background image

DE

DE

43

42

VP8370

VP8370

35

VP9181

DE

3.  Nehmen  Sie  den  Motorfilter  heraus  (Abb.  4).  Der  Filter  kann  durch  Ausklopfen 

gereinigt werden. Ist der Filter stark verschmutzt, kann er unter lauwarmem Wasser 
abgewaschen werden, dann lassen Sie ihn ordentlich trocknen.

4.  Den  gereinigten  oder  neuen  Motorfilter  setzen  Sie  in  den  Staubsauger  ein  und 

schließen Sie die Abdeckung des Staubsaugers.

REINIGUNG UND WECHSEL DES FILTERS IM LUFTAUSGANG

1. Öffnen Sie das Gitter im Luftausgang im hinteren Staubsaugerteil (Abb. 5). 
2. Nehmen Sie den Filter im Luftausgang heraus. Dieser Staubsaugertyp ist am Ausgang 

mit  einem  H.E.P.A.  Filter  ausgestattet,  der  in  der  Lage  ist,  sehr  feine  Staubpartikel 
aufzufangen.  Diesen  Filter  kann  durch  mechanisches  Ausklopfen  und  mit  einer 
weichen Bürste gereinigt werden. Ein stark verschmutzter Filter kann nach diesem 
Schritt abgewaschen und mit einer weichen Bürste unter lauwarmem Wasser ohne 
Reinigungsmittel gereinigt werden. Es ist wichtig, die nassen Teile gründlich trocknen 
zu lassen. Der feuchte Filter könnte durch das Saugen vernichtet werden! Verwenden 
Sie zum Trocknen keinen Haartrockner! 

Anmerkung:

 Die Nassreinigung kann einen größeren Filterverschleiß und damit die 

Verkürzung seiner Lebensdauer zur Folge haben.

3. Setzen Sie den gereinigten oder neuen Filter des Luftausgangs in den Staubsauger ein 

und schließen Sie das Gitter im Luftausgang.

PROBLEMLÖSUNGEN

Problem

Ursache

Lösung

Der Motor funktioniert 
nicht.

Der Stecker ist nicht richtig oder nicht 
vollständig in die Steckdose gesteckt.

Anschluss des Steckers in der Steckdose 
prüfen

Stecker wird nicht mit Strom versorgt.

Prüfen, ob Spannung vorhanden ist, z. B. 
durch ein anderes Gerät.

Motor hat aufgehört zu 
arbeiten.

Schlechter oder unzureichender 
Luftstrom, der Motorwärmeschutz hat 
reagiert.

Zuleitungskabel aus der Steckdose 
ziehen.

 Luftdurchlass vom Einlass und 

Auslass, Reinheit der Filter prüfen und 
freilegen bzw. Staubbeutel wechseln. 
Staubsauger abkühlen lassen.

Vordere Abdeckung lässt 
sich nicht schließen

Falsch eingelegter Staubsaugerbeutel.

Sitz des Staubsaugerbeutels prüfen.

Saugleistungsminderung

Voller oder verstopfter Staubsaugerbeutel. Staubsaugerbeutel wechseln.

Filter ist verstopft.

Filter reinigen oder wechseln.

Bürstenkopf, Rohr oder Schlauch verstopft.

Luftdurchlass vom Einlass und Auslass 
prüfen und freilegen.

Staubsauger erwärmt sich

Erwärmung des Staubsaugers während des Betriebs ist normal, es handelt sich um 
keinen Fehler.

(Abb. 5)

35

VP8110, VP8111, VP8112

DE

(Abb. 5)

REINIGUNG UND WECHSEL DES FILTERS IM LUFTAUSGANG

1. Öffnen Sie das Gitter im Luftausgang im hinteren Staubsaugerteil (Abb. 5). 
2. Nehmen Sie den Filter im Luftausgang heraus. Diesen Filter kann durch mechanisches 

Ausklopfen und mit einer weichen Bürste gereinigt werden. Ein stark verschmutzter 
Filter kann nach diesem Schritt abgewaschen und mit einer weichen Bürste unter lau-
warmem Wasser ohne Reinigungsmittel gereinigt werden. Es ist wichtig, die nassen 
Teile gründlich trocknen zu lassen. Der feuchte Filter könnte durch das Saugen ver-
nichtet werden! Verwenden Sie zum Trocknen keinen Haartrockner! 

Anmerkung: 

Die Nassreinigung kann einen größeren Filterverschleiß und damit die 

Verkürzung seiner Lebensdauer zur Folge haben.

3. Setzen Sie den gereinigten oder neuen Filter des Luftausgangs in den Staubsauger

ein und schließen Sie das Gitter im Luftausgang.

34

VP9181

DE

KONTROLLE DES FÜLLSTANDS IM STAUBBEUTEL

Ist die Anzeige des Füllstands im Staubbeutel rot, wechseln Sie sofort den Staubbeutel aus.

Hinweis:

 Bleibt die Anzeige nach dem Beutelwechsel weiterhin rot, kann dies mehrere Ursachen haben:

- einer der Luftdurchlässe (Schlauch, Teleskoprohr, Saugöffnung, Bürstenaufsatz oder andere Aufsätze) ist verstopft, 
- Motorfilter ist verschmutzt,
- Filter im Luftausgang ist verschmutzt.
Prüfen Sie jede dieser Möglichkeiten und vor weiterem Gebrauch des Gerätes beseitigen Sie dieses Problem. Gelingt es 
Ihnen nicht, die Ursache des Problems festzustellen, bringen Sie das Gerät in das nächste Servicezentrum. Benutzen Sie 
das Gerät nie, wenn die Anzeige des Füllstandes im Staubbeutel während des Betriebs ganz rot ist, denn Sie könnten 
dadurch den Motor irreparabel beschädigen.

REINIGUNG UND WARTUNG

Das Zubehör und den Staubsauger können Sie mit einem feuchten Lappen reinigen. 
Tauchen Sie das Gerät nie in Wasser ein! Zum Reinigen verwenden Sie keine aggressiven 
Stoffe, z. B. Lösungsmittel oder Scheuermittel!

WECHSEL DES STAUBSAUGERBEUTELS

1.  Trennen Sie das Gerät vom Netz ab, schieben Sie den Schlauch aus der Saugöffnung 

heraus und öffnen Sie die Abdeckung des Staubsaugers.

2.  Drücken  Sie  die  Klappe  des  Beutelhalters  nehmen  Sie  den  Staubbeutel  (Abb.  3) 

heraus. Entsorgen Sie den Papier- oder SMS-Beutel. Achten Sie darauf, dass dieser 
während  der  Handhabung  nicht  aufgerissen  wird.

Den Textilbeutel entleeren 

Sie nur und dann schließen Sie ihn gründlich ab – er kann mehrmals benutzt 
werden.

3.  Legen Sie einen neuen oder entleerten Beutel durch Einschieben seiner Platte in 

den Beutelhalter ein und sichern Sie ihn in dieser Stellung mit der Klappe ab. Die 
Beutelöffnung muss gegenüber der Öffnung des Staubsaugerschlauches liegen.

4.  Mit dem Gerät arbeiten Sie stets nur unter Benutzung eines Staubbeutels! Vergessen 

Sie es, den Staubbeutel einzulegen, oder legen Sie diesen schlecht ein, kann der 
Motor des Gerätes beschädigt werden. 

5.  Schließen Sie die Abdeckung drücken Sie darauf, bis sie einrastet.

FILTERWECHSEL

•   Die Filter sollten bei sichtbarer Verschmutzung oder bei Abnahme der Saugleistung 

des Staubsaugers gereinigt oder gewechselt werden. Prüfen Sie diese nach jedem 
Gebrauch des Staubsaugers.

•   Um  den  Staubsauger  nicht  zu  beschädigen,  benutzen  Sie  ihn  nicht  ohne  richtig 

eingesetzte Filter.

•  Vor einem  Filterwechsel  trennen  Sie  den  Staubsauger  von der  Steckdose  mit 

elektrischer Spannung.

•   Geeignete Filtertypen können Sie bei Ihrem Händler kaufen oder beim Hersteller 

bestellen.

REINIGUNG UND WECHSEL DES MOTORFILTERS

1.  Nach  dem  Abtrennen  des  biegsamen  Schlauches  öffnen  Sie  die  Abdeckung  des 

Staubsaugers. 

2.  Den  Staubbeutel  schieben  Sie  aus  dem  Halter  heraus,  sodass  Sie  einen  besseren 

Zugriff zum Motorfilter haben.

(Abb. 3)

(Abb. 4)

34

VP8110, VP8111, VP8112

DE

(Abb. 3)

(Abb. 4)

43

DE

VP 8336

35

VP9181

DE

3.  Nehmen  Sie  den  Motorfilter  heraus  (Abb.  4).  Der  Filter  kann  durch  Ausklopfen 

gereinigt werden. Ist der Filter stark verschmutzt, kann er unter lauwarmem Wasser 
abgewaschen werden, dann lassen Sie ihn ordentlich trocknen.

4.  Den  gereinigten  oder  neuen  Motorfilter  setzen  Sie  in  den  Staubsauger  ein  und 

schließen Sie die Abdeckung des Staubsaugers.

REINIGUNG UND WECHSEL DES FILTERS IM LUFTAUSGANG

1. Öffnen Sie das Gitter im Luftausgang im hinteren Staubsaugerteil (Abb. 5). 
2. Nehmen Sie den Filter im Luftausgang heraus. Dieser Staubsaugertyp ist am Ausgang 

mit  einem  H.E.P.A.  Filter  ausgestattet,  der  in  der  Lage  ist,  sehr  feine  Staubpartikel 
aufzufangen.  Diesen  Filter  kann  durch  mechanisches  Ausklopfen  und  mit  einer 
weichen Bürste gereinigt werden. Ein stark verschmutzter Filter kann nach diesem 
Schritt abgewaschen und mit einer weichen Bürste unter lauwarmem Wasser ohne 
Reinigungsmittel gereinigt werden. Es ist wichtig, die nassen Teile gründlich trocknen 
zu lassen. Der feuchte Filter könnte durch das Saugen vernichtet werden! Verwenden 
Sie zum Trocknen keinen Haartrockner! 

Anmerkung:

Die Nassreinigung kann einen größeren Filterverschleiß und damit die 

Verkürzung seiner Lebensdauer zur Folge haben.

3. Setzen Sie den gereinigten oder neuen Filter des Luftausgangs in den Staubsauger ein 

und schließen Sie das Gitter im Luftausgang.

PROBLEMLÖSUNGEN

Problem

Ursache

Lösung

Der Motor funktioniert 
nicht.

Der Stecker ist nicht richtig oder nicht 
vollständig in die Steckdose gesteckt.

Anschluss des Steckers in der Steckdose 
prüfen

Stecker wird nicht mit Strom versorgt.

Prüfen, ob Spannung vorhanden ist, z. B.
durch ein anderes Gerät.

Motor hat aufgehört zu 
arbeiten.

Schlechter oder unzureichender 
Luftstrom, der Motorwärmeschutz hat
reagiert.

Zuleitungskabel aus der Steckdose 
ziehen.

 Luftdurchlass vom Einlass und 

Auslass, Reinheit der Filter prüfen und 
freilegen bzw. Staubbeutel wechseln. 
Staubsauger abkühlen lassen.

Vordere Abdeckung lässt 
sich nicht schließen

Falsch eingelegter Staubsaugerbeutel.

Sitz des Staubsaugerbeutels prüfen.

Saugleistungsminderung

Voller oder verstopfter Staubsaugerbeutel. Staubsaugerbeutel wechseln.

Filter ist verstopft.

Filter reinigen oder wechseln.

Bürstenkopf, Rohr oder Schlauch verstopft.

Luftdurchlass vom Einlass und Auslass 
prüfen und freilegen.

Staubsauger erwärmt sich

Erwärmung des Staubsaugers während des Betriebs ist normal, es handelt sich um 
keinen Fehler.

(Abb. 5)

35

VP8110, VP8111, VP8112

DE

(Abb. 5)

REINIGUNG UND WECHSEL DES FILTERS IM LUFTAUSGANG

1. Öffnen Sie das Gitter im Luftausgang im hinteren Staubsaugerteil (Abb. 5). 
2. Nehmen Sie den Filter im Luftausgang heraus. Diesen Filter kann durch mechanisches 

Ausklopfen und mit einer weichen Bürste gereinigt werden. Ein stark verschmutzter 
Filter kann nach diesem Schritt abgewaschen und mit einer weichen Bürste unter lau-
warmem Wasser ohne Reinigungsmittel gereinigt werden. Es ist wichtig, die nassen 
Teile gründlich trocknen zu lassen. Der feuchte Filter könnte durch das Saugen ver-
nichtet werden! Verwenden Sie zum Trocknen keinen Haartrockner! 

Anmerkung: 

Die Nassreinigung kann einen größeren Filterverschleiß und damit die 

Verkürzung seiner Lebensdauer zur Folge haben.

3. Setzen Sie den gereinigten oder neuen Filter des Luftausgangs in den Staubsauger 

ein und schließen Sie das Gitter im Luftausgang.

34

VP9181

DE

KONTROLLE DES FÜLLSTANDS IM STAUBBEUTEL

Ist die Anzeige des Füllstands im Staubbeutel rot, wechseln Sie sofort den Staubbeutel aus.

Hinweis:

 Bleibt die Anzeige nach dem Beutelwechsel weiterhin rot, kann dies mehrere Ursachen haben:

- einer der Luftdurchlässe (Schlauch, Teleskoprohr, Saugöffnung, Bürstenaufsatz oder andere Aufsätze) ist verstopft, 
- Motorfilter ist verschmutzt,
- Filter im Luftausgang ist verschmutzt.
Prüfen Sie jede dieser Möglichkeiten und vor weiterem Gebrauch des Gerätes beseitigen Sie dieses Problem. Gelingt es 
Ihnen nicht, die Ursache des Problems festzustellen, bringen Sie das Gerät in das nächste Servicezentrum. Benutzen Sie 
das Gerät nie, wenn die Anzeige des Füllstandes im Staubbeutel während des Betriebs ganz rot ist, denn Sie könnten 
dadurch den Motor irreparabel beschädigen.

REINIGUNG UND WARTUNG

Das Zubehör und den Staubsauger können Sie mit einem feuchten Lappen reinigen. 
Tauchen Sie das Gerät nie in Wasser ein! Zum Reinigen verwenden Sie keine aggressiven 
Stoffe, z. B. Lösungsmittel oder Scheuermittel!

WECHSEL DES STAUBSAUGERBEUTELS

1.  Trennen Sie das Gerät vom Netz ab, schieben Sie den Schlauch aus der Saugöffnung 

heraus und öffnen Sie die Abdeckung des Staubsaugers.

2.  Drücken  Sie  die  Klappe  des  Beutelhalters  nehmen  Sie  den  Staubbeutel  (Abb.  3) 

heraus. Entsorgen Sie den Papier- oder SMS-Beutel. Achten Sie darauf, dass dieser 
während  der  Handhabung  nicht  aufgerissen  wird. 

Den Textilbeutel entleeren

Sie nur und dann schließen Sie ihn gründlich ab – er kann mehrmals benutzt 
werden.

3.  Legen Sie einen neuen oder entleerten Beutel durch Einschieben seiner Platte  in 

den Beutelhalter ein und sichern Sie ihn in dieser Stellung mit der Klappe ab. Die 
Beutelöffnung muss gegenüber der Öffnung des Staubsaugerschlauches liegen.

4.  Mit dem Gerät arbeiten Sie stets nur unter Benutzung eines Staubbeutels! Vergessen 

Sie es, den Staubbeutel einzulegen, oder legen Sie diesen schlecht ein, kann der 
Motor des Gerätes beschädigt werden. 

5.  Schließen Sie die Abdeckung drücken Sie darauf, bis sie einrastet.

FILTERWECHSEL

• Die Filter sollten bei sichtbarer Verschmutzung oder bei Abnahme der Saugleistung 

des Staubsaugers gereinigt oder gewechselt werden. Prüfen Sie diese nach jedem 
Gebrauch des Staubsaugers.

• Um  den  Staubsauger  nicht  zu  beschädigen,  benutzen  Sie  ihn  nicht  ohne  richtig 

eingesetzte Filter.

•  Vor  einem  Filterwechsel  trennen  Sie  den  Staubsauger  von  der  Steckdose  mit 

elektrischer Spannung.

• Geeignete Filtertypen können Sie bei Ihrem Händler kaufen oder beim Hersteller 

bestellen.

REINIGUNG UND WECHSEL DES MOTORFILTERS

1.  Nach  dem  Abtrennen  des  biegsamen  Schlauches  öffnen  Sie  die  Abdeckung  des 

Staubsaugers. 

2.  Den  Staubbeutel  schieben  Sie  aus  dem  Halter  heraus,  sodass  Sie  einen  besseren 

Zugriff zum Motorfilter haben.

(Abb. 3)

(Abb. 4)

34

VP8110, VP8111, VP8112

DE

(Abb. 3)

(Abb. 4)

42

DE

VP 833

6

Содержание VP8370

Страница 1: ...U LV EN DE Podlahový vysavač Podlahový vysávač Odkurzacz Padlóporszívó Grīdas putekļu sūcējs Floor vacuum cleaner Fußbodenstaubsauger Aspirateur de sols Aspirapolvere pavimento Aspiradora de piso VP8370 FR IT ES ...

Страница 2: ...trnosti pokud je spotřebič používán v blízkosti dětí Nedovolte aby byl spotřebič používán jako hračka Nepoužívejte spotřebič ve venkovním prostředí nebo na mokrém povrchu hrozí nebezpečí úrazu elektrickým proudem Nepoužívejte jiné příslušenství než je doporučeno výrobcem Nepoužívejte spotřebič s poškozeným přívodním kabelem či zástrčkou nechte závadu neprodleně odstranit autorizovaným servisním st...

Страница 3: ...átor plnosti prachového sáčku 9 Tlačítko vypínače 10 Držadlo pro přenášení 11 Klapka předního krytu 12 Pogumovaná kola Příslušenství A Štěrbinová hubice B Hubice na čalounění C PArketova hubice Nepoužívejte spotřebič ve vlhkých místnostech nevysávejte vlhké věci nebo kapaliny hořlavé kapaliny jako je benzin a nepoužívejte spotřebič v prostorách kde se tyto látky mohou vyskytovat Nikdy nevysávejte ...

Страница 4: ...291704 cena dle platného ceníku Prachový sáček textilní 1 ks obj kód 44291711 cena dle platného ceníku 7 CZ VP 8336 CZ 4 VP9181 KONTROLA PLNOSTI PRACHOVÉHO SÁČKU Pokud je indikátor plnosti prachového sáčku během provozu červený ihned proveďte výměnu prachového sáčku Upozornění pokud je po výměně sáčku indikátor stále červený může to mít několik příčin některý z průchodů vzduchu hadice teleskopická...

Страница 5: ...zovaní príslušenstva počas čistenia alebo v prípade poruchy spotrebič vypnite a vytiahnite zástrčku zo zásuvky elektrického napätia Pred použitím spotrebiča odviňte zodpovedajúcu dĺžku prívodného kábla Žltá značka na prívodnom kábli označuje ideálnu dĺžku kábla Neodvíjajte prívodný kábel za červenou značkou Spotrebič je vhodný len na použitie v domácnosti nie je určený na komerčné použitie Nevysáv...

Страница 6: ...nšie čalúnené plochy Obr 1 Obr 2 9 VP8110 VP8111 VP8112 SK Obr 1 Obr 2 11 SK VP 8336 SK 8 VP9181 Nepoužívajte spotrebič vo vlhkých miestnostiach nevysávajte vlhké veci alebo kvapaliny horľavé kvapaliny ako je benzín a nepoužívajte spotrebič v priestoroch kde sa tieto látky môžu vyskytovať Nikdy nevysávajte bez prachového vrecka a filtrov vysávača Pri každom použití spotrebiča sa uistite že sú prac...

Страница 7: ...kód 44291711 cena podľa platného cenníka Filter motora obj kód 44291704 cena podľa platného cenníka 13 SK VP 8336 SK 10 VP9181 KONTROLA PLNOSTI PRACHOVÉHO VRECKA Ak je indikátor plnosti prachového vrecka počas prevádzky červený ihneď vymeňte prachové vrecko Upozornenie ak je po výmene vrecka indikátor stále červený môže to mať niekoľko príčin niektorý z priechodov vzduchu hadica teleskopická rúrka...

Страница 8: ... należy przemieszczać urządzenia ciągnąc go lub przenosząc za przewód zasilający Urządzenie należy trzymać z dala od źródeł ciepła takich jak kaloryfery piekarniki i tym podobne Należy chronić je przed bezpośrednim oddziaływaniem promieniowania słonecznego i wilgocią Nie wolno dotykać urządzenia wilgotnymi lub mokrymi rękami Nie wolno wkładać żadnych przedmiotów w otwory urządzenia Nie należy używ...

Страница 9: ...rkami itp 2 Nasadka do tapicerki Służy do czyszczenia mniejszych powierzchni tapicerowanych ODKURZANIE Przed rozpoczęciem korzystania z odkurzacza należy się upewnić czy filtry i worek na kurz są poprawnie założone i znajdują się we właściwej pozycji Wyciągnąć przewód zasilający na odpowiednią długość Żółty znaczek na przewodzie zasilającym określa optymalną długość kabla Nie należy wyciągać przew...

Страница 10: ...cena według obowiązującego cennika Filtr silnika kod zam 44291704 cena według obowiązującego cennika 19 PL VP 8336 16 VP9181 PL KONTROLA NAPEŁNIENIA WORKA NA KURZ Jeżeli w czasie pracy odkurzacza wskaźnik napełnienia worka na kurz jest czerwony należy go natychmiast wymienić Uwaga Jeżeli po wymianie worka wskaźnik nadal jest czerwony może to wynikać z kilku przyczyn któryś z kanałów powietrznych r...

Страница 11: ...et ne használja vigye azt szakszervizbe javításra A porszívót és a szívófejet ne húzza át a földön fekvő vezetéken Forgókefés szívófej használata esetén a szívófej forgó része feltekerheti a földön fekvő hálózati vezetéket A készüléket ne húzza és ne hordozza a hálózati vezetéknél fogva A készüléket tartsa távol a hőforrásoktól pl radiátor kályha tűzhely stb Óvja a készüléket a közvetlen napsütést...

Страница 12: ...satlakoztatása során illetve a készülék tisztítása vagy meghibásodása esetén a készüléket kapcsolja ki majd a hálózati vezetéket húzza ki a hálózati aljzatból A porszívó bekapcsolása előtt húzzon ki annyi hálózati vezetéket hogy kényelmesen elérjen minden he lyet a takarítás folyamán A hálózati vezeték optimális hosszúságát a sárga jel mutatja A piros jel láthatóvá válása után már ne húzza ki jobb...

Страница 13: ...akozódugót húzza ki a hálózati aljzatból Ellenőrizze a levegő útját a szűrők tisztaságát a porzsák telítettségét cserélje ki a porzsákot Hagyja a porszívót lehűlni A fedelet nem lehet lezárni A porzsák rosszul van behelyezve Igazítsa meg a porzsákot a tartósínben 25 HU VP 8336 A POrSZÍVÓ HASZNÁLATA A porszívó használatba vétele előtt ellenőrizze hogy a szűrők és a porzsák megfelelően a helyükön va...

Страница 14: ...m bez attiecīgām iemaņām Cilvēkiem ar ierobežotām kustību spējām ierobežotu maņu uztveri nepietiekamām gara spējām vai cilvēkiem kuri nepārzina pareizu tās izmantošanu šī ierīce jāizmanto tikai atbildīgas un zinošas personas uzraudzībā Ja ierīces izmantošanas laikā tuvumā ir bērni ievērojiet īpašu piesardzību Neļaujiet izmantot ierīci kā rotaļlietu Nelietojiet ierīci ārpus telpām vai uz mitras vir...

Страница 15: ... uz teleskopiskās caurules Ievietojiet teleskopisko cauruli grīdas tīrīšanas uzgalī un nedaudz pagrieziet Vārsts 2 att ļauj iestatīt grīdas tīrīšanas uzgali birstēšanai līdzenām grīdām vai vienmērīgai tīrīšanai paklājiem Att 1 Att 2 21 VP8110 VP8111 VP8112 LV Att 1 Att 2 29 LV VP 8336 21 VP9181 LV PIEDERUMI 1 Rievotais uzgalis Kombinētais rievotais uzgalis ir izstrādāts tīrīšanas vietām ar sarežģī...

Страница 16: ...otora filtru putekļu sūcējā un aizveriet pārsegu Rys 3 Rys 4 22 VP8110 VP8111 VP8112 LV Att 3 Att 4 Att 5 31 LV VP 8336 23 VP9181 LV IZPLŪDES GAISA FILTRA TĪRĪŠANA UN MAIŅA 1 Atveriet gaisa izplūdes režģi putekļu sūcēja aizmugurējā daļā 5 att 2 Izņemiet gaisa izplūdes filtru Šā tipa putekļu sūcēja gaisa izplūdes atvere ir aprīkota ar H E P A filtru kas uztver pat ļoti nelielas putekļu daļiņas Šā t...

Страница 17: ...hese people Handicapped people people with impaired faculties or mental capabilities or people unfamiliar with the appliance operation are only allowed to use it when supervised by responsible knowledgeable people Be especially careful when there are children near the appliance Do not allow the appliance to be used as a toy Do not use the appliance outdoors or on wet surfaces as there is a threat ...

Страница 18: ...outwards 4 Fixing the floor attachment to the telescopic tube Insert the telescopic tube into the floor attachment and turn it slightly The flap Fig 2 is used for setting the floor attachment to brushing for smooth floors or to smooth vacuuming for carpets Fig 1 Fig 2 27 VP8110 VP8111 VP8112 EN Fig 1 Fig 2 35 EN VP 8336 27 VP9181 EN ACCESSORIES 1 Slot nozzle The slot nozzle adapter is used for vac...

Страница 19: ...or filter into the appliance and close the cover Fig 3 Fig 4 28 VP8110 VP8111 VP8112 EN Fig 3 Fig 4 37 EN VP 8336 29 VP9181 EN CLEANING AND REPLACING THE AIR OUTLET FILTER 1 Open the air outlet grid in the appliance s rear section Fig 5 2 Remove the air outlet filter This type of vacuum cleaner is equipped with a H E P A filter in the outlet which is capable of catching even very fine dust particl...

Страница 20: ...l oder Stecker Lassen Sie den Mangel von einem autorisierten Servicezentrum unverzüglich beheben Fahren Sie weder mit der Saugdüse für Fußboden noch mit dem Gerät über das Zuleitungskabel Ist das Gerät mit einer Rotationsbürste ausgestattet kann eine Gefahr eintreten wenn Sie mit dem Gerät über das Zuleitungskabel fahren Ziehen Sie und tragen Sie das Gerät am Zuleitungskabel nicht Halten Sie das G...

Страница 21: ...nými filtry Neopravujte spotřebič sami Obraťte se na autorizovaný servis Nedodržíte li pokyny výrobce nemůže být případná oprava uznána jako záruční 2 1 11 8 5 10 9 3 6 7 B A 32 VP8110 VP8111 VP8112 DE 1 Schlauchhalter 2 Teleskoprohr 3 Filter im Luftausgang 4 Saugdüse für Fußboden 5 Biegsamer Schlauch 6 Taste zum Kabelaufrollen 7 Anzeige des Füllstands im Staubbeutel 8 AUS Taste 9 Halter zum Trage...

Страница 22: ...Sie einen besseren Zugriff zum Motorfilter haben Abb 3 Abb 4 34 VP8110 VP8111 VP8112 DE Abb 3 Abb 4 43 DE VP 8336 35 VP9181 DE 3 Nehmen Sie den Motorfilter heraus Abb 4 Der Filter kann durch Ausklopfen gereinigt werden Ist der Filter stark verschmutzt kann er unter lauwarmem Wasser abgewaschen werden dann lassen Sie ihn ordentlich trocknen 4 Den gereinigten oder neuen Motorfilter setzen Sie in den...

Страница 23: ...nt d utiliser l appareil dérouler le cordon d alimentation à la longueur adéquate La marque jaune sur le cordon d alimentation indique la longueur idéale Ne pas dérouler le cordon jusqu à la marque rouge Nous vous remercions d avoir acheté le produit de la marque Concept et nous espérons qu il vous apportera votre entière satisfaction pendant son utilisation Lire attentivement le manuel d emploi a...

Страница 24: ...čte žejsousprávněumístěnyaupevněnyfiltryaprachovýsáček Odviňteodpovídající délku kabelu Žlutá značka na přívodním kabelu značí ideální délku kabelu Nevytahujte přívodní kabel za červenou značku 1 Zasuňte zástrčku do zásuvky elektrického napětí 2 Stiskněte vypínač pro zapnutí vysavače 3 Regulátorem výkonu si nastavte požadovaný výkon sání 4 Po ukončení vysávání vypněte spotřebič a vypojte ho ze zás...

Страница 25: ... de ces options et avant toute utilisation ultérieure supprimer le problème Si vous ne parvenez pas à déterminer la cause du problème amenez l appareil dans un centre d entretien agréé le plus proche Ne jamais utiliser l appareil si lors de l utilisation l indicateur de niveau du contenu du sac à poussière et rouge cela pourrait irréversiblement endommager le moteur NETTOYAGE ET ENTRETIEN Nettoyer...

Страница 26: ...Se si ottura il collettore di aspirazione dell aspirapolvere spegnere l apparecchio ed eliminare tutta la sporcizia Solo dopo riaccendere l apparecchio All avvolgimento del cavo di alimentazione tenerlo in mano in modo che non oscilli Al momento di montaggio di accessori pulizia o nel caso di guasto sconnettere l apparecchio dalla rete togliendo la spina dalla presa Prima di utilizzare l apparecch...

Страница 27: ...zia 2 1 11 8 4 5 10 9 3 6 7 4 B A CZ POPIS VÝROBKU 1 Držadlo hadice 2 Teleskopická trubka 3 Filtr výstupu vzduchu 4 Podlahová hubice 5 Ohebná hadice 6 Regulátor výkonu 7 Tlačítko navíjení kabelu 8 Indikátor plnosti prachového sáčku 9 Tlačítko vypínače 10 Držadlo pro přenášení 11 Klapka předního krytu 12 Pogumovaná kola Příslušenství A Štěrbinová hubice B Hubice na čalounění 2 1 11 8 5 10 9 3 6 7 B...

Страница 28: ...saggi aria tubo flessibile tubo telescopico bocca di aspirazione bocchetta spazzola o altre bocchette è otturato il filtro del motore è sporco il filtro all uscita aria è sporco Verificare tutte le possibilità ed eliminare il problema prima di ulteriore uso dell apparecchio Se non si riesce a capire la causa portare l apparecchio nel centro di assistenza più vicino Non utilizzare mai l apparecchio...

Страница 29: ... usar Al enrollar el cable sosténgalo para evitar movimientos no controlados Al instalar accesorios limpiar o en caso de averías desconecte el aparto y desenchúfelo Antes de usar desenrolle la longitud adecuada de cable La marca amarilla en el cable indica la longitud ideal No desenrolle el cable más allá de la marca roja El aparato está destinado únicamente para uso hogareño no está destinado par...

Страница 30: ...os no deben jugar con el aparato En caso de incumplimiento de las instrucciones del fabricante cualquier reparación no será reconocida por la garantía 2 1 11 8 4 5 10 9 3 6 7 4 B A CZ POPIS VÝROBKU 1 Držadlo hadice 2 Teleskopická trubka 3 Filtr výstupu vzduchu 4 Podlahová hubice 5 Ohebná hadice 6 Regulátor výkonu 7 Tlačítko navíjení kabelu 8 Indikátor plnosti prachového sáčku 9 Tlačítko vypínače 1...

Страница 31: ...NÉ PŘÍSLUŠENSTVÍ Ke spotřebiči je možné dokoupit následující příslušenství SMS prachové sáčky 5 ks 2 ks fltr motoru obj kód sms9000 cena dle platného ceníku Filtr motoru obj kód 44291704 cena dle platného ceníku Prachový sáček textilní 1 ks obj kód 44291711 cena dle platného ceníku 61 ES VP 8336 CZ 4 INDICADOR DE BOLSA LLENA Si durante el uso el indicador de bolsa llena se enciende en rojo cambie ...

Страница 32: ...de dispositivos eléctricos o electrónicos Procurar la correcta liquidación del producto ayuda a prevenir efectos negativos en el medio ambiente y la salud humana que podrían ser resultar de la liquidación incorrecta del producto Podrá obtener información más detallada sobre el reciclaje del producto en la autoridad local el servicio de tratamiento de residuos correspondiente o la tienda en donde f...

Страница 33: ...o vodními a jinými usazeninami uplyne životnost některých součástí výrobku např akumulátorů žárovek atd Záruka se nevztahuje na plnění která byla bezplatně poskytnuta spolu s výrobkem dárky propagační předměty apod Uplatnění reklamace Reklamaci vady výrobku je třeba uplatnit bez zbyteč ného odkladu po jejím zjištění nejpozději však před uplynutím záruční doby Reklamaci výrobku uplatňuje spotřebite...

Страница 34: ...eklamačného nároku Vybavenie reklamácie Ak sa jedná o odstrániteľnú vadu má spotrebiteľ prá vo na bezplatné včasné a riadne odstránenie vady Ak to nie je vzhľadom k povahe vady neúmerné môže spotrebiteľ požadovať dodanie nového výrob ku bez vád výmenu alebo ak sa týka vada len súčas ti výrobku výmenu takej súčasti Ak je však požiadav ka na výmenu výrobku alebo jeho súčasti vzhľadom k povahe vady n...

Страница 35: ...iknąć uszkodzenia w trakcie transportu do autory zowanego centrum serwisowego chyba że produkt jest przekazany osobiście Warunkiem ważności gwarancji jest udowodnienie zawarcia umowy sprzedaży poprzez przedstawienie dowodu zakupu Zgłoszenie reklamacyjne musi zawierać wskazanie domniemanej wady oraz roszczenie reklamacyjne 69 VP 8336 Právo na dodanie nového výrobku výmenu alebo výmenu súčasti výrob...

Страница 36: ...y produkt bez wad dostarczo na część produktu lub naprawiony produkt a także w przypadku kiedy czynności mające na celu usunię cie wady nie zostały wykonane w rozsądnym terminie w celu zadośćuczynienia za wynikłe trudności Sprzedawca autoryzowane centrum serwisowe lub inny upoważniony pracownik niezwłocznie informuje osposobie rozpatrzenia reklamacji w skomplikowanych przypadkach w ciągu trzech dn...

Страница 37: ...ja a fogyasztónak a termék tisztítási költségeit A gyártó ill forgalmazó fenntartja a jogot arra hogy a jogosulatlan reklamációkkal kapcsolatos költségeket ne térítse meg valamint hogy a rekla málónak kiszámlázza a reklamáció jogosultságának kivizsgálásával valamint megoldásával kapcsolatos elengedhetetlen költségeket A termék díjmentes javítására ill a termék visz szaváltására való jog nem érvény...

Страница 38: ...visa centru tas netiktu bojāts Ražotājam vai piegādātājam ir tiesības nesegt izde vumus kas ir saistīti ar nepamatotu sūdzību un pie prasīt no sūdzības iesniedzēja nepieciešamo atlīdzību par izdevumiem kas ir radušies noskaidrojot sūdzī bas pamatojumu Tiesības uz izstrādājuma bezmaksas labošanu res pektīvi izstrādājuma atdošanu nav iespējams izman tot šādos gadījumos ja nav tikuši ievēroti instalā...

Страница 39: ...age during its transport to an authorised service centre where relevant unless the product is delivered in person The customer must submit proof of having conclud ed a purchase contract for the product by producing the receipt While filing their complaint the customer must indi cate the noted defect and identify the preferred com plaint application method Complaints processing As long as the noted...

Страница 40: ...Lieferung der fehlenden Sache fordern Austausch Kann der Mangel jedoch ohne unnötige Verzögerung beseitigt werden hat der Verbraucher das Recht auf eine kostenlose Beseitigung solches Mangels Handelt es sich um einen irreparablen Mangel und der Verbraucher hat das Recht auf einen Austausch des Produkts oder deren Teile und dies z B aufgrund der Nichtverfügbarkeit des Produkts nicht möglich ist ist...

Страница 41: ... causé ces vices La garantie est exclue si notamment les conditions de l installation d utilisation ou d entretien du produit indiquées dans le manuel d emploi n ont pas été respectées les dommages sont dus à un endommagement d ordre mécanique thermique ou chimique à un court circuit surcharge de réseau ou installation autre que prévue les dommages sont dus à une intervention par un tiers les domm...

Страница 42: ...atta di una pretesa inadeguata l utente può richiedere la fornitura diunprodottoprivodeidifetti lasostituzione oppure se il difetto interessa solo un elemento concreto del prodotto la sostituzione di tale elemento Se però considerata la natura del difetto la pretesa della sostituzionerisultainadeguatainparticolareseildifetto puòessereeliminatointempiprevisti l utentehadiritto alla riparazione grat...

Страница 43: ...ndrá derecho a que el defecto sea corregido sin cargo y de manera oportuna y apropiada De no ser desproporcionado a la naturaleza del defecto el consumidor podrá exigir la entrega de un nuevo producto sin defectos reemplazo o si el defecto se relacionase a un componente del producto podrá exigir el reemplazo de dicho componente Sin embargo si el reemplazo del producto o su componente fuese desprop...

Страница 44: ...e inmediato o dentro de los tres días hábiles en casos complicados Este plazo no incluirá el periodo razonable necesario según el tipo de producto para la evaluación profesional del defecto La reclamación incluyendo la corrección de los defectos deberá ser resuelta sin demora innecesaria a más tardar a los 30 días a partir de la presentación de la reclamación a menos que el vendedor o el servicio ...

Страница 45: ... Város Telefon E mail METAKER KFT Alkotmany utca 6 10 2851 Kornye 34 473 550 titkarsag metakerkft hu Česká republika Název Ulice PSČ Město Telefon fax E mail CONCEPT SERVIS Vysokomýtská 1800 565 01 Choceň 465 471 400 465 473 304 servis my concept cz Slovenská republika Názov Ulica PSČ Mesto Telefón fax E mail ABC SERVIS Jozef Abel Štefánikova 50 949 03 Nitra 037 6526063 037 7413098 servis abc serv...

Страница 46: ...25 8 ABCDEFG ABCDEFG ABCDEFG 76dB kWh annum VP8370 A A A A B C D A 665 2013 II ...

Страница 47: ...renčín Tel 421 326 583 465 Fax 421 326 583 466 www my concept sk PL Elko Valenta Polska Sp Z o o Ostrowskiego 30 53 238 Wroclaw Tel 48 71 339 04 44 Fax 71 339 04 14 www my concept pl HU Metaker Kft 2851 Környe Alkotmány út 6 10 Telefon fax 06 34 473 675 473 550 473 695 LV Verners VT Ltd Piedrujas iela 5a Riga Latvia Tel 371 67021021 fakss 371 67021000 e pasts info verners lv www verners lv ...

Отзывы: