background image

EN

EN

37

36

VP8370

VP8370

29

VP9181

EN

CLEANING AND REPLACING THE AIR OUTLET FILTER

1. Open the air outlet grid in the appliance‘s rear section (Fig. 5).
2. Remove the air outlet filter. This type of vacuum cleaner is equipped with a 

H.E.P.A. filter in the outlet, which is capable of catching even very fine dust 
particles. You can clean this filter by tapping it, then brushing it with a soft 
brush. After this operation is complete, you may clean a very dirty filter by 
washing and brushing with a soft brush in lukewarm water with no cleaning 
agents added. It is important to let the wet parts dry thoroughly. A wet filter 
will be damaged by vacuuming! Do not use a hair dryer to dry it! 

Note:

  Wet  cleaning  may  cause  more  wear  and  tear  of  the  filter  and, 

consequently, may shorten its service life.

3. Insert the cleaned or new air outlet filter into the appliance and close the air

outlet grid.

TROUBLESHOOTING

Problem

Cause

Solution

Motor does not run.

Plug inserted into the mains outlet 
incorrectly or insufficiently.

Check the plug connection.

The mains outlet is not live.

Check for voltage, e.g. by connecting 
another appliance.

Motor has stopped 
operating.

Improper or insufficient air flow. Motor 
overheating fuse activated.

Disconnect the cable from the socket. 

Check and release the air suction 
and discharge holes; check the filter’s 
cleanliness and/or replace the dust bag.
Let the vacuum cleaner cool down.

Front cover cannot be 
closed

Dust bag inserted incorrectly.

Check the dust filter installation.

Reduced suction power

Dust bag full or clogged.

Replace the dust bag.

Obstructed filter.

Clean or replace the filter.

Clogged nozzle, tube, or hose.

Check and clear the air passage on the 
suction and discharge sides.

Vacuum cleaner heats 
up

Slight heating of the vacuum cleaner is normal and cannot be considered a failure.

OPTIONAL ACCESSORIES

The following appliance accessories can be purchased additionally:
SMS dust bags (5 units + 2 units of motor filters)  Order code sms9000 

Priced according to the valid price list

Fabric dust bag, 1

Ord. No. ts9180 

Price according to the applicable price list

Motor filter 

Order code44290910  Price according to the valid price list

H.E.P.A. air outlet filter 

Order code 44290911  Priced according to the valid price list

(Fig. 5)

29

VP8110, VP8111, VP8112

EN

(Fig. 5)

CLEANING AND REPLACING THE AIR OUTLET FILTER

1. Open the air outlet grid in the appliance‘s rear section (Fig. 5). 
2. Remove the air outlet filter. You can clean this filter by tapping it, then brushing it 

with a soft brush. After this operation is complete, you may clean a very dirty filter by 
washing and brushing with a soft brush in lukewarm water with no cleaning agents 
added. It is important to let the wet parts dry thoroughly. A wet filter will be dam-
aged by vacuuming! Do not use a hair dryer to dry it! 

Note:

 Wet cleaning may cause more wear and tear of the filter and, consequently, 

may shorten its service life.

3. Insert the cleaned or new air outlet filter into the appliance and close the air outlet 

grid.

OPTIONAL ACCESSORIES

The following appliance accessories can be purchased additionally:
SMS dust bags (5 units + 2 units of motor filters)  

Order code sms9000   Priced according to the valid price list

Fabric dust bag, 1   

Order code 44291711  Price according to the applicable price list

Motor filer  

Order code 44291704   Price according to the valid price list

28

VP9181

EN

CHECKING THE DUST COLLECTION BAG FILL

When the dust collection bag fill indicator turns red during operation, replace the full dust collection bag immediately.
If the dust collection bag fill indicator is still red after the bag has been replaced, this may be due to several causes:
- some of the air passages (hoses, telescopic tube, suction inlet, brush adapter, or other adapters) are obstructed; 
- the motor filter is dirty;
- the air outlet filter is dirty.
Check for each of the possible causes above and eliminate the problem before you start vacuuming. If the cause of the 
problem cannot be identified, hand over the product to the nearest service centre. Never use the vacuum cleaner if the 
bag level indicator is completely red during operation. The motor could be damaged irreparably

CLEANING AND MAINTENANCE

You may clean the accessories and the appliance with a wet cloth. Never immerse
the appliance in water! Do not use any aggressive substances for cleaning, such as
solvents or abrasives!

REPLACING THE DUST COLLECTION BAG

1.  Unplug the product from the mains. Disconnect the hose from the suction inlet

and open the appliance cover.

2.  Push the flap on the dust retention bag holder; remove the used dust retention

bag (Fig. 3). Dispose of a paper or SMS dust collection bag. Be careful not to tear
the bag when handling.

If the bag is made of fabric, empty it and close it

carefully - it can be used repeatedly.

3.  Insert a new or empty dust retention bag by fitting the plate in the bag holder. The

bag opening must be aligned with the hose hole in the appliance cover.

4.  Never use the vacuum cleaner without the dust bag installed! If you forget to

insert the dust retention bag or you insert it incorrectly, the appliance‘s motor
may become damaged.

5.  Close the cover. Press until you hear a click.

REPLACING FILTERS

• The filters should be cleaned or replaced when they are visibly dirty, or if the

appliance‘s suction power is reduced. Always check the filters after using the
appliance.

• In order to avoid damage to the appliance, do not use it with incorrectly installed

filters.

• Before replacing the filters, disconnect the appliance from the electrical socket.
• You can buy suitable types of filters from your dealer, or you can order them from

the manufacturer.

CLEANING AND REPLACEMENT OF THE MOTOR FILTER

1. Disconnect the flexible hose and open the appliance cover.
2. Pull the dust collection bag out of its holder so that you can access the motor filter

more easily.

3. Remove the motor filter (Fig. 4). You can clean the filter by tapping it. If the filter is

heavily soiled, you may wash it in lukewarm water and let it dry properly.

4. Insert the cleaned or new motor filter into the appliance and close the cover.

(Fig. 3)

(Fig. 4)

28

VP8110, VP8111, VP8112

EN

(Fig. 3)

(Fig. 4)

37

EN

VP 8336

29

VP9181

EN

CLEANING AND REPLACING THE AIR OUTLET FILTER

1. Open the air outlet grid in the appliance‘s rear section (Fig. 5).
2. Remove the air outlet filter. This type of vacuum cleaner is equipped with a 

H.E.P.A. filter in the outlet, which is capable of catching even very fine dust
particles. You can clean this filter by tapping it, then brushing it with a soft
brush. After this operation is complete, you may clean a very dirty filter by
washing and brushing with a soft brush in lukewarm water with no cleaning
agents added. It is important to let the wet parts dry thoroughly. A wet filter
will be damaged by vacuuming! Do not use a hair dryer to dry it!

Note:

Wet cleaning may cause more wear and tear of the filter and,

consequently, may shorten its service life.

3. Insert the cleaned or new air outlet filter into the appliance and close the air

outlet grid.

TROUBLESHOOTING

Problem

Cause

Solution

Motor does not run.

Plug inserted into the mains outlet 
incorrectly or insufficiently.

Check the plug connection.

The mains outlet is not live.

Check for voltage, e.g. by connecting 
another appliance.

Motor has stopped 
operating.

Improper or insufficient air flow. Motor 
overheating fuse activated.

Disconnect the cable from the socket. 

Check and release the air suction 
and discharge holes; check the filter’s 
cleanliness and/or replace the dust bag.
Let the vacuum cleaner cool down.

Front cover cannot be 
closed

Dust bag inserted incorrectly.

Check the dust filter installation.

Reduced suction power

Dust bag full or clogged.

Replace the dust bag.

Obstructed filter.

Clean or replace the filter.

Clogged nozzle, tube, or hose.

Check and clear the air passage on the 
suction and discharge sides.

Vacuum cleaner heats 
up

Slight heating of the vacuum cleaner is normal and cannot be considered a failure.

OPTIONAL ACCESSORIES

The following appliance accessories can be purchased additionally:
SMS dust bags (5 units + 2 units of motor filters)  Order code sms9000 

Priced according to the valid price list

Fabric dust bag, 1

Ord. No. ts9180 

Price according to the applicable price list

Motor filter 

Order code44290910  Price according to the valid price list

H.E.P.A. air outlet filter 

Order code 44290911  Priced according to the valid price list

(Fig. 5)

29

VP8110, VP8111, VP8112

EN

(Fig. 5)

CLEANING AND REPLACING THE AIR OUTLET FILTER

1. Open the air outlet grid in the appliance‘s rear section (Fig. 5). 
2. Remove the air outlet filter. You can clean this filter by tapping it, then brushing it 

with a soft brush. After this operation is complete, you may clean a very dirty filter by 
washing and brushing with a soft brush in lukewarm water with no cleaning agents 
added. It is important to let the wet parts dry thoroughly. A wet filter will be dam-
aged by vacuuming! Do not use a hair dryer to dry it! 

Note:

Wet cleaning may cause more wear and tear of the filter and, consequently, 

may shorten its service life.

3. Insert the cleaned or new air outlet filter into the appliance and close the air outlet 

grid.

OPTIONAL ACCESSORIES

The following appliance accessories can be purchased additionally:
SMS dust bags (5 units + 2 units of motor filters)  

Order code sms9000   Priced according to the valid price list

Fabric dust bag, 1   

Order code 44291711  Price according to the applicable price list

Motor filer  

Order code 44291704   Price according to the valid price list

28

VP9181

EN

CHECKING THE DUST COLLECTION BAG FILL

When the dust collection bag fill indicator turns red during operation, replace the full dust collection bag immediately.
If the dust collection bag fill indicator is still red after the bag has been replaced, this may be due to several causes:
- some of the air passages (hoses, telescopic tube, suction inlet, brush adapter, or other adapters) are obstructed; 
- the motor filter is dirty;
- the air outlet filter is dirty.
Check for each of the possible causes above and eliminate the problem before you start vacuuming. If the cause of the 
problem cannot be identified, hand over the product to the nearest service centre. Never use the vacuum cleaner if the 
bag level indicator is completely red during operation. The motor could be damaged irreparably

CLEANING AND MAINTENANCE

You may clean the accessories and the appliance with a wet cloth. Never immerse 
the appliance in water! Do not use any aggressive substances for cleaning, such as 
solvents or abrasives!

REPLACING THE DUST COLLECTION BAG

1.  Unplug the product from the mains. Disconnect the hose from the suction inlet

and open the appliance cover.

2.  Push the flap on the dust retention bag holder; remove the used dust retention

bag (Fig. 3). Dispose of a paper or SMS dust collection bag. Be careful not to tear 
the  bag  when  handling. 

If the bag is made of fabric, empty it and close it

carefully - it can be used repeatedly.

3.  Insert a new or empty dust retention bag by fitting the plate in the bag holder. The

bag opening must be aligned with the hose hole in the appliance cover.

4.  Never  use  the  vacuum  cleaner  without  the  dust  bag  installed!  If  you  forget  to

insert  the  dust  retention  bag  or  you  insert  it  incorrectly,  the  appliance‘s  motor 
may become damaged.

5.  Close the cover. Press until you hear a click.

REPLACING FILTERS

• The  filters  should  be  cleaned  or  replaced  when  they  are  visibly  dirty,  or  if  the

appliance‘s  suction  power  is  reduced.  Always  check  the  filters  after  using  the 
appliance.

• In order to avoid damage to the appliance, do not use it with incorrectly installed

filters.

• Before replacing the filters, disconnect the appliance from the electrical socket.
• You can buy suitable types of filters from your dealer, or you can order them from

the manufacturer.

CLEANING AND REPLACEMENT OF THE MOTOR FILTER

1. Disconnect the flexible hose and open the appliance cover. 
2. Pull the dust collection bag out of its holder so that you can access the motor filter 

more easily.

3. Remove the motor filter (Fig. 4). You can clean the filter by tapping it. If the filter is

heavily soiled, you may wash it in lukewarm water and let it dry properly.

4. Insert the cleaned or new motor filter into the appliance and close the cover.

(Fig. 3)

(Fig. 4)

28

VP8110, VP8111, VP8112

EN

(Fig. 3)

(Fig. 4)

36

EN

VP 833

6

Содержание VP8370

Страница 1: ...U LV EN DE Podlahový vysavač Podlahový vysávač Odkurzacz Padlóporszívó Grīdas putekļu sūcējs Floor vacuum cleaner Fußbodenstaubsauger Aspirateur de sols Aspirapolvere pavimento Aspiradora de piso VP8370 FR IT ES ...

Страница 2: ...trnosti pokud je spotřebič používán v blízkosti dětí Nedovolte aby byl spotřebič používán jako hračka Nepoužívejte spotřebič ve venkovním prostředí nebo na mokrém povrchu hrozí nebezpečí úrazu elektrickým proudem Nepoužívejte jiné příslušenství než je doporučeno výrobcem Nepoužívejte spotřebič s poškozeným přívodním kabelem či zástrčkou nechte závadu neprodleně odstranit autorizovaným servisním st...

Страница 3: ...átor plnosti prachového sáčku 9 Tlačítko vypínače 10 Držadlo pro přenášení 11 Klapka předního krytu 12 Pogumovaná kola Příslušenství A Štěrbinová hubice B Hubice na čalounění C PArketova hubice Nepoužívejte spotřebič ve vlhkých místnostech nevysávejte vlhké věci nebo kapaliny hořlavé kapaliny jako je benzin a nepoužívejte spotřebič v prostorách kde se tyto látky mohou vyskytovat Nikdy nevysávejte ...

Страница 4: ...291704 cena dle platného ceníku Prachový sáček textilní 1 ks obj kód 44291711 cena dle platného ceníku 7 CZ VP 8336 CZ 4 VP9181 KONTROLA PLNOSTI PRACHOVÉHO SÁČKU Pokud je indikátor plnosti prachového sáčku během provozu červený ihned proveďte výměnu prachového sáčku Upozornění pokud je po výměně sáčku indikátor stále červený může to mít několik příčin některý z průchodů vzduchu hadice teleskopická...

Страница 5: ...zovaní príslušenstva počas čistenia alebo v prípade poruchy spotrebič vypnite a vytiahnite zástrčku zo zásuvky elektrického napätia Pred použitím spotrebiča odviňte zodpovedajúcu dĺžku prívodného kábla Žltá značka na prívodnom kábli označuje ideálnu dĺžku kábla Neodvíjajte prívodný kábel za červenou značkou Spotrebič je vhodný len na použitie v domácnosti nie je určený na komerčné použitie Nevysáv...

Страница 6: ...nšie čalúnené plochy Obr 1 Obr 2 9 VP8110 VP8111 VP8112 SK Obr 1 Obr 2 11 SK VP 8336 SK 8 VP9181 Nepoužívajte spotrebič vo vlhkých miestnostiach nevysávajte vlhké veci alebo kvapaliny horľavé kvapaliny ako je benzín a nepoužívajte spotrebič v priestoroch kde sa tieto látky môžu vyskytovať Nikdy nevysávajte bez prachového vrecka a filtrov vysávača Pri každom použití spotrebiča sa uistite že sú prac...

Страница 7: ...kód 44291711 cena podľa platného cenníka Filter motora obj kód 44291704 cena podľa platného cenníka 13 SK VP 8336 SK 10 VP9181 KONTROLA PLNOSTI PRACHOVÉHO VRECKA Ak je indikátor plnosti prachového vrecka počas prevádzky červený ihneď vymeňte prachové vrecko Upozornenie ak je po výmene vrecka indikátor stále červený môže to mať niekoľko príčin niektorý z priechodov vzduchu hadica teleskopická rúrka...

Страница 8: ... należy przemieszczać urządzenia ciągnąc go lub przenosząc za przewód zasilający Urządzenie należy trzymać z dala od źródeł ciepła takich jak kaloryfery piekarniki i tym podobne Należy chronić je przed bezpośrednim oddziaływaniem promieniowania słonecznego i wilgocią Nie wolno dotykać urządzenia wilgotnymi lub mokrymi rękami Nie wolno wkładać żadnych przedmiotów w otwory urządzenia Nie należy używ...

Страница 9: ...rkami itp 2 Nasadka do tapicerki Służy do czyszczenia mniejszych powierzchni tapicerowanych ODKURZANIE Przed rozpoczęciem korzystania z odkurzacza należy się upewnić czy filtry i worek na kurz są poprawnie założone i znajdują się we właściwej pozycji Wyciągnąć przewód zasilający na odpowiednią długość Żółty znaczek na przewodzie zasilającym określa optymalną długość kabla Nie należy wyciągać przew...

Страница 10: ...cena według obowiązującego cennika Filtr silnika kod zam 44291704 cena według obowiązującego cennika 19 PL VP 8336 16 VP9181 PL KONTROLA NAPEŁNIENIA WORKA NA KURZ Jeżeli w czasie pracy odkurzacza wskaźnik napełnienia worka na kurz jest czerwony należy go natychmiast wymienić Uwaga Jeżeli po wymianie worka wskaźnik nadal jest czerwony może to wynikać z kilku przyczyn któryś z kanałów powietrznych r...

Страница 11: ...et ne használja vigye azt szakszervizbe javításra A porszívót és a szívófejet ne húzza át a földön fekvő vezetéken Forgókefés szívófej használata esetén a szívófej forgó része feltekerheti a földön fekvő hálózati vezetéket A készüléket ne húzza és ne hordozza a hálózati vezetéknél fogva A készüléket tartsa távol a hőforrásoktól pl radiátor kályha tűzhely stb Óvja a készüléket a közvetlen napsütést...

Страница 12: ...satlakoztatása során illetve a készülék tisztítása vagy meghibásodása esetén a készüléket kapcsolja ki majd a hálózati vezetéket húzza ki a hálózati aljzatból A porszívó bekapcsolása előtt húzzon ki annyi hálózati vezetéket hogy kényelmesen elérjen minden he lyet a takarítás folyamán A hálózati vezeték optimális hosszúságát a sárga jel mutatja A piros jel láthatóvá válása után már ne húzza ki jobb...

Страница 13: ...akozódugót húzza ki a hálózati aljzatból Ellenőrizze a levegő útját a szűrők tisztaságát a porzsák telítettségét cserélje ki a porzsákot Hagyja a porszívót lehűlni A fedelet nem lehet lezárni A porzsák rosszul van behelyezve Igazítsa meg a porzsákot a tartósínben 25 HU VP 8336 A POrSZÍVÓ HASZNÁLATA A porszívó használatba vétele előtt ellenőrizze hogy a szűrők és a porzsák megfelelően a helyükön va...

Страница 14: ...m bez attiecīgām iemaņām Cilvēkiem ar ierobežotām kustību spējām ierobežotu maņu uztveri nepietiekamām gara spējām vai cilvēkiem kuri nepārzina pareizu tās izmantošanu šī ierīce jāizmanto tikai atbildīgas un zinošas personas uzraudzībā Ja ierīces izmantošanas laikā tuvumā ir bērni ievērojiet īpašu piesardzību Neļaujiet izmantot ierīci kā rotaļlietu Nelietojiet ierīci ārpus telpām vai uz mitras vir...

Страница 15: ... uz teleskopiskās caurules Ievietojiet teleskopisko cauruli grīdas tīrīšanas uzgalī un nedaudz pagrieziet Vārsts 2 att ļauj iestatīt grīdas tīrīšanas uzgali birstēšanai līdzenām grīdām vai vienmērīgai tīrīšanai paklājiem Att 1 Att 2 21 VP8110 VP8111 VP8112 LV Att 1 Att 2 29 LV VP 8336 21 VP9181 LV PIEDERUMI 1 Rievotais uzgalis Kombinētais rievotais uzgalis ir izstrādāts tīrīšanas vietām ar sarežģī...

Страница 16: ...otora filtru putekļu sūcējā un aizveriet pārsegu Rys 3 Rys 4 22 VP8110 VP8111 VP8112 LV Att 3 Att 4 Att 5 31 LV VP 8336 23 VP9181 LV IZPLŪDES GAISA FILTRA TĪRĪŠANA UN MAIŅA 1 Atveriet gaisa izplūdes režģi putekļu sūcēja aizmugurējā daļā 5 att 2 Izņemiet gaisa izplūdes filtru Šā tipa putekļu sūcēja gaisa izplūdes atvere ir aprīkota ar H E P A filtru kas uztver pat ļoti nelielas putekļu daļiņas Šā t...

Страница 17: ...hese people Handicapped people people with impaired faculties or mental capabilities or people unfamiliar with the appliance operation are only allowed to use it when supervised by responsible knowledgeable people Be especially careful when there are children near the appliance Do not allow the appliance to be used as a toy Do not use the appliance outdoors or on wet surfaces as there is a threat ...

Страница 18: ...outwards 4 Fixing the floor attachment to the telescopic tube Insert the telescopic tube into the floor attachment and turn it slightly The flap Fig 2 is used for setting the floor attachment to brushing for smooth floors or to smooth vacuuming for carpets Fig 1 Fig 2 27 VP8110 VP8111 VP8112 EN Fig 1 Fig 2 35 EN VP 8336 27 VP9181 EN ACCESSORIES 1 Slot nozzle The slot nozzle adapter is used for vac...

Страница 19: ...or filter into the appliance and close the cover Fig 3 Fig 4 28 VP8110 VP8111 VP8112 EN Fig 3 Fig 4 37 EN VP 8336 29 VP9181 EN CLEANING AND REPLACING THE AIR OUTLET FILTER 1 Open the air outlet grid in the appliance s rear section Fig 5 2 Remove the air outlet filter This type of vacuum cleaner is equipped with a H E P A filter in the outlet which is capable of catching even very fine dust particl...

Страница 20: ...l oder Stecker Lassen Sie den Mangel von einem autorisierten Servicezentrum unverzüglich beheben Fahren Sie weder mit der Saugdüse für Fußboden noch mit dem Gerät über das Zuleitungskabel Ist das Gerät mit einer Rotationsbürste ausgestattet kann eine Gefahr eintreten wenn Sie mit dem Gerät über das Zuleitungskabel fahren Ziehen Sie und tragen Sie das Gerät am Zuleitungskabel nicht Halten Sie das G...

Страница 21: ...nými filtry Neopravujte spotřebič sami Obraťte se na autorizovaný servis Nedodržíte li pokyny výrobce nemůže být případná oprava uznána jako záruční 2 1 11 8 5 10 9 3 6 7 B A 32 VP8110 VP8111 VP8112 DE 1 Schlauchhalter 2 Teleskoprohr 3 Filter im Luftausgang 4 Saugdüse für Fußboden 5 Biegsamer Schlauch 6 Taste zum Kabelaufrollen 7 Anzeige des Füllstands im Staubbeutel 8 AUS Taste 9 Halter zum Trage...

Страница 22: ...Sie einen besseren Zugriff zum Motorfilter haben Abb 3 Abb 4 34 VP8110 VP8111 VP8112 DE Abb 3 Abb 4 43 DE VP 8336 35 VP9181 DE 3 Nehmen Sie den Motorfilter heraus Abb 4 Der Filter kann durch Ausklopfen gereinigt werden Ist der Filter stark verschmutzt kann er unter lauwarmem Wasser abgewaschen werden dann lassen Sie ihn ordentlich trocknen 4 Den gereinigten oder neuen Motorfilter setzen Sie in den...

Страница 23: ...nt d utiliser l appareil dérouler le cordon d alimentation à la longueur adéquate La marque jaune sur le cordon d alimentation indique la longueur idéale Ne pas dérouler le cordon jusqu à la marque rouge Nous vous remercions d avoir acheté le produit de la marque Concept et nous espérons qu il vous apportera votre entière satisfaction pendant son utilisation Lire attentivement le manuel d emploi a...

Страница 24: ...čte žejsousprávněumístěnyaupevněnyfiltryaprachovýsáček Odviňteodpovídající délku kabelu Žlutá značka na přívodním kabelu značí ideální délku kabelu Nevytahujte přívodní kabel za červenou značku 1 Zasuňte zástrčku do zásuvky elektrického napětí 2 Stiskněte vypínač pro zapnutí vysavače 3 Regulátorem výkonu si nastavte požadovaný výkon sání 4 Po ukončení vysávání vypněte spotřebič a vypojte ho ze zás...

Страница 25: ... de ces options et avant toute utilisation ultérieure supprimer le problème Si vous ne parvenez pas à déterminer la cause du problème amenez l appareil dans un centre d entretien agréé le plus proche Ne jamais utiliser l appareil si lors de l utilisation l indicateur de niveau du contenu du sac à poussière et rouge cela pourrait irréversiblement endommager le moteur NETTOYAGE ET ENTRETIEN Nettoyer...

Страница 26: ...Se si ottura il collettore di aspirazione dell aspirapolvere spegnere l apparecchio ed eliminare tutta la sporcizia Solo dopo riaccendere l apparecchio All avvolgimento del cavo di alimentazione tenerlo in mano in modo che non oscilli Al momento di montaggio di accessori pulizia o nel caso di guasto sconnettere l apparecchio dalla rete togliendo la spina dalla presa Prima di utilizzare l apparecch...

Страница 27: ...zia 2 1 11 8 4 5 10 9 3 6 7 4 B A CZ POPIS VÝROBKU 1 Držadlo hadice 2 Teleskopická trubka 3 Filtr výstupu vzduchu 4 Podlahová hubice 5 Ohebná hadice 6 Regulátor výkonu 7 Tlačítko navíjení kabelu 8 Indikátor plnosti prachového sáčku 9 Tlačítko vypínače 10 Držadlo pro přenášení 11 Klapka předního krytu 12 Pogumovaná kola Příslušenství A Štěrbinová hubice B Hubice na čalounění 2 1 11 8 5 10 9 3 6 7 B...

Страница 28: ...saggi aria tubo flessibile tubo telescopico bocca di aspirazione bocchetta spazzola o altre bocchette è otturato il filtro del motore è sporco il filtro all uscita aria è sporco Verificare tutte le possibilità ed eliminare il problema prima di ulteriore uso dell apparecchio Se non si riesce a capire la causa portare l apparecchio nel centro di assistenza più vicino Non utilizzare mai l apparecchio...

Страница 29: ... usar Al enrollar el cable sosténgalo para evitar movimientos no controlados Al instalar accesorios limpiar o en caso de averías desconecte el aparto y desenchúfelo Antes de usar desenrolle la longitud adecuada de cable La marca amarilla en el cable indica la longitud ideal No desenrolle el cable más allá de la marca roja El aparato está destinado únicamente para uso hogareño no está destinado par...

Страница 30: ...os no deben jugar con el aparato En caso de incumplimiento de las instrucciones del fabricante cualquier reparación no será reconocida por la garantía 2 1 11 8 4 5 10 9 3 6 7 4 B A CZ POPIS VÝROBKU 1 Držadlo hadice 2 Teleskopická trubka 3 Filtr výstupu vzduchu 4 Podlahová hubice 5 Ohebná hadice 6 Regulátor výkonu 7 Tlačítko navíjení kabelu 8 Indikátor plnosti prachového sáčku 9 Tlačítko vypínače 1...

Страница 31: ...NÉ PŘÍSLUŠENSTVÍ Ke spotřebiči je možné dokoupit následující příslušenství SMS prachové sáčky 5 ks 2 ks fltr motoru obj kód sms9000 cena dle platného ceníku Filtr motoru obj kód 44291704 cena dle platného ceníku Prachový sáček textilní 1 ks obj kód 44291711 cena dle platného ceníku 61 ES VP 8336 CZ 4 INDICADOR DE BOLSA LLENA Si durante el uso el indicador de bolsa llena se enciende en rojo cambie ...

Страница 32: ...de dispositivos eléctricos o electrónicos Procurar la correcta liquidación del producto ayuda a prevenir efectos negativos en el medio ambiente y la salud humana que podrían ser resultar de la liquidación incorrecta del producto Podrá obtener información más detallada sobre el reciclaje del producto en la autoridad local el servicio de tratamiento de residuos correspondiente o la tienda en donde f...

Страница 33: ...o vodními a jinými usazeninami uplyne životnost některých součástí výrobku např akumulátorů žárovek atd Záruka se nevztahuje na plnění která byla bezplatně poskytnuta spolu s výrobkem dárky propagační předměty apod Uplatnění reklamace Reklamaci vady výrobku je třeba uplatnit bez zbyteč ného odkladu po jejím zjištění nejpozději však před uplynutím záruční doby Reklamaci výrobku uplatňuje spotřebite...

Страница 34: ...eklamačného nároku Vybavenie reklamácie Ak sa jedná o odstrániteľnú vadu má spotrebiteľ prá vo na bezplatné včasné a riadne odstránenie vady Ak to nie je vzhľadom k povahe vady neúmerné môže spotrebiteľ požadovať dodanie nového výrob ku bez vád výmenu alebo ak sa týka vada len súčas ti výrobku výmenu takej súčasti Ak je však požiadav ka na výmenu výrobku alebo jeho súčasti vzhľadom k povahe vady n...

Страница 35: ...iknąć uszkodzenia w trakcie transportu do autory zowanego centrum serwisowego chyba że produkt jest przekazany osobiście Warunkiem ważności gwarancji jest udowodnienie zawarcia umowy sprzedaży poprzez przedstawienie dowodu zakupu Zgłoszenie reklamacyjne musi zawierać wskazanie domniemanej wady oraz roszczenie reklamacyjne 69 VP 8336 Právo na dodanie nového výrobku výmenu alebo výmenu súčasti výrob...

Страница 36: ...y produkt bez wad dostarczo na część produktu lub naprawiony produkt a także w przypadku kiedy czynności mające na celu usunię cie wady nie zostały wykonane w rozsądnym terminie w celu zadośćuczynienia za wynikłe trudności Sprzedawca autoryzowane centrum serwisowe lub inny upoważniony pracownik niezwłocznie informuje osposobie rozpatrzenia reklamacji w skomplikowanych przypadkach w ciągu trzech dn...

Страница 37: ...ja a fogyasztónak a termék tisztítási költségeit A gyártó ill forgalmazó fenntartja a jogot arra hogy a jogosulatlan reklamációkkal kapcsolatos költségeket ne térítse meg valamint hogy a rekla málónak kiszámlázza a reklamáció jogosultságának kivizsgálásával valamint megoldásával kapcsolatos elengedhetetlen költségeket A termék díjmentes javítására ill a termék visz szaváltására való jog nem érvény...

Страница 38: ...visa centru tas netiktu bojāts Ražotājam vai piegādātājam ir tiesības nesegt izde vumus kas ir saistīti ar nepamatotu sūdzību un pie prasīt no sūdzības iesniedzēja nepieciešamo atlīdzību par izdevumiem kas ir radušies noskaidrojot sūdzī bas pamatojumu Tiesības uz izstrādājuma bezmaksas labošanu res pektīvi izstrādājuma atdošanu nav iespējams izman tot šādos gadījumos ja nav tikuši ievēroti instalā...

Страница 39: ...age during its transport to an authorised service centre where relevant unless the product is delivered in person The customer must submit proof of having conclud ed a purchase contract for the product by producing the receipt While filing their complaint the customer must indi cate the noted defect and identify the preferred com plaint application method Complaints processing As long as the noted...

Страница 40: ...Lieferung der fehlenden Sache fordern Austausch Kann der Mangel jedoch ohne unnötige Verzögerung beseitigt werden hat der Verbraucher das Recht auf eine kostenlose Beseitigung solches Mangels Handelt es sich um einen irreparablen Mangel und der Verbraucher hat das Recht auf einen Austausch des Produkts oder deren Teile und dies z B aufgrund der Nichtverfügbarkeit des Produkts nicht möglich ist ist...

Страница 41: ... causé ces vices La garantie est exclue si notamment les conditions de l installation d utilisation ou d entretien du produit indiquées dans le manuel d emploi n ont pas été respectées les dommages sont dus à un endommagement d ordre mécanique thermique ou chimique à un court circuit surcharge de réseau ou installation autre que prévue les dommages sont dus à une intervention par un tiers les domm...

Страница 42: ...atta di una pretesa inadeguata l utente può richiedere la fornitura diunprodottoprivodeidifetti lasostituzione oppure se il difetto interessa solo un elemento concreto del prodotto la sostituzione di tale elemento Se però considerata la natura del difetto la pretesa della sostituzionerisultainadeguatainparticolareseildifetto puòessereeliminatointempiprevisti l utentehadiritto alla riparazione grat...

Страница 43: ...ndrá derecho a que el defecto sea corregido sin cargo y de manera oportuna y apropiada De no ser desproporcionado a la naturaleza del defecto el consumidor podrá exigir la entrega de un nuevo producto sin defectos reemplazo o si el defecto se relacionase a un componente del producto podrá exigir el reemplazo de dicho componente Sin embargo si el reemplazo del producto o su componente fuese desprop...

Страница 44: ...e inmediato o dentro de los tres días hábiles en casos complicados Este plazo no incluirá el periodo razonable necesario según el tipo de producto para la evaluación profesional del defecto La reclamación incluyendo la corrección de los defectos deberá ser resuelta sin demora innecesaria a más tardar a los 30 días a partir de la presentación de la reclamación a menos que el vendedor o el servicio ...

Страница 45: ... Város Telefon E mail METAKER KFT Alkotmany utca 6 10 2851 Kornye 34 473 550 titkarsag metakerkft hu Česká republika Název Ulice PSČ Město Telefon fax E mail CONCEPT SERVIS Vysokomýtská 1800 565 01 Choceň 465 471 400 465 473 304 servis my concept cz Slovenská republika Názov Ulica PSČ Mesto Telefón fax E mail ABC SERVIS Jozef Abel Štefánikova 50 949 03 Nitra 037 6526063 037 7413098 servis abc serv...

Страница 46: ...25 8 ABCDEFG ABCDEFG ABCDEFG 76dB kWh annum VP8370 A A A A B C D A 665 2013 II ...

Страница 47: ...renčín Tel 421 326 583 465 Fax 421 326 583 466 www my concept sk PL Elko Valenta Polska Sp Z o o Ostrowskiego 30 53 238 Wroclaw Tel 48 71 339 04 44 Fax 71 339 04 14 www my concept pl HU Metaker Kft 2851 Környe Alkotmány út 6 10 Telefon fax 06 34 473 675 473 550 473 695 LV Verners VT Ltd Piedrujas iela 5a Riga Latvia Tel 371 67021021 fakss 371 67021000 e pasts info verners lv www verners lv ...

Отзывы: