background image

CAM

 

1/3" HI
72 IR L
1/3" HR
CAMÉRA
CÁMARA
72 LEDs
1/3" HO

72 IR-L

USER MA

GEBRUIK

NOTICE D

MANUAL 

BEDIENU

 

 

MCOLB

IGH RESOLUT

EDs 

R SONY EFFIO
A 1/3" HR SO

A 1/3" DE AL

s IR 

OCHAUFLÖSE

LEDs 

ANUAL 

KERSHANDLEIDI

D’EMPLOI 

 DEL USUARIO 

UNGSANLEITUNG

BUL28 

TION SONY EF

O DSP CAMER

ONY EFFIO DS

LTA RESOLUC

ENDE SONY EF

3

ING 13

23

34

44

 

FFIO DSP CAM

RA MET 72 IR

SP AVEC 72 L

IÓN SONY EF

FFIO DSP-KA

3

3

 

3

 

4

 

4

 

 

MERA WITH 

-LEDS 

EDS IR 

FFIO DSP CON

MERA MIT 

 

 

 

 

Содержание CAMCOLBUL28

Страница 1: ...s R SONY EFFIO A 1 3 HR SO A 1 3 DE AL s IR OCHAUFL SE LEDs ANUAL KERSHANDLEIDI D EMPLOI DEL USUARIO UNGSANLEITUNG BUL28 TION SONY EF O DSP CAMER ONY EFFIO DS LTA RESOLUC ENDE SONY EF 3 ING 13 23 34 G...

Страница 2: ...CAMCOLBUL28 V 02 10 05 2012 2 Velleman nv A video video B power voeding A v deo vid o B alimentaci n alimentation A Video B Stromversorgung...

Страница 3: ...ed c ed to your distrib environmental ru ur local waste d elleman Please r ervice If the dev ct your dealer uctions away from childr shock when op mble or open the s inside the devic or spare parts el...

Страница 4: ...manual Choose a location for the camera keeping following guidelines in mind o do not install the camera in locations where extremely high or low temperatures or excessive vibrations may occur o avoi...

Страница 5: ...ion and press the middle button to save all settings CAMERA RESET select this option and press the middle button to reset the camera to the factory defaults The OSD menu settings are described in deta...

Страница 6: ...ighter the image Faster shutter speeds are used if you want to capture fast moving objects with less motions blur AGC set the AGC between 6 and 44 8 dB 7 3 White balance Use this menu options to defin...

Страница 7: ...lls as much of the screen as possible Click the middle button on the joystick The camera will now use the colour of that white object as a baseline 7 4 Back light If there is a bright light in the bac...

Страница 8: ...e motion detection sensitivity With a higher sensitivity slighter movements will be detected BLOCK DISP block display Use this option to select squares in a grid for motion detection 1 Set BLOCK DISP...

Страница 9: ...night conditions Use this function to control the day night behaviour of the camera Note black and white images are much clearer and contain less noise at low light levels Display DAY NIGHT COLOR The...

Страница 10: ...noise reduction C Use only colour C noise reduction Y C Use both luminance Y and colour C noise reduction recommended setting Set Y LEVEL for luminance and C LEVEL for colour noise reduction 7 11 Came...

Страница 11: ...ff electronic shutter 1 50 to 1 100 000s lens f2 8 10mm F1 4 lens angle 104 33 Colour Rolling Suppress yes white balance automatic AGC yes video output 1 0Vpp composite 75 Ohm power supply DC 12V use...

Страница 12: ...ual is copyrighted The copyright to this manual is owned by Velleman nv All worldwide rights reserved No part of this manual may be copied reproduced translated or reduced to any electronic medium or...

Страница 13: ...u erd bedrijf terech w verdeler of na laatselijke milieu eer dan de plaa ering Lees deze handl et toestel bescha raadpleeg uw de nstructies bereik van kinde vaar bij het ope mag NIET geope angen Beste...

Страница 14: ...agina 2 van deze handleiding Kies een geschikte installatieplaats en houd rekening met volgende punten o Houd de camera weg van extreme temperaturen en trillingen o Installeer de camera niet in de buu...

Страница 15: ...om alle instellingen op te slaan CAMERA RESET selecteer deze optie en druk op de middelste toets om de camera terug te zetten naar de fabrieksinstellingen De instellingen van het instelmenu worden hie...

Страница 16: ...ng kunnen als volgt worden ingesteld SHUTTER stel de sluitersnelheid in tussen 1 50 en 1 10000 Hoe trager de sluitersnelheid hoe lichter het beeld Hoge sluitersnelheden worden gebruikt om snelbewegend...

Страница 17: ...edt dan kan de kleurbalans tussen rood en blauw manueel ingesteld worden voor een betere beeldkwaliteit PUSH LOCK Gebruik deze optie om de witbalans te regelen aan de hand van een wit referentieobject...

Страница 18: ...ectie wenst te gebruiken Als de camera beweging ziet in n van de gemarkeerde vierkanten knippert het beeld in dat vierkant Beeldgebieden er zijn maximum vier verschillende beeldgebieden selecteerbaar...

Страница 19: ...lieke ruimte waar registratie illegaal is U kunt tot 8 beeldgebieden defini ren Display PRIVACY OFF Privacy functie is uitgeschakeld ON Privacy functie is ingeschakeld Gebruik onderstaande instellinge...

Страница 20: ...ngshelderheid DAY NIGHT instelling van de drempelwaarde van de helderheid voor het omschakelen van kleur naar zwart witmodus Hoe lager de waarde hoe minder omgevingslicht nodig is om over te schakelen...

Страница 21: ...en op de joystick om de karakters voor de naam te selecteren Druk op de middelste knop om te bevestigen en om naar het volgende karakter te gaan Selecteer CLR om een karakter te verwijderen Selecteer...

Страница 22: ...iginele accessoires Velleman nv is niet aansprakelijk voor schade of kwetsuren bij verkeerd gebruik van dit toestel Voor meer informatie over dit product en de laatste versie van deze handleiding zie...

Страница 23: ...ag s votre fo t de respecter la ment ntacter les auto votre achat Lire de l appareil Si l pas l installer et c e s curit a port e des enfa ocution lors de rir ni d sassemb le par l utilisateu elles ch...

Страница 24: ...6 Installation de la cam ra Se r f rer aux illustrations la page 2 de cette notice Choisir un endroit o installer la cam ra en tenant compte des points suivants o Ne pas exposer la cam ra des temp ra...

Страница 25: ...r quitter le menu OSD sans sauvegarder les r glages SAVE ALL et appuyez sur le bouton central pour sauvegarder tous les r glages CAMERA RESET et appuyez sur le bouton central pour restaurer les r glag...

Страница 26: ...ons d utiliser le mode automatique dans les m mes conditions d clairage Remarque En cas de luminosit trop faible ou lev e la camera ne s ajustera pas et l image risque d tre sur ou sous expos e MODE S...

Страница 27: ...sent l cran Utilisez ce r glage pour compenser MANUAL La valeur de la balance des blancs est d termin e par l objet le plus blanc affich l cran lors de l activation de la cam ra A base de cette valeur...

Страница 28: ...mbres et lumineux par exemple un mur avec une fen tre Remarque La fonction ATR peut introduire du bruit dans l image pendant la nuit Ecran ATR OFF fonction ATR est d sactiv e ON Fonction ATR est activ...

Страница 29: ...R AREA Utilisez cette option pour s lectionner une zone pr d finie rectangulaire pour d tecter du mouvement Il est possible de s lectionner un maximum de 4 zones surveiller 1 D abord r glez MONITOR AR...

Страница 30: ...n la luminosit ambiante Utilisez les r glages ci apr s BURST activer d sactiver la fonction pour am liorer la qualit de l image Si le r glage est activ un signal de couleur est envoy vers la cam ra et...

Страница 31: ...uit pour le signal de couleur 7 11 Identification de la cam ra La fonction permet d affecter un nom la cam ra Le nom s affiche sur le moniteur et vous indiquez l emplacement du nom dans l cran la posi...

Страница 32: ...50 1 100000 sec objectif f2 8 10mm F1 4 angle de l objectif 104 33 Colour Rolling Suppress oui balance des blancs automatique AGC oui sortie vid o 1 0 Vpp composite 75 ohms alimentation 12 VCC utilis...

Страница 33: ...des droits d auteur pour cette notice Tous droits mondiaux r serv s Toute reproduction traduction copie ou diffusion int grale ou partielle du contenu de cette notice par quelque proc d ou sur tout su...

Страница 34: ...ocales en e con las autori ado la CAMCOLB antes de usarla S o instale y p nga s de seguri rato lejos del alca argas el ctrica desmonte la c enimiento de nin cesita piezas de erales rvicio y calidad nc...

Страница 35: ...e las figuras en la p gina 2 de este manual del usuario Elija un lugar de montaje adecuado y aseg rese de que o nunca instale la c mara en un lugar donde est expuesta a temperaturas extremas ni vibrac...

Страница 36: ...todos los ajustes CAMERA RESET Seleccione esta opci n y pulse la tecla central para restablecer los ajustes de f brica V ase a continuaci n para m s detalles sobre los ajustes del men OSD 7 1 ptica E...

Страница 37: ...vel de brillo en caso de poca o mucha luz Por tanto es posible que la imagen sea sobre o subexpuesta MODE SHUT AGC V ase a continuaci n para ajustar la velocidad del obturador y el control autom tico...

Страница 38: ...ios en la temperatura del color u otros factores En caso de calidad de color insuficiente ajuste el balance entre rojo y azul manualmente para mejorar la calidad de la imagen PUSH LOCK Utilice esta op...

Страница 39: ...ntraste 7 7 Detecci n de movimientos Esta funci n permite detectar movimiento durante el monitoreo en directo Puede seleccionar Block display Seleccione las zonas que quiera vigilar dentro de la rejil...

Страница 40: ...r ejemplo si est prohibido grabar en una zona Pantalla PRIVACY OFF La funci n est desactivada ON La funci n est activada Utilice los ajustes siguientes Seleccione las 8 reas que quiere fijar en AREA S...

Страница 41: ...ntensidad luminosa s lo cambia brevemente DAY NIGHT Para ajustar el umbral que determina la conmutaci n del modo d a al modo noche Cuanto menor sea el valor mayor ser la posibilidad de que la c mara c...

Страница 42: ...OSD Utilice las teclas de navegaci n de la palanca de control para seleccionar los caracteres Pulse la tecla central para confirmar y para ir al siguiente car cter Seleccione CLR para borrar un car c...

Страница 43: ...eso 1050g Utilice este aparato s lo con los accesorios originales Velleman NV no ser responsable de da os ni lesiones causados por un uso indebido de este aparato Para m s informaci n sobre este produ...

Страница 44: ...tterien m ss g entsorgt werden Recycling Unter chen Umweltvors wenden Sie sic e Kauf der CAMCO Inbetriebnahme s egen inweise r und Unbefugte fahr beim ffne se Kamera NICH Sie eventuelle Ers Richtlinie...

Страница 45: ...itung W hlen Sie einen geeigneten Montageort f r die Kamera und beachten Sie Folgendes o Achten Sie bei der Wahl des Installationsortes darauf dass das Ger t keinen extremen Temperaturen und Vibration...

Страница 46: ...e die mittlere Taste um alle Einstellungen zu speichern CAMERA RESET W hlen Sie diese Option aus und dr cken Sie die mittlere Taste um die Kamera auf Werkseinstellungen zur ckzustellen F r mehr Inform...

Страница 47: ...er dunklerer dann regelt die Kamera die Helligkeit nicht automatisch und kann es zu einer ber oder Unterbelichtung kommen MODE SHUT AGC Stellen Sie die Schuttergeschwindigkeit und die automatische Ver...

Страница 48: ...lten Sie die Kamera ein dann wird der Wei abgleich gem dem wei esten Gegenstand vorgenommen Dieser Wert wird dann verwendet auch wenn die Farbtemperatur oder andere Faktoren sich ndern Gen gt die Farb...

Страница 49: ...et ON Die ATR Funktion ist eingeschaltet Verwenden Sie nachfolgende Einstellungen LUMINANCE Verwenden Sie diese Einstellung um die Brillanz zu regeln CONTRAST Verwenden Sie diese Einstellung um den Ko...

Страница 50: ...Es gibt bis zu 4 Bewegungsdetektorbereiche 1 Stellen Sie MONITOR AREA auf ON 2 W hlen Sie die 4 Bereiche die Sie in AREA SEL festlegen m chten aus 1 4 4 4 3 Verwenden Sie TOP BOTTOM LEFT und RIGHT um...

Страница 51: ...die Bildsch rfe verringern DELAY CNT Verz gerungszeit Bestimmen Sie die Zeitdauer zwischen dem Umschalten von Tag auf Nachtmodus oder umgekehrt Dies verhindert ein unbeabsichtigtes Hin und her Schalt...

Страница 52: ...rden Display CAMERA ID OFF Der Name wird nicht angezeigt ON F r den Kameranamen k nnen zwei Zeilen mit 26 Zeichen eingegeben werden Bemerkung Beachten Sie dass CHR1 ausgew hlt ist Stellen Sie den Curs...

Страница 53: ...R nicht mitgeliefert Stromverbrauch 125mA IR LEDs aus 650mA IR LEDs ein Betriebstemperatur 10 C 40 C Abmessungen 275 x 95 x 100mm Gewicht 1050g Verwenden Sie dieses Ger t nur mit originellen Zubeh rte...

Страница 54: ...efective article can also involve handling costs Repairs occurring after warranty expiration are subject to shipping costs The above conditions are without prejudice to all commercial warranties The a...

Страница 55: ...tilisation ou un entretien incorrect ou une utilisation de l appareil contraire aux prescriptions du fabricant tout dommage cause d une utilisation commerciale professionnelle ou collective de l appar...

Страница 56: ...nehmen Sie bitte die Garantie in Anspruch siehe Garantiebedingungen Allgemeine Garantiebedingungen in Bezug auf Konsumg ter f r die Europ ische Union Alle Produkte haben f r Material oder Herstellungs...

Отзывы: