background image

CONEL  |  9

bindung.

•  Die Einhaltung dieser Einbauempfehlung ist 

die  Voraussetzung  für  einen  Gewährleistungs

-

anspruch auf der Grundlage unserer Verkaufs- 
und Lieferbedingungen.

PFLEGEHINWEISE

• 

Reinigen  Sie  der  Duschwandablauf  ohne 
Scheuermittel  und  verwenden  Sie  auch  keine 
spitzen oder scheuernden Gegenstände.

• 

Befreien Sie das Haarsieb in regelmäßigen Ab

-

ständen von eventuellen Verunreinigungen.

ACHTUNG !

• 

Fliesenreiniger enthalten oft aggressive Chemi

-

kalien. Diese können die Oberfläche der Rinne 
angreifen. Bitte achte Sie darauf, dass bei Ver

-

wendung  von  Fliesen-  und  Fugenreiniger  die 
Rinne  nachträglich  ausreichend  gereinigt  wer

-

den muss.

Druck- und Satzfehler vorbehalten. Conel schließt 
jegliche Haftung für Schäden aus, die durch die 
Verwendung und/oder den Einbau der Wanda-
blauf, entstehen. Conel schließt a priori jegliche 
Haftung aus.

▪ ▪ ▪ ENGLISH ▪ ▪ ▪

The  shower  wall  drain  should  be  installed  by 
a  qualified  contractor,  taking  into  account  the 
structural  regulations.  For  best  results,  please 
carefully  read  the  installation  guide.  If  you  have 

any questions, please do not hesitate to contact 

your supplier.  

• 

Prior to the start of the installation, please check 
the  package  contents  for  completeness  and 
integrity.  Do  not  install  the  wall  drain  in  case 
of deviations. If this is the case, please contact 
your supplier.

•  Prior to the start of the installation, the installation 

guide and the specific circumstances should be 
discussed  with  the  tiler.  After  the  installation, 
please give the installation guide to the tiler.

•  If using the shower wall drain in connection with 

several  showers,  please  check  to  make  sure 

that the draining capacity of the shower wall 

drain is sufficient. Consult with your supplier as 
necessary.

• 

The joint between the shower wall drain and the 

tiled frame should be sealed with a permanent 

jointing compound.

• 

We recommend covering up the drain opening 

of the shower wall drain prior to the installation 

to  prevent  soiling  the  outlet  pipe.  To  prevent 
damaging  the  tiled  frame,  it  should  be  kept  in 
the  packaging  until  the  final  installation  by  the 
tiler.

• 

Level the shower wall drain in all directions. 

•  Install the wastewater system in compliance 

with  the  standards.  Note:  Please  observe  the 
aeration and ventilation as well as the adequate 
gradient of the wastewater system.

• 

Check  the  shower  wall  drain  system  and  the 

Содержание VIS

Страница 1: ...VIS EN 1253 Duschwandablauf Wall drain coulement mural St nov odtok Fali lefoly Odp yw cienny Veggnedl p...

Страница 2: ...m retek Wymiary monta owe Innbygningsm l Duschwandablauf mit Designelement Wall drain with design frame coulement mural avec recouvrement design St nov odtok s designov m krytem Fali lefoly formaterve...

Страница 3: ...du carrelage mural Tlou ka st nov ch obkl da ek 4 35 C paisseur du carrelage de sol Tlou ka podlahov ch dla dic 7 25 D Hauteur du bo tier de siphon V ka t lesa sifonu 59 92 Be p t si m retek Wymiary m...

Страница 4: ...llation advice Guide d installation Instala n pokyny Felszerel si tmutat Wskaz wki instalacyjne Installasjonshenvisninger Eink rzbar Shortable Raccourcissable S mo nost zkr cen R vid thet Do skracania...

Страница 5: ...ber Tile adhesive Colle pour carrelage Lepidlo na obklada ky Csemperagaszt Klej do glazury Lim for flislegging Dichtvlies Waterproofing membrane Non tiss d tanch it T snic rouno S r sz v s W knin uszc...

Страница 6: ...CONEL 15 16 17 18 19 Fliesenrahm Tile frame Cadre pour carrelage R me ek na obklada ky Csempekeret Ramka do wklejenia p ytki ceramicznej Flisramme 14 Dauerhaftes Dichtmittel Permanent elastic sealing...

Страница 7: ...CONEL 7 Reinigungsempfehlung Cleaning advice Conseil de nettoyage Doporu en pro i t n Tiszt t si javaslat Zalecenia dotycz ce czyszczenia Anbefaling for rengj ring 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10...

Страница 8: ...hende Gef lle in der Abwasseranlage Das Duschwandablaufsystem und die Abwas seranschl sse auf Dichtigkeit kontrollieren Der Duschwandablaufk rperflansch muss voll fl chig bis zur Oberkante Flansch mit...

Страница 9: ...hesitate to contact your supplier Prior to the start of the installation please check the package contents for completeness and integrity Do not install the wall drain in case of deviations If this i...

Страница 10: ...als reducing the adhesive strength The shower wall drain system is only suitable for wastewater common in households Avoid using other fluids such as cleaning agents which may damage sanitary fixtures...

Страница 11: ...re faite dans le respect des normes Remarque respectez l a ration et la ventilation par aspira tion ainsi que la pente suffisante du syst me d coulement S assurer de l tanch it du syst me de rigole et...

Страница 12: ...labu by m ly prov d t pouze odborn firmy p i zohledn n stavebn technick ch p edpis Pro optim ln v sledek si pros m pe liv p e t te n vod na mont V p pad dotaz pro s m kontaktuje sv ho dodavatele P ed...

Страница 13: ...hov vani ky je vhodn pouze pro b n domovn odpadn vody Vyvarujte se pou it s jin mi kapalinami jako jsou istic prost edky kter mohou po kodit sanit rn za izovac p edm ty odvod ovac syst m a ma teri l t...

Страница 14: ...n tesre A szennyv z berendez s telep t s t a szabv nyoknak megfelel en kell elv gezni Megjegy z s gyeljen a megfelel szell z sre s p raelsz v sra s a szennyv z berendez s kell lejt s re Ellen rizze a...

Страница 15: ...zepis w techniki budowlanej W celu uzyskania optymalnego wyniku nale y dok adnie zapozna si z instrukcj monta u W razie pyta nale y skontaktowa si ze swoim dostawc Przed przyst pieniem do monta u nale...

Страница 16: ...zczel nione elastyczn fug fuga konserwacyjna Powierzchnie klejenia musz by wolne od za prawy kleju i innych materia w utrudniaj cych przyczepno Ten system rynny prysznicowej nadaje si tyl ko do zwyk y...

Страница 17: ...at dusjrennesystemet og kloakktilko blingene er tette Hele rennens overflate m v re underforet med sement til verste kanten av flensen for unng hulrom Tetning f lger etter tekniske regler i henhold t...

Страница 18: ...Dette kan angripe rennens overflate Vennligst p se at rennen rengj res n ye etter bruk av flis og fugerengj ringsmiddel Med forbehold om trykk og tekstbehandlingsfeil Conel utelukker ethvert ansvar f...

Страница 19: ...CONEL 19 Installationshinweise Installation notes Instructions d installation Instala n pokyny Felszerel si tmutat Wskaz wki instalacyjne Installasjonshenvisninger...

Страница 20: ...l CLIC Befestigungs und Montagesysteme Rohrschellen Montageschienen CLEAR Filter Wasseraufbereitung Filtration Enth rtung FLOW Pumpentechnologie Tauchpumpen Hebeanlage CARE Chemiewirkstoffe Reinigen P...

Отзывы: