background image

83

82

VP8370

VP8370

IT

CONDIZIONI DI GARANZIA 

Garanzia

Il produttore (eventualmente l’importatore) risponde 

della conformità del prodotto ai requisiti normativi 

previsti dalle rispettive norme tecniche. Il produttore 

garantisce inoltre che il prodotto ha le qualità riportate 

nei documenti che si riferiscono alla merce o che 

l’utente si aspetta di ricevere al riguardo della natura 

della merce, e che il prodotto stesso è adatto al fine 

indicato dal produttore. 

Il periodo di garanzia si stabilisce a 24 mesi dalla data 

di accettazione del prodotto da parte dell’utente.

La  garanzia  non  si  riferisce  all’usura  del  prodotto 

provocata  dall’uso  normale  del  prodotto  stesso.  Il 

diritto  di  sostituzione  della  merce  per  difetto  sul 

prodotto  non  spetta  all’utente  se  quest’ultimo  era 

al corrente del rispettivo difetto prima di accettare 

la merce o se il difetto lo aveva causato lui stesso. 

La garanzia non si riferisce ai seguenti casi, quando 

(in particolare):

• non  sono  state  rispettate  le  condizioni  di

installazione, funzionamento ed uso corretto del 

prodotto riportate nel manuale d’uso del prodotto 

stesso;

• il danneggiamento è di natura meccanica termica, 

chimica  o  elettrica,  tipo  cortocircuito,  oppure 

è stato causato dalla sovratensione nella rete;

• il  difetto  è  stato  causato  da  un  intervento

inopportuno da parte di un terzo;   

• il difetto è stato causato dalla furia degli elementi;

• il difetto è stato provocato dalla manutenzione 

insufficiente e/o impropria, eseguita in contrasto 

con  quanto  riportato  nel  manuale  d’uso,  ivi

compresi  i  difetti  causati  dal  calcare  o  da  altri

sedimenti;

• il cambio di colore e/o i graffi sulle superfici di

riscaldamento sono la conseguenza di uso normale;

• le alterazioni visive e funzionali dovute ai raggi di 

sole, alla radiazione termica e/o ai sedimenti;

• decorsa la vita utile di alcuni elementi del prodotto, 

per esempio degli accumulatori, delle lampadine 

etc.

La garanzia non si riferisce agli adempimenti concessi 

gratuitamente  insieme  con  il  prodotto  (omaggi, 

materiale pubblicitario etc.).

Procedura di reclamo

Il reclamo del prodotto deve essere fatto senza rinvii 

una volta accertato il difetto, comunque entro e non 

oltre la scadenza del periodo di garanzia. 

Il  reclamo  del  prodotto  va  presentato  presso  il 

venditore  del  prodotto  stesso,  ovvero  presso  un 

centro  autorizzato  qualsiasi.  La  lista  dei  centri 

assistenza  autorizzati  fa  parte  della  confezione  del 

prodotto o è reperibile sul sito www.my-concept.com. 

Prima di presentare il prodotto al reclamo, esso deve 

essere dovutamente pulito e pure imballato, qualora 

va spedito in un centro autorizzato onde evitare il suo 

danneggiamento. 

L’utente finale è tenuto a presentare il documento 

attestante l’acquisto del prodotto. 

Al  prodotto  deve  essere  allegata  la  lettera  con  la 

descrizione del difetto contestato e l’opzione per la 

gestione del reclamo. 

Gestione del reclamo

     

Qualora 

                           

si tratti di un difetto riparabile, l’utente ha diritto 

alla riparazione gratuita e tempestiva del prodotto. 

Se, considerata la natura del difetto, non si tratta di una 

pretesa inadeguata, l’utente può richiedere la fornitura 

di un prodotto privo dei difetti (la sostituzione), oppure 

se il difetto interessa solo un elemento concreto del 

prodotto, la sostituzione di tale elemento. Se però, 

considerata  la  natura  del  difetto,  la  pretesa  della 

sostituzione risulta inadeguata in particolare se il difetto 

può essere eliminato in tempi previsti, l’utente ha diritto 

alla riparazione gratuita del prodotto. 

Qualora  però  si  tratti  di  un  difetto  irreparabile 

e  all’utente nasce il diritto alla sostituzione del prodotto 

o di una sua parte e la sostituzione non è praticabile, 

per  esempio  per  motivi  di  vendita  completa  del 

rispettivo prodotto, l’utente ha diritto di restituire il 

8

3

VP 833

6

l

réalisable, par exemple due à l´épuisement des stocks, 

le consommateur a le droit de retourner le produit        

(d´annuler le contrat de vente).

Le consommateur a le droit de demander une livraison 

d´un  nouveau  produit  (remplacement)  ou  le 

remplacement d´une partie du produit en cas d´un 

défaut  réparable  si  le  produit  ne  peut  pas  être 

utilisé  pour  ´existence  répétitive  du  défaut  après  la 

réparation  ou pour le nombre de défauts importants. 

Dans un tel cas le consommateur a le droit de retourner 

le produit (d ´annuler le contrat de vente).

Si le produit n´est pas retourné (le contrat de vente 

annulé) ou si le consommateur n´appliquer pas son 

droit  de  demander  une  livraison  d´un  nouveau 

produit  sans  défauts  (remplacement),  de 

demander  un  remplacement  d´un  partie  ou  de  sa 

réparation,  il  peut  demander  le  remboursement 

approprié. Le consommateur a le droit de demander 

le  remboursement  également  dans  le  cas  ou  il                                       

s´avère  impossible  de  livrer un nouveau produit 

sans défauts, de remplacer une partie du produit ou 

de  réparer  le  produit,  ou  si  la  réparation  n´est  pas 

réalisée dans un délai prévu ou si la remise à l´état 

est trop compliquée pour le consommateur.

Le  revendeur,  le  service  d´assistance  autorisé  ou 

autre personne désignée décide sur la réclamation 

immédiatement, dans les cas compliqués en trois 

jours ouvriers. Le délai ci-dessus ne comprend pas le 

temps nécessaire pour évaluation expert du défaut 

en prenant compte de la nature du produit. 

Toute demande  en  garantie  doit  être  traitée  sans 

délai,  dans  le  délai  de  30  jours  a  partir  de  la 

date  de  demande en garantie, s´il n´est pas prévu 

autrement entre le revendeur ou le service d´assistance 

autorisé et le consommateur. 

En cas de retour du produit (annulation du contrat 

de vente) le consommateur est tenu de retourner 

tous éléments auxiliaires du produit y compris tous 

documents livrés avec le produit.

Le consommateur n´a pas le droit de demander le 

retour des pièces ou de parties du produit remplacées 

dans le cadre de la réparation.  

Tout droit du consommateur liés à l´achat du produit 

n´est  pas  touché  par  les  présentes  conditions  de 

garantie.

Note

 

La réclamation du produit endommagé pendant 

le transport est régie par le Code de réclamation du 

transporteur.

Fabricant:

Jindřich Valenta – Concept

Vysokomýtská 1800,  565 01 Choceň

République tchèque

TVA n° 13216660

tél.: + 420 465 471 400, fax: +420 465 473 304,

email: [email protected] 

www: www.my-concept.com

Détails du produit

Modèle:

Numéro de série:

Date de l´achat:

Cachet et signature du vendeur:

8

2

VP 833

6

Содержание VP8370

Страница 1: ...U LV EN DE Podlahový vysavač Podlahový vysávač Odkurzacz Padlóporszívó Grīdas putekļu sūcējs Floor vacuum cleaner Fußbodenstaubsauger Aspirateur de sols Aspirapolvere pavimento Aspiradora de piso VP8370 FR IT ES ...

Страница 2: ...trnosti pokud je spotřebič používán v blízkosti dětí Nedovolte aby byl spotřebič používán jako hračka Nepoužívejte spotřebič ve venkovním prostředí nebo na mokrém povrchu hrozí nebezpečí úrazu elektrickým proudem Nepoužívejte jiné příslušenství než je doporučeno výrobcem Nepoužívejte spotřebič s poškozeným přívodním kabelem či zástrčkou nechte závadu neprodleně odstranit autorizovaným servisním st...

Страница 3: ...átor plnosti prachového sáčku 9 Tlačítko vypínače 10 Držadlo pro přenášení 11 Klapka předního krytu 12 Pogumovaná kola Příslušenství A Štěrbinová hubice B Hubice na čalounění C PArketova hubice Nepoužívejte spotřebič ve vlhkých místnostech nevysávejte vlhké věci nebo kapaliny hořlavé kapaliny jako je benzin a nepoužívejte spotřebič v prostorách kde se tyto látky mohou vyskytovat Nikdy nevysávejte ...

Страница 4: ...291704 cena dle platného ceníku Prachový sáček textilní 1 ks obj kód 44291711 cena dle platného ceníku 7 CZ VP 8336 CZ 4 VP9181 KONTROLA PLNOSTI PRACHOVÉHO SÁČKU Pokud je indikátor plnosti prachového sáčku během provozu červený ihned proveďte výměnu prachového sáčku Upozornění pokud je po výměně sáčku indikátor stále červený může to mít několik příčin některý z průchodů vzduchu hadice teleskopická...

Страница 5: ...zovaní príslušenstva počas čistenia alebo v prípade poruchy spotrebič vypnite a vytiahnite zástrčku zo zásuvky elektrického napätia Pred použitím spotrebiča odviňte zodpovedajúcu dĺžku prívodného kábla Žltá značka na prívodnom kábli označuje ideálnu dĺžku kábla Neodvíjajte prívodný kábel za červenou značkou Spotrebič je vhodný len na použitie v domácnosti nie je určený na komerčné použitie Nevysáv...

Страница 6: ...nšie čalúnené plochy Obr 1 Obr 2 9 VP8110 VP8111 VP8112 SK Obr 1 Obr 2 11 SK VP 8336 SK 8 VP9181 Nepoužívajte spotrebič vo vlhkých miestnostiach nevysávajte vlhké veci alebo kvapaliny horľavé kvapaliny ako je benzín a nepoužívajte spotrebič v priestoroch kde sa tieto látky môžu vyskytovať Nikdy nevysávajte bez prachového vrecka a filtrov vysávača Pri každom použití spotrebiča sa uistite že sú prac...

Страница 7: ...kód 44291711 cena podľa platného cenníka Filter motora obj kód 44291704 cena podľa platného cenníka 13 SK VP 8336 SK 10 VP9181 KONTROLA PLNOSTI PRACHOVÉHO VRECKA Ak je indikátor plnosti prachového vrecka počas prevádzky červený ihneď vymeňte prachové vrecko Upozornenie ak je po výmene vrecka indikátor stále červený môže to mať niekoľko príčin niektorý z priechodov vzduchu hadica teleskopická rúrka...

Страница 8: ... należy przemieszczać urządzenia ciągnąc go lub przenosząc za przewód zasilający Urządzenie należy trzymać z dala od źródeł ciepła takich jak kaloryfery piekarniki i tym podobne Należy chronić je przed bezpośrednim oddziaływaniem promieniowania słonecznego i wilgocią Nie wolno dotykać urządzenia wilgotnymi lub mokrymi rękami Nie wolno wkładać żadnych przedmiotów w otwory urządzenia Nie należy używ...

Страница 9: ...rkami itp 2 Nasadka do tapicerki Służy do czyszczenia mniejszych powierzchni tapicerowanych ODKURZANIE Przed rozpoczęciem korzystania z odkurzacza należy się upewnić czy filtry i worek na kurz są poprawnie założone i znajdują się we właściwej pozycji Wyciągnąć przewód zasilający na odpowiednią długość Żółty znaczek na przewodzie zasilającym określa optymalną długość kabla Nie należy wyciągać przew...

Страница 10: ...cena według obowiązującego cennika Filtr silnika kod zam 44291704 cena według obowiązującego cennika 19 PL VP 8336 16 VP9181 PL KONTROLA NAPEŁNIENIA WORKA NA KURZ Jeżeli w czasie pracy odkurzacza wskaźnik napełnienia worka na kurz jest czerwony należy go natychmiast wymienić Uwaga Jeżeli po wymianie worka wskaźnik nadal jest czerwony może to wynikać z kilku przyczyn któryś z kanałów powietrznych r...

Страница 11: ...et ne használja vigye azt szakszervizbe javításra A porszívót és a szívófejet ne húzza át a földön fekvő vezetéken Forgókefés szívófej használata esetén a szívófej forgó része feltekerheti a földön fekvő hálózati vezetéket A készüléket ne húzza és ne hordozza a hálózati vezetéknél fogva A készüléket tartsa távol a hőforrásoktól pl radiátor kályha tűzhely stb Óvja a készüléket a közvetlen napsütést...

Страница 12: ...satlakoztatása során illetve a készülék tisztítása vagy meghibásodása esetén a készüléket kapcsolja ki majd a hálózati vezetéket húzza ki a hálózati aljzatból A porszívó bekapcsolása előtt húzzon ki annyi hálózati vezetéket hogy kényelmesen elérjen minden he lyet a takarítás folyamán A hálózati vezeték optimális hosszúságát a sárga jel mutatja A piros jel láthatóvá válása után már ne húzza ki jobb...

Страница 13: ...akozódugót húzza ki a hálózati aljzatból Ellenőrizze a levegő útját a szűrők tisztaságát a porzsák telítettségét cserélje ki a porzsákot Hagyja a porszívót lehűlni A fedelet nem lehet lezárni A porzsák rosszul van behelyezve Igazítsa meg a porzsákot a tartósínben 25 HU VP 8336 A POrSZÍVÓ HASZNÁLATA A porszívó használatba vétele előtt ellenőrizze hogy a szűrők és a porzsák megfelelően a helyükön va...

Страница 14: ...m bez attiecīgām iemaņām Cilvēkiem ar ierobežotām kustību spējām ierobežotu maņu uztveri nepietiekamām gara spējām vai cilvēkiem kuri nepārzina pareizu tās izmantošanu šī ierīce jāizmanto tikai atbildīgas un zinošas personas uzraudzībā Ja ierīces izmantošanas laikā tuvumā ir bērni ievērojiet īpašu piesardzību Neļaujiet izmantot ierīci kā rotaļlietu Nelietojiet ierīci ārpus telpām vai uz mitras vir...

Страница 15: ... uz teleskopiskās caurules Ievietojiet teleskopisko cauruli grīdas tīrīšanas uzgalī un nedaudz pagrieziet Vārsts 2 att ļauj iestatīt grīdas tīrīšanas uzgali birstēšanai līdzenām grīdām vai vienmērīgai tīrīšanai paklājiem Att 1 Att 2 21 VP8110 VP8111 VP8112 LV Att 1 Att 2 29 LV VP 8336 21 VP9181 LV PIEDERUMI 1 Rievotais uzgalis Kombinētais rievotais uzgalis ir izstrādāts tīrīšanas vietām ar sarežģī...

Страница 16: ...otora filtru putekļu sūcējā un aizveriet pārsegu Rys 3 Rys 4 22 VP8110 VP8111 VP8112 LV Att 3 Att 4 Att 5 31 LV VP 8336 23 VP9181 LV IZPLŪDES GAISA FILTRA TĪRĪŠANA UN MAIŅA 1 Atveriet gaisa izplūdes režģi putekļu sūcēja aizmugurējā daļā 5 att 2 Izņemiet gaisa izplūdes filtru Šā tipa putekļu sūcēja gaisa izplūdes atvere ir aprīkota ar H E P A filtru kas uztver pat ļoti nelielas putekļu daļiņas Šā t...

Страница 17: ...hese people Handicapped people people with impaired faculties or mental capabilities or people unfamiliar with the appliance operation are only allowed to use it when supervised by responsible knowledgeable people Be especially careful when there are children near the appliance Do not allow the appliance to be used as a toy Do not use the appliance outdoors or on wet surfaces as there is a threat ...

Страница 18: ...outwards 4 Fixing the floor attachment to the telescopic tube Insert the telescopic tube into the floor attachment and turn it slightly The flap Fig 2 is used for setting the floor attachment to brushing for smooth floors or to smooth vacuuming for carpets Fig 1 Fig 2 27 VP8110 VP8111 VP8112 EN Fig 1 Fig 2 35 EN VP 8336 27 VP9181 EN ACCESSORIES 1 Slot nozzle The slot nozzle adapter is used for vac...

Страница 19: ...or filter into the appliance and close the cover Fig 3 Fig 4 28 VP8110 VP8111 VP8112 EN Fig 3 Fig 4 37 EN VP 8336 29 VP9181 EN CLEANING AND REPLACING THE AIR OUTLET FILTER 1 Open the air outlet grid in the appliance s rear section Fig 5 2 Remove the air outlet filter This type of vacuum cleaner is equipped with a H E P A filter in the outlet which is capable of catching even very fine dust particl...

Страница 20: ...l oder Stecker Lassen Sie den Mangel von einem autorisierten Servicezentrum unverzüglich beheben Fahren Sie weder mit der Saugdüse für Fußboden noch mit dem Gerät über das Zuleitungskabel Ist das Gerät mit einer Rotationsbürste ausgestattet kann eine Gefahr eintreten wenn Sie mit dem Gerät über das Zuleitungskabel fahren Ziehen Sie und tragen Sie das Gerät am Zuleitungskabel nicht Halten Sie das G...

Страница 21: ...nými filtry Neopravujte spotřebič sami Obraťte se na autorizovaný servis Nedodržíte li pokyny výrobce nemůže být případná oprava uznána jako záruční 2 1 11 8 5 10 9 3 6 7 B A 32 VP8110 VP8111 VP8112 DE 1 Schlauchhalter 2 Teleskoprohr 3 Filter im Luftausgang 4 Saugdüse für Fußboden 5 Biegsamer Schlauch 6 Taste zum Kabelaufrollen 7 Anzeige des Füllstands im Staubbeutel 8 AUS Taste 9 Halter zum Trage...

Страница 22: ...Sie einen besseren Zugriff zum Motorfilter haben Abb 3 Abb 4 34 VP8110 VP8111 VP8112 DE Abb 3 Abb 4 43 DE VP 8336 35 VP9181 DE 3 Nehmen Sie den Motorfilter heraus Abb 4 Der Filter kann durch Ausklopfen gereinigt werden Ist der Filter stark verschmutzt kann er unter lauwarmem Wasser abgewaschen werden dann lassen Sie ihn ordentlich trocknen 4 Den gereinigten oder neuen Motorfilter setzen Sie in den...

Страница 23: ...nt d utiliser l appareil dérouler le cordon d alimentation à la longueur adéquate La marque jaune sur le cordon d alimentation indique la longueur idéale Ne pas dérouler le cordon jusqu à la marque rouge Nous vous remercions d avoir acheté le produit de la marque Concept et nous espérons qu il vous apportera votre entière satisfaction pendant son utilisation Lire attentivement le manuel d emploi a...

Страница 24: ...čte žejsousprávněumístěnyaupevněnyfiltryaprachovýsáček Odviňteodpovídající délku kabelu Žlutá značka na přívodním kabelu značí ideální délku kabelu Nevytahujte přívodní kabel za červenou značku 1 Zasuňte zástrčku do zásuvky elektrického napětí 2 Stiskněte vypínač pro zapnutí vysavače 3 Regulátorem výkonu si nastavte požadovaný výkon sání 4 Po ukončení vysávání vypněte spotřebič a vypojte ho ze zás...

Страница 25: ... de ces options et avant toute utilisation ultérieure supprimer le problème Si vous ne parvenez pas à déterminer la cause du problème amenez l appareil dans un centre d entretien agréé le plus proche Ne jamais utiliser l appareil si lors de l utilisation l indicateur de niveau du contenu du sac à poussière et rouge cela pourrait irréversiblement endommager le moteur NETTOYAGE ET ENTRETIEN Nettoyer...

Страница 26: ...Se si ottura il collettore di aspirazione dell aspirapolvere spegnere l apparecchio ed eliminare tutta la sporcizia Solo dopo riaccendere l apparecchio All avvolgimento del cavo di alimentazione tenerlo in mano in modo che non oscilli Al momento di montaggio di accessori pulizia o nel caso di guasto sconnettere l apparecchio dalla rete togliendo la spina dalla presa Prima di utilizzare l apparecch...

Страница 27: ...zia 2 1 11 8 4 5 10 9 3 6 7 4 B A CZ POPIS VÝROBKU 1 Držadlo hadice 2 Teleskopická trubka 3 Filtr výstupu vzduchu 4 Podlahová hubice 5 Ohebná hadice 6 Regulátor výkonu 7 Tlačítko navíjení kabelu 8 Indikátor plnosti prachového sáčku 9 Tlačítko vypínače 10 Držadlo pro přenášení 11 Klapka předního krytu 12 Pogumovaná kola Příslušenství A Štěrbinová hubice B Hubice na čalounění 2 1 11 8 5 10 9 3 6 7 B...

Страница 28: ...saggi aria tubo flessibile tubo telescopico bocca di aspirazione bocchetta spazzola o altre bocchette è otturato il filtro del motore è sporco il filtro all uscita aria è sporco Verificare tutte le possibilità ed eliminare il problema prima di ulteriore uso dell apparecchio Se non si riesce a capire la causa portare l apparecchio nel centro di assistenza più vicino Non utilizzare mai l apparecchio...

Страница 29: ... usar Al enrollar el cable sosténgalo para evitar movimientos no controlados Al instalar accesorios limpiar o en caso de averías desconecte el aparto y desenchúfelo Antes de usar desenrolle la longitud adecuada de cable La marca amarilla en el cable indica la longitud ideal No desenrolle el cable más allá de la marca roja El aparato está destinado únicamente para uso hogareño no está destinado par...

Страница 30: ...os no deben jugar con el aparato En caso de incumplimiento de las instrucciones del fabricante cualquier reparación no será reconocida por la garantía 2 1 11 8 4 5 10 9 3 6 7 4 B A CZ POPIS VÝROBKU 1 Držadlo hadice 2 Teleskopická trubka 3 Filtr výstupu vzduchu 4 Podlahová hubice 5 Ohebná hadice 6 Regulátor výkonu 7 Tlačítko navíjení kabelu 8 Indikátor plnosti prachového sáčku 9 Tlačítko vypínače 1...

Страница 31: ...NÉ PŘÍSLUŠENSTVÍ Ke spotřebiči je možné dokoupit následující příslušenství SMS prachové sáčky 5 ks 2 ks fltr motoru obj kód sms9000 cena dle platného ceníku Filtr motoru obj kód 44291704 cena dle platného ceníku Prachový sáček textilní 1 ks obj kód 44291711 cena dle platného ceníku 61 ES VP 8336 CZ 4 INDICADOR DE BOLSA LLENA Si durante el uso el indicador de bolsa llena se enciende en rojo cambie ...

Страница 32: ...de dispositivos eléctricos o electrónicos Procurar la correcta liquidación del producto ayuda a prevenir efectos negativos en el medio ambiente y la salud humana que podrían ser resultar de la liquidación incorrecta del producto Podrá obtener información más detallada sobre el reciclaje del producto en la autoridad local el servicio de tratamiento de residuos correspondiente o la tienda en donde f...

Страница 33: ...o vodními a jinými usazeninami uplyne životnost některých součástí výrobku např akumulátorů žárovek atd Záruka se nevztahuje na plnění která byla bezplatně poskytnuta spolu s výrobkem dárky propagační předměty apod Uplatnění reklamace Reklamaci vady výrobku je třeba uplatnit bez zbyteč ného odkladu po jejím zjištění nejpozději však před uplynutím záruční doby Reklamaci výrobku uplatňuje spotřebite...

Страница 34: ...eklamačného nároku Vybavenie reklamácie Ak sa jedná o odstrániteľnú vadu má spotrebiteľ prá vo na bezplatné včasné a riadne odstránenie vady Ak to nie je vzhľadom k povahe vady neúmerné môže spotrebiteľ požadovať dodanie nového výrob ku bez vád výmenu alebo ak sa týka vada len súčas ti výrobku výmenu takej súčasti Ak je však požiadav ka na výmenu výrobku alebo jeho súčasti vzhľadom k povahe vady n...

Страница 35: ...iknąć uszkodzenia w trakcie transportu do autory zowanego centrum serwisowego chyba że produkt jest przekazany osobiście Warunkiem ważności gwarancji jest udowodnienie zawarcia umowy sprzedaży poprzez przedstawienie dowodu zakupu Zgłoszenie reklamacyjne musi zawierać wskazanie domniemanej wady oraz roszczenie reklamacyjne 69 VP 8336 Právo na dodanie nového výrobku výmenu alebo výmenu súčasti výrob...

Страница 36: ...y produkt bez wad dostarczo na część produktu lub naprawiony produkt a także w przypadku kiedy czynności mające na celu usunię cie wady nie zostały wykonane w rozsądnym terminie w celu zadośćuczynienia za wynikłe trudności Sprzedawca autoryzowane centrum serwisowe lub inny upoważniony pracownik niezwłocznie informuje osposobie rozpatrzenia reklamacji w skomplikowanych przypadkach w ciągu trzech dn...

Страница 37: ...ja a fogyasztónak a termék tisztítási költségeit A gyártó ill forgalmazó fenntartja a jogot arra hogy a jogosulatlan reklamációkkal kapcsolatos költségeket ne térítse meg valamint hogy a rekla málónak kiszámlázza a reklamáció jogosultságának kivizsgálásával valamint megoldásával kapcsolatos elengedhetetlen költségeket A termék díjmentes javítására ill a termék visz szaváltására való jog nem érvény...

Страница 38: ...visa centru tas netiktu bojāts Ražotājam vai piegādātājam ir tiesības nesegt izde vumus kas ir saistīti ar nepamatotu sūdzību un pie prasīt no sūdzības iesniedzēja nepieciešamo atlīdzību par izdevumiem kas ir radušies noskaidrojot sūdzī bas pamatojumu Tiesības uz izstrādājuma bezmaksas labošanu res pektīvi izstrādājuma atdošanu nav iespējams izman tot šādos gadījumos ja nav tikuši ievēroti instalā...

Страница 39: ...age during its transport to an authorised service centre where relevant unless the product is delivered in person The customer must submit proof of having conclud ed a purchase contract for the product by producing the receipt While filing their complaint the customer must indi cate the noted defect and identify the preferred com plaint application method Complaints processing As long as the noted...

Страница 40: ...Lieferung der fehlenden Sache fordern Austausch Kann der Mangel jedoch ohne unnötige Verzögerung beseitigt werden hat der Verbraucher das Recht auf eine kostenlose Beseitigung solches Mangels Handelt es sich um einen irreparablen Mangel und der Verbraucher hat das Recht auf einen Austausch des Produkts oder deren Teile und dies z B aufgrund der Nichtverfügbarkeit des Produkts nicht möglich ist ist...

Страница 41: ... causé ces vices La garantie est exclue si notamment les conditions de l installation d utilisation ou d entretien du produit indiquées dans le manuel d emploi n ont pas été respectées les dommages sont dus à un endommagement d ordre mécanique thermique ou chimique à un court circuit surcharge de réseau ou installation autre que prévue les dommages sont dus à une intervention par un tiers les domm...

Страница 42: ...atta di una pretesa inadeguata l utente può richiedere la fornitura diunprodottoprivodeidifetti lasostituzione oppure se il difetto interessa solo un elemento concreto del prodotto la sostituzione di tale elemento Se però considerata la natura del difetto la pretesa della sostituzionerisultainadeguatainparticolareseildifetto puòessereeliminatointempiprevisti l utentehadiritto alla riparazione grat...

Страница 43: ...ndrá derecho a que el defecto sea corregido sin cargo y de manera oportuna y apropiada De no ser desproporcionado a la naturaleza del defecto el consumidor podrá exigir la entrega de un nuevo producto sin defectos reemplazo o si el defecto se relacionase a un componente del producto podrá exigir el reemplazo de dicho componente Sin embargo si el reemplazo del producto o su componente fuese desprop...

Страница 44: ...e inmediato o dentro de los tres días hábiles en casos complicados Este plazo no incluirá el periodo razonable necesario según el tipo de producto para la evaluación profesional del defecto La reclamación incluyendo la corrección de los defectos deberá ser resuelta sin demora innecesaria a más tardar a los 30 días a partir de la presentación de la reclamación a menos que el vendedor o el servicio ...

Страница 45: ... Város Telefon E mail METAKER KFT Alkotmany utca 6 10 2851 Kornye 34 473 550 titkarsag metakerkft hu Česká republika Název Ulice PSČ Město Telefon fax E mail CONCEPT SERVIS Vysokomýtská 1800 565 01 Choceň 465 471 400 465 473 304 servis my concept cz Slovenská republika Názov Ulica PSČ Mesto Telefón fax E mail ABC SERVIS Jozef Abel Štefánikova 50 949 03 Nitra 037 6526063 037 7413098 servis abc serv...

Страница 46: ...25 8 ABCDEFG ABCDEFG ABCDEFG 76dB kWh annum VP8370 A A A A B C D A 665 2013 II ...

Страница 47: ...renčín Tel 421 326 583 465 Fax 421 326 583 466 www my concept sk PL Elko Valenta Polska Sp Z o o Ostrowskiego 30 53 238 Wroclaw Tel 48 71 339 04 44 Fax 71 339 04 14 www my concept pl HU Metaker Kft 2851 Környe Alkotmány út 6 10 Telefon fax 06 34 473 675 473 550 473 695 LV Verners VT Ltd Piedrujas iela 5a Riga Latvia Tel 371 67021021 fakss 371 67021000 e pasts info verners lv www verners lv ...

Отзывы: