4
PULIZIA E MANUTENZIONE
Prima di procedere alla pulizia del frullatore staccare il cavo di alimentazione dalla rete. Pulire il manico con
panno umico.
Per pulire il frullatore non utilizzare paglia di ferro, mezzi abrasivi o diluenti.
Le trasmissioni incorporate nelle aste non devono entrare in contatto con l’acqua!
Pulirle solo con panno
umido.
Non immergere l’asta nell’acqua!
Pulirla solo. Avere cura che l’acqua non entri dentro l’asta, nella camera di albero
di comando. Se comunque l’acqua entra nella camera di albero di comando, lasciare asciugare l’asta da immersione
e mettere nella camera di albero di comando alcune gocce dell’olio commestibile per agevolare il funzionamento
del cuscinetto interno.
Lavare i recipienti e le lame nell’acqua contenente i detergenti, poi sciacquarli nell’acqua pulita, oppure metterli
nella lavastoviglie.
Se lavorati gli alimenti di maggiore contenuto dei coloranti naturali (per esempio la carota), alcuni elementi di
plastica possono rimanere colorati. Per togliere il colore dalle parti plastiche coprire la parte colorata con l’olio
vegetale e lasciarlo agire per alcuni minuti.
Difetti causati dalla manutenzione scarsa o inadatta non sono coperti da garanzia.
MONTATURA
(solo
per
il
tipo
TM4732
)
Utilizzare
la
frusta
solo
per
montare
la
panna,
il
bianco
dell’uovo, per preparare la pasta liquida dei biscotti
oppure i dolci non cotti.
Utilizzare un recipiente largo.
Montare al massimo 400 ml della panna raffreddata (contenuto minimo del
grasso: 30%, 4-8 °C). Montare al massimo 4 bianchi dell’uovo.
1. Mettere gli alimenti in un recipiente largo.
2. Inserire sul manico (il corpo) del frullatore l’albero di trasmissione della frusta.
3. Svolgere il cavo di alimentazione per intero. Assicurarsi che il cavo di
alimentazione non tocchi le fonti di calore nelle vicinanze. Inserire la spina
del cavo di alimentazione nella presa di corrente.
4. Con una mano tenere il manico del frullatore, con l’altra il recipiente
contenente gli alimenti.
5. Impostare la velocità desiderata, immergere il frullatore nel bicchiere contenente gli alimenti ed accenderlo
premendo l’interruttore. Eseguire la montatura. Con il pulsante Turbo possono essere temporaneamente
aumentati i giri del motore al massimo.
6. Finita la montatura spegnere il frullatore. Estrarre il cavo di alimentazione dalla presa di corrente.
7. Girando l’asta con frusta essa si stacca (Fig. 2), lavarla subito sotto la corrente d’acqua. Avere cura che l’acqua
non entri nella camera di albero di comando. Se comunque l’acqua entra nella camera di albero di comando,
lasciare asciugare l’asta da immersione e mettere nella camera di albero di comando alcune gocce dell’olio
commestibile per agevolare il funzionamento del cuscinetto interno.
4
IT
54
TM 4711 | TM4732
CZ
4
TM4610, 4620
ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA
Před čištěním a po použití spotřebič vypněte a vypojte ze zásuvky elektrického napětí.
Tělo spotřebiče čistěte vlhkým hadříkem.
Nepoužívejte k čištění drátěnku, abrazivní prostředky nebo rozpouštědla.
Převodovky nesmí přijít do kontaktu s vodou!
Pouze je otřete vlhkým hadříkem.
Tyčový nástavec neponořujte do vody!
Pouze ho omyjte. Dbejte na to, aby se voda nedostala dovnitř nástavce do
prostoru hnací hřídele. Pokud se tak stane, nechte tyčový nástavec vyschnout a do prostoru hnací hřídele kápněte
několik kapek jedlého oleje pro lehčí chod ložiska tyčového nástavce.
Nádoby a sekací nože omyjte v teplé saponátové vodě a opláchněte v čisté vodě nebo je můžete umývat v myčce
nádobí.
Pokud zpracováváte potraviny s vyšším obsahem barviva (např. mrkev), může dojít k zabarvení některých plastových
dílů. Abyste vzniklé zabarvení odstranili, tyto díly před mytím potřete rostlinným olejem a nechte ho několik minut
působit.
Na závady vzniklé nevhodnou nebo nedostatečnou údržbou se nevztahují záruční podmínky.
ŠLEHÁNÍ
(jen typ TM
4720
)
Šlehací nástavec používejte pouze na šlehání smetany, vaječných bílků, přípravu řídkého piškotového těsta
a nepečených zákusků.
Používejte širokou nádobu.
Šlehejte max. 400 ml chlazené smetany (min. obsah tuku 30%, 4-8 °C).
Šlehejte max. 4 vaječné bílky.
1. Do široké nádoby vložte potraviny.
2. Nasaďte tělo spotřebiče na hřídel převodovky šlehacího nástavce.
3. Rozviňte celý přívodní kabel. Přesvědčte se, jestli se nedotýká žádného
blízkého tepelného zdroje. Zasuňte zástrčku do zásuvky elektrického napětí.
4. Jednou rukou držte tělo spotřebiče, druhou rukou držte šlehací nádobu.
5. Nastavte požadovanou rychlost, vložte spotřebič do šlehací nádoby
s potravinami a stiskem vypínače jej zapněte. Šlehejte krouživými pohyby
u dna a otáčejte nádobou ve směru hodinových ručiček. Tlačítkem Turbo můžete krátkodobě zvýšit rychlost otáček
motoru na maximum.
6. Po ukončení šlehání spotřebič vypněte. Vytáhněte přívodní kabel ze zásuvky.
7. Stiskem tlačítek pro uvolnění nástavce uvolníte šlehací nástavec. Oddělte od převodovky šlehací metlu. Převodovku
otřete vlhkým hadříkem. Neumývejte ji pod tekoucí vodou, ani neponořujte do vody! Šlehací metlu je možné umýt
pod tekoucí teplou vodou nebo ponořit do vody a nechat odmočit.
7. Pootočením nástavce uvolníte tyčový nástavec (Obr. 2) a pod tekoucí teplou vodou ho ihned opláchněte.
Dbejte na to, aby voda nenatekla dovnitř nástavce do prostoru hnací hřídele. Pokud se tak stane, nechte
tyčový nástavec oschnout a do prostoru hnací hřídele kápněte několik kapek jedlého oleje pro lehčí chod
ložiska tyčového nástavce.
4
TM4710, TM4720
CZ
TM 4720)
ASSISTENZA
La manutenzione più estesa e/o la riparazione che richiede l’intervento sulle parti interne del frullatore
devono essere fatte esclusivamente dal centro di assistenza autorizzato.
PROTEZIONE DELL’AMBIENTE
• Riciclare imballi e prodotti vecchi, alla fine di loro ciclo di vita.
• La scatola in cui si acquista il prodotto può essere recuperata come rifiuto differenziato.
• I sacchetti in polietilene (PE) possono essere recuperati come rifiuto differenziato.
Riciclaggio del prodotto alla fine della sua vita utile
ll simbolo riportato sul prodotto o sul suo imballo indica che il prodotto stesso non deve
essere smaltito come rifiuto urbano. Va portato in un centro di raccolta dei rifiuti elettrici ed
elettronici. Provvedendo allo smaltimento corretto del prodotto si può prevenire l’impatto
negativo sull’ambiente e/o sulla salute umana nel caso di mancato riciclaggio. Le maggiori
informazioni sulle modalità dello smaltimento del prodotto sono reperibili presso l’ufficio
locale di amministrazione pubblica oppure nel negozio dove il prodotto è stato acquisito.
Il presente prodotto rispetta tutti i requisiti previsti dalle normative UE.
Il produttore si riserva il diritto di modificare senza preavviso il testo del manuale d’uso, il design del prodotto
e/o i suoi parametri tecnici.
IT
55
TM 4711 | TM4732
IT
55
TM4731 | TM4732
Содержание TM4731
Страница 2: ...D p P k D P D T ...
Страница 8: ...Ď č P o D P D T 6 Ď č P o D P 6 SK 8 TM4731 TM4732 ...
Страница 14: ...D P a U P D 1 T TM D P a U P TM SK 14 TM4731 TM4732 ...
Страница 20: ...K K h A k u F A l n k k T PL 20 TM4731 TM4732 ...
Страница 26: ...P U i S P D T HU 26 TM4731 TM4732 ...
Страница 32: ...T P f I A T p T LV 32 TM4731 TM4732 ...
Страница 38: ...W u L s W V D v T EN 38 TM4731 TM4732 ...
Страница 44: ...N p L m P R L t T DE 44 TM4731 TM4732 ...
Страница 50: ...G d S C d I R I T FR 50 TM4731 TM4732 ...
Страница 56: ...6 Ď č P o D P 6 G t A q A A L d T IT 56 TM4731 TM4732 ...
Страница 62: ...6 Ď č P o D P 6 ES 62 TM4731 TM4732 ...
Страница 84: ......
Страница 87: ......