avec 
succès, il vous reste à annuler l’appel d’alarme sortant et à corriger la condition d’alarme. Retirez 
le capteur de la surface mouillée et séchez-le à l’aide d’un chiffon. Pour annuler l’appel d’alarme 
sortant et réinitialiser le WaterAlarm sans fil, mettez le commutateur STANDBY/ON 
(Attente/Marche) sur la position STANDBY (Arrêt), puis de nouveau sur la position ON 
(Marche). Le voyant d’alarme rouge à l’avant de l’appareil WaterAlarm sans fil s’éteindra dans 
quelques instants. Votre WaterAlarm sans fil est maintenant prêt à être utilisé normalement. 

 

3.0  RELIER ET SUPPRIMER DES CAPTEURS SANS FIL

 

3.1   Relier de nouveaux capteurs WaterSiren sans fil :

 

Le capteur sans fil fourni avec votre WaterAlarm sans fil doit être RELIÉ à la station de base. 
Tout capteur supplémentaire que vous avez pu acheter doit aussi être RELIÉ à la station de base 
avant qu’il puisse fonctionner correctement avec la station de base. Les capteurs d’eau sans fil 
additionnels sont appelés WaterSirens (numéro de modèle : WS-1000). 

11.

 

Mettez la station de base en mode STANDBY (Attente) en mettant le 
commutateur à bascule à l'avant de la station de base sur la position STANDBY 
(Attente). 

12.

 

Insérez deux piles AA dans le nouveau capteur. Le voyant du capteur clignotera 
d’abord en rouge et en vert, puis demeurera rouge. Cela indique que ce capteur 
attend d’être relié à la station de base. 

Voyant d'état 

Sirène de 

90 décibels 

Bouton 

Relier/Essai 

Fil de capteur  
1,8 m (6 pi) 

Plaquettes du 
capteur d’eau 

Содержание WA-1000

Страница 1: ...s either dead or removed WHAT S INCLUDED IN THIS PACKAGE BASE STATION This is the device that plugs into your existing telephone line and calls you if alarm conditions are detected at your monitored location The Base Station communicates with the wireless water sensors and will alert you if one of the WaterSiren sensors detects water if the battery in the sensor requires replacing or if the sensor...

Страница 2: ...2 361 9420 Email techsupport protectedhome com Web www protectedhome com Wireless WaterAlarms are made in the United States by Control Products for Protected Home Protected Home is a division of Control Products Inc of Chanhassen Minnesota USA Every effort has been made to ensure the information in this user manual is complete accurate and up to date Control Products Inc assumes no responsibility ...

Страница 3: ...s and Change Program Settings 16 3 3 Use of an Answering Machine or Voice Mail at the Monitored Location 17 3 4 What Happens During an Alarm 17 3 5 How to Cancel the Alarm Call Out and Reset Your Wireless WaterAlarm18 3 6 Replacing the Back Up Battery 20 3 7 Disconnecting the Wireless WaterAlarm for Seasonal Storage 21 4 0 Adding and Deleting Wireless Sensors 4 1 Adding New Wireless WaterSiren Sen...

Страница 4: ...or two phone numbers or even program the same phone number in all multiple positions if desired 5 You will need access to a single line telephone jack The Wireless WaterAlarm will not interfere with the normal use of your telephone line The Wireless WaterAlarm will operate with all standard telephone systems that accept either pulse or tone dialing Some business telephone systems or PBX telephone ...

Страница 5: ...m Front of the Wireless WaterAlarm Base Station Back of the Wireless WaterAlarm Base Station Descriptions of all the buttons and connections follow on the next two pages IMPORTANT During power failures many alternative phone services such as VOIP and Cable provided phone service DO NOT WORK These phone services require that power be on in the premises for the phones to operate In some cases the ph...

Страница 6: ...connections section later in the manual for more details Dip Switches There are four dip switches that are used to select various features and functions of your Wireless WaterAlarm 9 Volt Battery Connection This is where you will plug in your 9 volt lithium battery 12VDC Power Connection This is where you will plug in the AC Power Adaptor that is included with your Wireless WaterAlarm 1 5 Dip Swit...

Страница 7: ...the call and moves on to the next programmed number This feature allows you to save on long distance charges by not having the answering machine or voice mail pick up alarm calls Select the 3 ring option if the Wireless WaterAlarm is calling an answering machine set to answer on 4 or more rings the Wireless WaterAlarm will hang up before the answering machine answers UP 3 rings DOWN 10 rings 1 6 C...

Страница 8: ...your Wireless WaterAlarm and program it using a mobile cellular phone or a phone at another location Most first time users program their Wireless WaterAlarm at the location where the Wireless WaterAlarm is located by using a regular home telephone A standard home telephone with a wired handset is the best option for local programming although most cordless phones will also work If you feel comfort...

Страница 9: ...Sensors The wireless water sensor included with your Wireless WaterAlarm package was joined at our factory to communicate with your Base Station No further programming is required To join additional sensors use this menu option and follow the menu prompts This menu option also allows you to review your joined sensors and delete sensors if desired Sensors are given a number as they are joined to th...

Страница 10: ...it will override the answering machine or voice mail You can program the Wireless WaterAlarm to answer on a number of rings that is greater than that of your message system and still have people leave messages for you To gain access to your Wireless WaterAlarm instead of the message system follow the procedures outlined in Section 3 3 Use of Answering Machines or Voice Mail at the Monitored Locati...

Страница 11: ...m Message but decide you would rather have the factory default message instead you can reinstate the factory default alarm or greeting message 1 Select the menu option 6 to record messages 2 Press 1 To Review or Program the Alarm or Greeting Message 3 Press 0 so you can change the Alarm or Greeting Message 4 The Wireless WaterAlarm will begin playing the menu prompt below Begin Recording after the...

Страница 12: ...ions have been made according to section 1 6 You do not need to plug a phone into the PROGRAM PHONE jack on the front of the unit to program it remotely 3 Using an outside phone or a mobile cell phone call the telephone number of your monitored location The Wireless WaterAlarm will answer after hearing the programmed number of incoming rings default is five rings If you have an answering machine o...

Страница 13: ...erSiren Sensor that came with the Wireless WaterAlarm package is already joined to the Base Station Place the sensor in the desired location and press the test button on the sensor If the indicator light is green the sensor is communicating properly with the Base Station If the indicator light flashes red you will need to reposition the sensor or move the Base Station closer to the sensor s Notes ...

Страница 14: ...n Remove the sensor from the wet surface and dry with a cloth To cancel the alarm call out and reset the Wireless WaterAlarm move the STANDBY ON switch to the STANDBY position and then again back to the ON position The red alarm light on the front of the Wireless WaterAlarm will go out in a few moments Your Wireless WaterAlarm is now ready for normal operation 3 0 OPERATION OF YOUR WIRELESS WATERA...

Страница 15: ...larm conditions present To Check Current Conditions at your Monitored Location 1 Call the telephone number of the monitored location where the Wireless WaterAlarm is located 2 When the unit answers you will hear the following Hello this is your Protected Home Alert System Or you will hear your custom greeting message There are no alarm conditions to report at this time Currently the base station p...

Страница 16: ... to answer on a number of rings that is less than the number of rings your Wireless WaterAlarm requires before answering For example if your Wireless WaterAlarm is set to answer on 5 rings set your answering system to answer on four rings or less 2 If you wish to call your Wireless WaterAlarm place two calls to your monitored location a On the first call let the phone ring two or three times and t...

Страница 17: ...e that the base station battery could drop below 7 0 volts and begin calling out again but this time with a battery alarm You will need to cancel this alarm call separately from the earlier power out alarm If the power outage continues you could also receive additional alarm calls due to water problems that were caused by the prolonged power failure frozen pipes overflowing sump baskets due to sum...

Страница 18: ...The represents your four digit location security code This message will be followed by one or more alarm messages indicating the specific alarms occurring and which sensors are reporting the alarm The alarm messages will be followed by To repeat alarm messages press the star key To cancel the alarm call out enter security code followed by the pound key You will be given two chances to enter the co...

Страница 19: ...reless WaterAlarm even if the Base Station is calling out every 15 minutes to all three phone numbers An alkaline battery will provide approximately 2 and 4 hours of backup Once a low battery alarm has been reported by the Base Station you may only receive 1 to 2 hours of additional life from the battery before the Base Station shuts down If power is restored the unit will reset and check conditio...

Страница 20: ... is waiting to be joined to a Base Station 3 Plug a phone into the Program Phone jack on the front of the Base Station 4 Pick up the handset of the program phone and press 2 to access the Programming Menu 5 From the Programming Menu press 2 to Review or Program Sensors 6 Press 1 to Join a New Sensor 7 The Base Station will look for a new sensor and will play the message Looking for a new sensor Pl...

Страница 21: ...on between the sensor and the Base Station press and hold the JOIN TEST button on the deleted sensor for 30 seconds The indicator light will flash red green during this time and then after 30 seconds it will flash red indicating this sensor is no longer joined to the Base Station 10 Move the toggle switch to the ON position Note Simply removing the batteries from a sensor does not delete it If the...

Страница 22: ...k of your Wireless WaterAlarm Put this switch in the UP position to dial out in pulse dialing mode If you are programming the Wireless WaterAlarm locally using a phone plugged into the front of the Wireless WaterAlarm your telephone must be set to tone because the Wireless WaterAlarm s menu structure requires touch tones to operate Once you have completed the programming functions you can reset yo...

Страница 23: ...ined in the manual The Wireless WaterAlarm is not responding when I press the keys on my touch tone phone Check to make sure your phone is set to the tone mode so key presses are in touch tone mode Try pressing the keys for different lengths of time either longer presses or very short presses Press slowly with second breaks between key presses If this still does not work try another phone or dial ...

Страница 24: ...sit our website at www controlproductsinc com 8 2 Limited Warranty Warrantor Dealer Distributor Retailer Manufacturer Warranty and Remedy We believe the Wireless WaterAlarm is a superior product Although we take extreme pride in producing and testing a product that will function properly we cannot guarantee that there will never be a defective unit or that a unit will function on all the thousands...

Страница 25: ... to Warrantor with evidence of original purchase If in any way you re not comfortable with this product or its Limited Warranty we encourage you to return it unused within 30 days of original purchase date with evidence of the purchase date The Wireless WaterAlarm should only be repaired by Control Products or an authorized service representative Do not attempt to repair or fix your Wireless Water...

Страница 26: ...ephone network the telephone company will notify you in advance that temporary discontinuance of service may be required But if advance notice isn t practical the telephone company will notify the customer as soon as possible Also you will be advised of your right to file a complaint with the FCC if you believe it is necessary The telephone company may make changes in its facilities equipment oper...

Страница 27: ...satisfaction Before installing this equipment users should ensure that it is permissible to be connected to the facilities of the local telecommunications company The equipment must also be installed using an acceptable method of connection In some cases where the company s inside wiring is associated with a single line individual service may be extended by means of a certified connector assembly ...

Страница 28: ...egrees To change press zero or press one to return to the programming menu Enter the temperature alarm setpoint followed by the pound key The security code is currently xxxx To change press zero or press one to return to the programming menu Enter your four digit security code followed by the pound key The number of rings before the unit answers is currently xx To change press zero or press one to...

Страница 29: ...rms Present NOTE If there is a personal greeting message recorded the Freeze Alarm would answer as follows Personal message The current temperature is xx degrees To cancel the alarm call out enter your four digit security code followed by the pound key Incorrect security code Enter your four digit security code followed by the pound key Incorrect security code Enter your four digit security code f...

Страница 30: ...Personal message There is an alarm condition at your remote To cancel the alarm call out enter your four digit security code followed by the pound key Incorrect security code Enter your four digit security code followed by the pound key Incorrect security code good bye The alarm callout is now canceled To return to the main menu press 1 otherwise hang up You are now in the main menu Incorrect secu...

Страница 31: ...ée CET EMBALLAGE COMPREND LA STATION DE BASE C est l appareil qui se branche sur votre ligne de téléphone existante et vous appelle si des conditions d alarme sont détectées au lieu surveillé La station de base communique avec les capteurs d eau sans fil et vous alertera si l un de vos capteurs WaterSiren détecte de l eau si la pile du capteur doit être remplacée ou si le capteur a perdu la commun...

Страница 32: ...e du Centre Téléphone 952 361 4101 Téléc 952 361 9420 Courriel techsupport protectedhome com Web www protectedhome com Les WaterAlarm sans fil sont fabriqués aux États Unis par Control Products pour Protected Home Protected Home est une division de Control Products Inc située à Chanhassen au Minnesota É U Nous avons déployé tous les efforts possibles pour nous assurer que les renseignements dans l...

Страница 33: ...nctionnement de votre WaterAlarm sans fil 4 1 Mode Attente Standby 47 4 2 Vérification de l état et programmation à distance 47 4 3 Utiliser avec un répondeur ou une boîte vocale au lieu surveillé 48 4 4 Ce qui se passe lors d une alarme 49 4 5 Annuler l appel d alarme sortant et réinitialiser le WaterAlarm sans fil 50 4 6 Remplacer la pile de secours 51 4 7 Débrancher le WaterAlarm sans fil pour ...

Страница 34: ...ême numéro dans toutes les positions si désiré 12 Vous devez avoir accès à une prise de ligne téléphonique monoligne Le WaterAlarm sans fil n interférera pas avec l utilisation normale de votre ligne téléphonique Le WaterAlarm sans fil fonctionnera avec tous les systèmes téléphoniques standard qui acceptent les systèmes de téléphone à impulsions ou à tonalités Certains systèmes de téléphone d affa...

Страница 35: ...tons et de tous les branchements sont indiquées aux deux pages qui suivent IMPORTANT Lors de coupures de courant plusieurs services téléphoniques non conventionnels tels que ceux fournis par un service VOIP ou de câble NE FONCTIONNENT PAS Ces services téléphoniques requièrent que le courant circule dans les installations pour que les téléphones fonctionnent Dans certains cas le service téléphoniqu...

Страница 36: ...Voir la section Branchements ci après dans le manuel pour plus de détails Commutateurs Dip Il y a quatre commutateurs Dip qui sont utilisés pour sélectionner diverses caractéristiques et fonctions de votre WaterAlarm sans fil Branchement de la pile de 9 volts C est ici que vous brancherez votre pile de 9 volts au lithium Branchement d alimentation de 12 VCC C est ici que vous brancherez l adaptate...

Страница 37: ...que le WaterAlarm sans fil mette fin à l appel et continue au prochain numéro programmé Cette fonction vous permet d économiser sur les frais d interurbains puisque le répondeur ou la boîte vocale ne répondront pas aux appels d alarme Sélectionnez l option de 3 sonneries si le WaterAlarm sans fil appelle un répondeur réglé à répondre après 4 sonneries ou plus Le WaterAlarm sans fil mettra fin à l ...

Страница 38: ...u cellulaire ou depuis un téléphone à un autre lieu La plupart des nouveaux utilisateurs programment leur WaterAlarm sans fil au lieu où se trouve le WaterAlarm à l aide d un téléphone de résidence standard Un téléphone standard avec un récepteur est la meilleure option pour programmer localement bien que la plupart des téléphones sans fil feront aussi l affaire Si vous vous sentez à l aise avec l...

Страница 39: ...e d appel interurbain dans le numéro de téléphone mais prenez note que la plupart des cartes d appels contiennent des publicités ou des messages qui varient en longueur dans leur procédure d appel Ces publicités font que vous devez entrer des pauses dans le numéro de téléphone jusqu à ce que l indicatif et le numéro de téléphone soient entrés Cela requiert plusieurs essais et ce ne sont PAS TOUTES...

Страница 40: ...écurité sur l avant de ce manuel et de le garder dans un endroit sécuritaire dans vos lieux à appeler Les codes de sécurité doivent contenir quatre chiffres 4 Identifiant de lieu Le code de sécurité fournit aussi un code de lieu à la personne répondant à un appel d alarme émis par le WaterAlarm sans fil Le WaterAlarm sans fil indiquera qu il y a une condition d alarme au lieu XXXX Cela permettra à...

Страница 41: ...appeler Par exemple si vous avez réglé la minuterie de coupure de courant à 60 minutes et que le courant est coupé pendant 40 minutes avant de se rétablir pendant un bref moment et qu il est ensuite coupé de nouveau la minuterie se réinitialise à zéro Le WaterAlarm sans fil inscrira au journal le nombre de minutes de la coupure de courant et indiquera l état du courant actuel et la durée de la cou...

Страница 42: ...ation de base du téléphone sans fil sur la prise PROGRAM PHONE Téléphone de programmation à l avant de la station de base REMARQUE Une fois la programmation terminée débranchez le téléphone de programmation de la prise PROGRAM PHONE Téléphone de programmation sur l avant de votre WaterAlarm sans fil 6 À l aide du téléphone de programmation écoutez et suivez les invites vocales Menu principal You a...

Страница 43: ...l y a un répondeur ou un système de boîte vocale au lieu surveillé vous pourriez devoir faire deux appels ou plus afin d accumuler suffisamment de sonneries entrantes pour que le WaterAlarm sans fil réponde Pour plus de détails à ce sujet voir la section 3 3 Répondeurs et les boîtes vocales 9 Lorsque le WaterAlarm sans fil répond vous entendrez le message suivant Hello this is your WaterAlarm Bonj...

Страница 44: ... de le placer à l endroit désiré Voir la section 4 0 pour les directives sur la façon de RELIER vos capteurs à la station de base Une fois que tous les capteurs ont été RELIÉS à la station de base vous pouvez placer les capteurs à l endroit désiré Les capteurs sans fil Smart comportent un essai de communication permettant de vérifier que vous pouvez toujours communiquer correctement avec la statio...

Страница 45: ...urface mouillée et séchez le à l aide d un chiffon Pour annuler l appel d alarme sortant et réinitialiser le WaterAlarm sans fil mettez le commutateur STANDBY ON Attente Marche sur la position STANDBY Arrêt puis de nouveau sur la position ON Marche Le voyant d alarme rouge à l avant de l appareil WaterAlarm sans fil s éteindra dans quelques instants Votre WaterAlarm sans fil est maintenant prêt à ...

Страница 46: ...sus depuis l étape 6 Si vous continuez à éprouver de la difficulté à relier un capteur voici des astuces de dépannage 3 Déplacez le capteur plus près de la station de base et ou changez l orientation du capteur 4 Assurez vous que les piles dans le capteur sont bien enfoncées en place ou essayez des piles neuves 3 2 Supprimer des capteurs WaterSiren sans fil Supprimer un capteur correctement requie...

Страница 47: ...sse être reçu par le WaterAlarm sans fil Nous ne recommandons pas le mode STANDBY Attente pour ce scénario Plutôt nous suggérons que vous changiez le nombre de sonneries entrantes à un nombre plus élevé afin que presque tous les appelants soient dirigés vers votre répondeur ou votre boîte vocale ou pour que vous ayez suffisamment de temps pour vous permettre de répondre avant que le WaterAlarm san...

Страница 48: ... chaque capteur relié Pour changer un réglage du menu du programme y compris les numéros de téléphone à appeler 6 Appelez le numéro de téléphone depuis le site surveillé où le WaterAlarm sans fil se trouve 7 Lorsque l appareil répond vous entendrez le message d accueil programmé en usine ou votre message d accueil personnalisé Celui ci sera suivi par l état actuel de la station de base et des capt...

Страница 49: ...pour cette condition d alarme précise seulement après que vous aurez annulé l appel d alarme sortant Annuler l appel d alarme sortant ne désactive pas ou n arrête pas le WaterAlarm sans fil de surveiller le lieu Il empêche seulement l appareil d effectuer un appel sortant pour une condition d alarme précise qui se produit à ce moment là Séquence d appel d alarme sortant Le WaterAlarm sans fil cont...

Страница 50: ...e WaterAlarm sans fil Deux choses doivent se produire pour que le WaterAlarm sans fil soit réinitialisé L appel d alarme sortant doit être annulé et la condition d alarme doit être corrigée Une fois que ces deux conditions sont remplies le WaterAlarm sans fil sera automatiquement réinitialisé Vous pouvez annuler l appel d alarme sortant grâce à l une de trois méthodes 1 Annuler l appel d alarme so...

Страница 51: ...tres numéros programmés ait pu annuler l appel d alarme sortant avant que vous appeliez le WaterAlarm sans fil Si cela se produit vous entendrez toujours l état actuel et toutes les conditions d alarme lorsque vous appelez le WaterAlarm sans fil mais il ne vous sera pas possible d annuler l appel d alarme sortant Plutôt le WaterAlarm sans fil vous demandera votre code de sécurité à quatre chiffres...

Страница 52: ...re une minute ou deux avant que la communication soit rétablie avec la station de base 4 7 Débrancher le WaterAlarm sans fil pour un remisage saisonnier Votre WaterAlarm sans fil peut fournir une protection toute l année mais il peut aussi être remisé en toute sécurité si vous comptez l utiliser seulement une partie de l année Pour remiser votre WaterAlarm sans fil débranchez tous les câbles et le...

Страница 53: ...ne durée de pile plus courte Cependant pendant cette période vous recevrez sans doute de votre WaterAlarm sans fil un appel d alarme pour pile faible indiquant que la charge de la pile est descendue sous les 7 0 volts Lorsque la charge de la pile descend à environ 6 0 volts le WaterAlarm sans fil ne peut plus fonctionner Si vous désirez une option de pile ayant une plus longue durée de vie songez ...

Страница 54: ...é avant que le WaterAlarm sans fil commence à composer les autres chiffres de votre numéro de téléphone à appeler 10 Dois je avoir une ligne téléphonique dédiée pour mon WaterAlarm sans fil Non Le WaterAlarm sans fil utilise n importe quelle ligne téléphonique monoligne existante Cela est expliqué en détail à la section 1 3 11 Si je débranche le WaterAlarm sans fil ou si je retire la pile dois je ...

Страница 55: ...léphone de capteur ou de réglage puisqu ils sont en mémoire et ne seront pas effacés même lorsqu il y a une coupure de courant ou que la pile est enlevée Faites l essai de la fonction d appel entrant afin de vérifier qu elle fonctionne Si votre appareil continue de ne pas répondre communiquez avec le service à la clientèle Le WaterAlarm sans fil ne répond pas lorsque j appuie sur les touches de mo...

Страница 56: ... Division of Control Products Inc 1724 Lake Drive West Chanhassen MN 55317 États Unis Téléphone 952 448 2217 Télécopieur 952 448 1606 Courriel customerserevice protectedhome com Ou visitez nous à l adresse www protectedhome com Information sur le numéro de modèle Le numéro de modèle de votre WaterAlarm sans fil est le WA 1000 Le numéro de modèle de vos capteurs WaterSiren sans fil est le WS 1000 D...

Страница 57: ...ironnement d installation Cela doit comprendre une vérification complète y compris la composition par le Produit aux emplacements désignés et la vérification par une personne que l appel d alarme est bien reçu Cette Garantie sera nulle et non avenue si le Produit est 1 endommagé lors de circonstances spéciales telles que le feu l eau une saute de puissance une pointe de tension la foudre etc ou s ...

Страница 58: ... des règles de la FCC et aux règlements adoptés par l ACTA Au dos de votre WaterAlarm sans fil se trouve une étiquette qui comporte entre autres indications un identifiant pour ce produit au format US AAAEQ TXXXX Vous devez le fournir à la compagnie de téléphone si elle vous le demande La prise et la fiche utilisées pour brancher cet appareil sur le réseau de câblage et téléphonique doivent être c...

Страница 59: ...ux limites des appareils numériques de Classe B selon l article 15 des règlements de la FCC Ces limites sont conçues pour assurer une protection raisonnable contre un brouillage préjudiciable lorsque l appareil est utilisé dans un milieu résidentiel L appareil génère utilise et peut diffuser de l énergie sur les fréquences radio et s il n est pas installé et utilisé conformément au mode d emploi i...

Страница 60: ...ancher l appareil Les utilisateurs doivent s assurer pour leur propre protection que les mises à terre des lignes téléphoniques et du réseau de plomberie métallique interne le cas échéant sont toutes reliées entre elles Cette précaution est particulièrement importante dans les régions rurales AVERTISSEMENT Les utilisateurs ne doivent pas tenter de faire ces connexions de mises à la terre eux mêmes...

Страница 61: ...61 ANNEXE A Schéma de procédé de programmation Menu principal pour la programmation et l état du capteur ...

Страница 62: ...p to Main Menu Call In Custom Greeting Message Playback Recorded Greeting Msg Hello this is your WaterAlarm Oui Non Play Alarms Status Callout Active Alarms Non Non To repeat alarm messages press the star key To cancel the alarm call out enter security code followed by the pound key Oui The alarm call out has been cancelled To repeat alarm messages press the stay key Oui Non Code de sécurité corre...

Страница 63: ...ess the main menu press 1 otherwise hang up Code de sécurité correct Incorrect security code Good bye Code de sécurité incorrect 1 Unit terminates call To repeat alarm messages press the star key To cancel the alarm call out enter security code followed by the pound key Jump to Main Menu Call Out Custom Alarm Message Playback Recorded Alarm Msg Oui Hello this is your WaterAlarm Non Play Alarms Sta...

Страница 64: ... reporting a water alarm ET OU reporting a low battery alarm OU not responding and has lost communications Sensor number Y is reporting a water alarm ET OU reporting a low battery alarm OU not responding and has lost communications D autres capteurs peuvent signaler des alarmes supplémentaires et la station de base peut aussi signaler de alarmes de la maniére suivante The Base Station is reporting...

Страница 65: ...tion Sensor is detected properly 1 minute elapsed Non Sensor Not found Oui Non Oui Sensors Sub Menu Sensors Sub Menu Review Sensors There are 0 10 sensors joined If sensor 1 is joined Sensor number 1 Water Not Detected Battery Okay Low Communication Good Lost Empty Not joined sensor slots are Not reported Sensors Sub Menu 1 2 3 Programming Menu 9 Wait for user input JOIN MODE Looking for a new sen...

Отзывы: