background image

CONEL  |  15

területeken  (pl.  uszodában)  használják,  ahol 
a  lefolyó  agresszív  tisztítószerekkel,  korrózi

-

ót elősegítő anyagokkal (mint pl. só vagy klór) 
érintkezhet, kérjük, lépjen kapcsolatba a termék 
szállítójával. 

• 

A beszerelési útmutató betartása az elõfeltétele 
az értékesítési és szállítási feltételeink alapján 
támasztott szavatossági igényeknek.

ÁPOLÁSI UTASÍTÁSOK

• 

A  zuhanylefolyó  tisztítását  súrolószerek  nélkül 
végezze,  és  ne  használjon  éles  vagy  erősen 
dörzsölő tárgyakat sem.

• 

A  hajszűrőt  rendszeres  időközönként  tisztítsa 
meg a szennyeződésektől.

FIGYELEM !

• 

A  csempetisztító  szerek  gyakran  tartalmaznak 
agresszív  vegyszereket.  Ezek  kikezdhetik  a 
lefolyó  felületét.  Kérjük,  ügyeljen  arra,  hogy 
csempe- és fugatisztító szerek használata után 
a lefolyót alaposan meg kell tisztítani.

Nyomdai  és  szedési  hibák  előfordulhatnak.  A 
Conel nem vállal felelősséget azokért a károkért, 
amelyek  a  zuhanylefolyó  használata  és/vagy  be

-

szerelése  miatt  keletkeznek. A  Conel  eleve  kizár 
minden felelősséget.

▪ ▪ ▪ POLSKI ▪ ▪ ▪

Rynna  prysznicowa  powinna  być  montowana  tyl

-

ko  przez  specjalistyczną  firmę  z  uwzględnieniem 
przepisów techniki budowlanej. W celu uzyskania 
optymalnego  wyniku  należy  dokładnie  zapoznać 
się  z  instrukcją  montażu.  W  razie  pytań  należy 
skontaktować się ze swoim dostawcą.

• 

Przed przystąpieniem do montażu należy skon

-

trolować  zawartość  opakowania  pod  kątem 
kompletności  i  prawidłowego  stanu.  W  razie 
jakichkolwiek  odchyleń  nie  należy  montować 
rynny prysznicowej. Skontaktować się ze swoim 
dostawcą.

• 

Przed  rozpoczęciem  montażu  należy  omówić 
szczegóły montażu z glazurnikiem. Po zamon

-

towaniu należy przekazać wszystkie wskazówki 
montażowe glazurnikowi.

• 

W przypadku zastosowania rynny prysznicowej 
razem z wieloma dyszami prysznicowymi nale

-

ży sprawdzić, czy wystarczająca jest wydajność 
ściekowa rynny. Ewentualnie należy skonsulto

-

wać się w tej kwestii ze swoim dostawcą.

• 

Gdy  nie  będzie  wykorzystywany  drugi  poziom 
ściekowy  (odprowadzanie  wody  wtórnej),  fuga 
pomiędzy  rynną  prysznicową  a  krawędziami 
płytek  powinna  zostać  zamknięta  trwałą  masą 
uszczelniającą.

• 

Zalecamy zaklejenie otworu ściekowego rynny 
przed jej zamontowaniem, aby zapobiec zanie

-

czyszczeniu  rury  ściekowej.  W  celu  uniknięcia 
uszkodzeń  ramka  płytek  powinna  pozostać  w 
opakowaniu  aż  do  końcowego  montażu  przez 
glazurnika.

• 

Zamontować nóżki i wypoziomować we wszyst

-

kich kierunkach rynnę prysznicową. 

• 

Instalacja ściekowa musi zostać zainstalowana 

Содержание VIS

Страница 1: ...VIS EN 1253 Duschwandablauf Wall drain coulement mural St nov odtok Fali lefoly Odp yw cienny Veggnedl p...

Страница 2: ...m retek Wymiary monta owe Innbygningsm l Duschwandablauf mit Designelement Wall drain with design frame coulement mural avec recouvrement design St nov odtok s designov m krytem Fali lefoly formaterve...

Страница 3: ...du carrelage mural Tlou ka st nov ch obkl da ek 4 35 C paisseur du carrelage de sol Tlou ka podlahov ch dla dic 7 25 D Hauteur du bo tier de siphon V ka t lesa sifonu 59 92 Be p t si m retek Wymiary m...

Страница 4: ...llation advice Guide d installation Instala n pokyny Felszerel si tmutat Wskaz wki instalacyjne Installasjonshenvisninger Eink rzbar Shortable Raccourcissable S mo nost zkr cen R vid thet Do skracania...

Страница 5: ...ber Tile adhesive Colle pour carrelage Lepidlo na obklada ky Csemperagaszt Klej do glazury Lim for flislegging Dichtvlies Waterproofing membrane Non tiss d tanch it T snic rouno S r sz v s W knin uszc...

Страница 6: ...CONEL 15 16 17 18 19 Fliesenrahm Tile frame Cadre pour carrelage R me ek na obklada ky Csempekeret Ramka do wklejenia p ytki ceramicznej Flisramme 14 Dauerhaftes Dichtmittel Permanent elastic sealing...

Страница 7: ...CONEL 7 Reinigungsempfehlung Cleaning advice Conseil de nettoyage Doporu en pro i t n Tiszt t si javaslat Zalecenia dotycz ce czyszczenia Anbefaling for rengj ring 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10...

Страница 8: ...hende Gef lle in der Abwasseranlage Das Duschwandablaufsystem und die Abwas seranschl sse auf Dichtigkeit kontrollieren Der Duschwandablaufk rperflansch muss voll fl chig bis zur Oberkante Flansch mit...

Страница 9: ...hesitate to contact your supplier Prior to the start of the installation please check the package contents for completeness and integrity Do not install the wall drain in case of deviations If this i...

Страница 10: ...als reducing the adhesive strength The shower wall drain system is only suitable for wastewater common in households Avoid using other fluids such as cleaning agents which may damage sanitary fixtures...

Страница 11: ...re faite dans le respect des normes Remarque respectez l a ration et la ventilation par aspira tion ainsi que la pente suffisante du syst me d coulement S assurer de l tanch it du syst me de rigole et...

Страница 12: ...labu by m ly prov d t pouze odborn firmy p i zohledn n stavebn technick ch p edpis Pro optim ln v sledek si pros m pe liv p e t te n vod na mont V p pad dotaz pro s m kontaktuje sv ho dodavatele P ed...

Страница 13: ...hov vani ky je vhodn pouze pro b n domovn odpadn vody Vyvarujte se pou it s jin mi kapalinami jako jsou istic prost edky kter mohou po kodit sanit rn za izovac p edm ty odvod ovac syst m a ma teri l t...

Страница 14: ...n tesre A szennyv z berendez s telep t s t a szabv nyoknak megfelel en kell elv gezni Megjegy z s gyeljen a megfelel szell z sre s p raelsz v sra s a szennyv z berendez s kell lejt s re Ellen rizze a...

Страница 15: ...zepis w techniki budowlanej W celu uzyskania optymalnego wyniku nale y dok adnie zapozna si z instrukcj monta u W razie pyta nale y skontaktowa si ze swoim dostawc Przed przyst pieniem do monta u nale...

Страница 16: ...zczel nione elastyczn fug fuga konserwacyjna Powierzchnie klejenia musz by wolne od za prawy kleju i innych materia w utrudniaj cych przyczepno Ten system rynny prysznicowej nadaje si tyl ko do zwyk y...

Страница 17: ...at dusjrennesystemet og kloakktilko blingene er tette Hele rennens overflate m v re underforet med sement til verste kanten av flensen for unng hulrom Tetning f lger etter tekniske regler i henhold t...

Страница 18: ...Dette kan angripe rennens overflate Vennligst p se at rennen rengj res n ye etter bruk av flis og fugerengj ringsmiddel Med forbehold om trykk og tekstbehandlingsfeil Conel utelukker ethvert ansvar f...

Страница 19: ...CONEL 19 Installationshinweise Installation notes Instructions d installation Instala n pokyny Felszerel si tmutat Wskaz wki instalacyjne Installasjonshenvisninger...

Страница 20: ...l CLIC Befestigungs und Montagesysteme Rohrschellen Montageschienen CLEAR Filter Wasseraufbereitung Filtration Enth rtung FLOW Pumpentechnologie Tauchpumpen Hebeanlage CARE Chemiewirkstoffe Reinigen P...

Отзывы: