background image

49

COMUNELLO

  ®Copyright 2016 - All rights reserved

FRANÇAIS

LED ÉTEINTE

LED ALLUMÉE

L2

BOUTONS PUL

PUL=OUV/FER

PUL=FER

L3

PROG. AUTOMATIQUE

TEMPE PAS PROGRAMMÉ

TEMPE PROGRAMMÉ

L4

ESSAI PHOTO

OFF

ON

L5

NE PAS UTILISER

NE PAS UTILISER

NE PAS UTILISER

L6

NE PAS UTILISER

NE PAS UTILISER

NE PAS UTILISER

L7

NF COMME 8K2

OFF

ON

LEV

MENU

1 CLIGNOTEMENT

1  PROGRAMMATION RADIOCOMMANDE À DISTANCE:

La logique de commande permet de programmer le code de transmission 
à distance sans utiliser la touche SEL.
La programmation de la radiocommande à distance s’effectue en 
envoyant le code d’une radiocommande précédemment mémorisée 
en continu et durant plus de 10 sec., la logique entrant ainsi en mode 
programmation comme décrit pour la LED L1 du menu principal. Pour 
activer la fonction de programmation à distance, procéder comme suit: 
vérifier que le menu complet 1 est activé (clignotement alternatif 1 0 1 
0 1 0 du niveau 8), au moyen de la touche SEL, se positionner sur le 
clignotement de la LED L1 puis appuyer sur la touche SET: la LED L1 
s’allume fixe et la programmation est terminée. Répéter l’opération pour 
rétablir la configuration initiale. 

2  SÉLECTION BOUTON PUL = OUVERTURE/FERMETURE OU 

FERMETURE:

La logique de commande permet la connexion d’un bouton NO (PUL 
entrée n°11 de CN2) pour l’actionnement en mode Ouverture/Fermeture. 
Il est toutefois possible d’utiliser cette entrée pour la connexion d’un 
bouton NO fonctionnant différemment. Pour activer la fonction « Fermeture 
uniquement », procéder comme suit: vérifier que le menu complet 1 est 
activé (clignotement alternatif 1 0 1 0 1 0 du niveau 8), au moyen de 
la touche SEL, se positionner sur le clignotement de la LED L2 puis 
appuyer sur la touche SET: la LED L2 s’allume fixe et la programmation 
est terminée. Répéter l’opération pour rétablir la configuration initiale. 

Remarque:

 dans les applications Maître/Esclave, la sélection du bouton 

PUL « Fermeture seule » entraîne l’activation du bouton PED pour les deux 
barrières, et non plus pour la seule barrière Maître. 

3. PROGRAMMATION AUTOMATIQUE

La centale électronique permette d’effectuer une Programmation 
Automatique (FACILITÉE) de la façon suivante: s’assurer de  placer la 
barrière ouverte a 45° et d’avoir habilité le Menu Étendu 1 (signalé par 
le clignement  1 0 1 0 1 du led n.°8), se positionner avec la touche SEL 
sur le clignement du led n.°3; presser de manière continue  la touche 
SET , et en cette manière la central va completer le cours de ouverture 
et de fermeture complete (presser de manière continue la touche SET 
jusqu’au final de l’Auto Programmation). Pendant la programmation 
il est automatiquement fixé le cycle de ralentissement autour du 15% 
du cycle complet. 

Pendant la Programmation Automatique il est 

possible utiliser, au lieu de la touche SET de la centrale, la touche du 
radiocommande seulement si précédentement enregistré. 

4  PHOTOTEST (Test photocellules):

La logique est configurée en usine avec le test photocellules désactivé. 
Pour activer le test, procéder comme suit: vérifier que le menu complet 
1 est activé (clignotement alternatif 1 0 1 0 1 de la LED LEV), au moyen 
de la touche SEL, se positionner sur le clignotement de la LED L4 puis 
appuyer sur la touche SET: la LED L4 s’allume fixe et la programmation 
est terminée. Répéter l’opération pour rétablir la configuration précédente. 

5  NON UTILISÉ:
6  NON UTILISÉ:
7  Blocage = 8k2:

La logique de commande permet la connexion d’un bouton de blocage 
NF (entrée n°8 de CN2). Cette entrée peut toutefois être commutée en 
entrée résistive 8,2 kOhms: vérifier que le menu complet 1 est activé 
(clignotement alternatif 1 0 1 0 1 0 du niveau 8), au moyen de la touche 
SEL, se positionner sur le clignotement de la LED L7 puis appuyer sur 
la touche SET: la LED L7 s’allume fixe et la programmation est terminée. 
Toute variation de la valeur lue en entrée entraîne le blocage de la barrière 
en phase d’ouverture et l’inversion du mouvement en phase de fermeture. 
Une nouvelle commande de mouvement sera valide à condition que 
la valeur correcte en entrée ait été rétablie, la logique de commande 
effectuant toutefois la phase d’ouverture de l’automatisme. Répéter 
l’opération pour rétablir la configuration initiale. 

MENU COMPLET 2

La logique est fournie par le fabricant avec possibilité de sélection directe 
sur le menu principal uniquement. Pour activer les fonctions décrites 
dans le menu complet 2, procéder comme suit: se positionner sur le 

clignotement de la LED LEV et appuyer 2 fois sur SET. La LED commence 
à clignoter en mode alternatif 1 1 0 1 1 0. On dispose alors de 30 
secondes pour sélectionner les fonctions du menu complet 2 au moyen 
des touches SEL et SET; après un nouveau délai de 30 secondes, la 
logique retourne au menu principal.

LED ÉTEINTE

LED ALLUMÉE

L1

ÉL. SERR/VERR

ÉLECTROSERRURE

VERROU ÉLECTRIQUE

L2

CONTR. SORTIE VOYANT

CLIGNOTANT

FIXE

L3

FERMETURE 
SYSTÉMATIQUE

OFF

ON

L4

FOLLOW ME

OFF

ON

L5

CLIGNOTEMENT 
PRÉALABLE

OFF

ON

L6

CONTRÔLE SORTIE LED 1

ACTIVÉE>MOUVEMENT ON

NON ACTIVÉE EN

PERMANENCE

L7

CONTRÔLE SORTIE LED 2

CLIGNOTANT

FIXE

LEV

MENU

2 CLIGNOTEMENTS

1 SÉLECTION ÉLECTROSERRURE / VERROUILLAGE 

ÉLECTRIQUE:

La logique est configurée en usine avec la fonction électroserrure 
activée. Pour activer la fonction Verrouillage électrique, procéder comme 
suit: vérifier que le menu complet 2 est activé (clignotement alternatif 1 1 
0 1 1 0 1 1 0 du niveau 8), au moyen de la touche SEL, se positionner 
sur le clignotement de la LED L1 puis appuyer sur la touche SET: la LED 
L1 s’allume fixe et la programmation est terminée. Répéter l’opération 
pour rétablir la configuration précédente. 

Fonctionnement électroserrure 24 V  10 W:

 la commande est 

activée à chaque mouvement initial d’ouverture durant 2 sec.

Fonctionnement verrouillage électrique 24 V  10 W:

 la commande 

est activée et le reste jusqu’à la fin de la manœuvre et le retour à la 
position initiale.

2 CONTRÔLE SORTIE CLIGNOTANT 24 V 25 W MAX.:

La logique est fournie par le fabricant avec sortie pour la connexion 
d’un voyant 24 V de type intermittent (0,5 sec ON – 0,5 sec OFF). 
Pour activer le fonctionnement fixe, procéder comme suit: vérifier que 
le menu complet 2 est activé (clignotement alternatif 1 1 0 1 1 0 1 
0 de la LED LEV), au moyen de la touche SEL, se positionner sur le 
clignotement de la LED L2 puis appuyer sur la touche SET: la LED L2 
s’allume fixe et la programmation est effectuée. Répéter l’opération pour 
rétablir la configuration précédente. 

3 FERMETURE SYSTÉMATIQUE:

La logique permet de configurer le fonctionnement Fermeture 
systématique: cette fonction, uniquement programmable si un temps 
de pause a été prévu, intervient après une panne d’alimentation; 
si le système détecte que le portail est ouvert, la fermeture est 
automatiquement déclenchée après 5 sec. de clignotement préalable. 
Pour activer ce mode de fonctionnement, procéder comme suit: vérifier 
que le menu complet 2 est activé (clignotement 1 1 0 1 1 0 de la LED 
LEV), au moyen de la touche SEL, se positionner sur le clignotement 
de la LED L3 puis appuyer sur la touche SET: la LED L3 s’allume fixe 
et la programmation est terminée. Répéter l’opération pour rétablir la 
configuration précédente. 

4 FOLLOW ME:

La logique de commande permet de configurer le fonctionnement 
Follow me: cette fonction, uniquement programmable si un temps de 
pause a été prévu, réduit ce dernier à 5 sec. après la mise au repos 
de la photocellule DS1, et le portail se referme donc 5 sec. après le 
passage de l’utilisateur.
Pour activer cette fonction, procéder comme suit: vérifier que le menu 
complet 2 est activé (clignotement alternatif 1 1 0 1 1 0 de la LED 
LEV), au moyen de la touche SEL, se positionner sur le clignotement 
de la LED L4 puis appuyer sur la touche SET: la LED L4 s’allume fixe 
et la programmation est effectuée. Répéter l’opération pour rétablir la 
configuration précédente. 

5 CLIGNOTEMENT PRÉALABLE:

La logique est configurée en usine avec la fonction Clignotement 
préalable désactivée. Pour activer la fonction Clignotement préalable, 
procéder comme suit: vérifier que le menu complet 2 est activé 
(clignotement alternatif 1 1 0 1 1 0 1 0 de la LED LEV), au moyen de 
la touche SEL, se positionner sur le clignotement de la LED L5 puis 
taper SET, la LED L5 s’allume fixe et la programmation est terminée; 
de cette façon, la sortie clignotant s’activera toujours 3 sec. avant que 
l’automatisme ne commande un mouvement. Répéter l’opération pour 
rétablir la configuration initiale.

Содержание LIMIT 500

Страница 1: ...S MANUAL Electromechanical road barrier system ISTRUZIONI D USO E DI INSTALLAZIONE INSTALLATIONS UND GEBRAUCHSANLEITUNG INSTRUCIONS D UTILISATION ET D INSTALLATION INSTRUCCIONES DE USO Y DE INSTALACIO...

Страница 2: ...2 COMUNELLO Copyright 2016 All rights reserved FIG 1A FIG 1B FIG 1C 1170 815 320 220 301 1185 838 420 250 333 1185 838 420 250 333 LIMIT 800 LIMIT 600 LIMIT 500...

Страница 3: ...3 COMUNELLO Copyright 2016 All rights reserved FIG 2A FIG 2B FIG 3 FIG 4 FIG 3B FIG 5...

Страница 4: ...4 COMUNELLO Copyright 2016 All rights reserved FIG 6B FIG 6A Add screws with threadlocker glue Add screws with threadlocker glue...

Страница 5: ...5 COMUNELLO Copyright 2016 All rights reserved FIG 7A FIG 7B FIG 8A FIG 8C FIG 8B FIG 9A...

Страница 6: ...6 COMUNELLO Copyright 2016 All rights reserved FIG 9B FIG 9C FIG 10A FIG 11A FIG 12 FIG 11B FIG 11C FIG 11D...

Страница 7: ...7 COMUNELLO Copyright 2016 All rights reserved FIG 13A FIG 13B FIG 14A FIG 14B...

Страница 8: ...8 COMUNELLO Copyright 2016 All rights reserved FIG 16A FIG 16B FIG 15...

Страница 9: ...9 COMUNELLO Copyright 2016 All rights reserved FIG 17 FIG 18A FIG 18B...

Страница 10: ...10 COMUNELLO Copyright 2016 All rights reserved DEFLECTOR FIXING FIG 20A...

Страница 11: ...11 COMUNELLO Copyright 2016 All rights reserved CLIP LED FIXING TO AVOID INTERFERENCES WITH COMPONENTS FIG 20B...

Страница 12: ...12 COMUNELLO Copyright 2016 All rights reserved LIMIT 500 SWING DOWN SUPPORT 45 MIN FIG A FIG C FIG B...

Страница 13: ...13 COMUNELLO Copyright 2016 All rights reserved LIMIT 600 SWING DOWN SUPPORT 45 MIN FIG A FIG C FIG B...

Страница 14: ...LIMIT 800 SWING DOWN SUPPORT 45 MIN FIG A FIG C FIG B...

Страница 15: ...15 COMUNELLO Copyright 2016 All rights reserved LIMIT 500 BAR AND SKIRT FIG A FIG C FIG B 110 MIN 110 MIN 200 200...

Страница 16: ...LIMIT 600 BAR AND SKIRT FIG A FIG C FIG B 110 MIN 110 MIN 200 200...

Страница 17: ...17 COMUNELLO Copyright 2016 All rights reserved LIMIT 800 BAR AND SKIRT FIG A FIG C FIG B 110 MIN 110 200 200...

Страница 18: ...MOTORE 1 MOTOR 1 24V FINECORSA APERTURA N C MOTORE END OPEN N C MOTOR FINECORSA CHIUSURA N C MOTORE END CLOSE N C MOTOR ENCODER MOTORE 1 ENCODER MOTOR 1 ALIMENTAZIONE FOTOCELLULE PHOTOCELL POWER 24V...

Страница 19: ...sposizioni legislative che traspongono le seguenti direttive 2014 30 EU Direttiva EMCD 2011 65 EU Direttiva RoHS 2006 42 CE Direttiva MD 1999 5 CE Direttiva R TTE e che sono state applicate tutte le n...

Страница 20: ...ponsabilit per danni derivati da prodotti modificati Evitare che le parti dell automatismo possano venir immerse in acqua o in altre sostanze liquide Anche durante l installazione evitare che parti so...

Страница 21: ...di passaggio cavi Fissarla con i dadi e rondelle in dotazione FIG 5 Assemblaggio asta Per comporre un asta di 7 o 8 metri necessario assemblare 2 pezzi tra i disponibili di lunghezza 3 4 5 metri Nel...

Страница 22: ...e assicuri la disconnessione completa onnipolare dalla rete con categoria III di sovratensione e con una distanza di apertura dei contatti in ciascun polo di almeno 3 mm conformemente alle regole di i...

Страница 23: ...ne della Forza Motore durante il ciclo rallentato La regolazione pu essere effettuata con un range da 50 al 100 della Forza massima durante il ciclo Rallentato RILEVAMENTO OSTACOLO La centrale elettro...

Страница 24: ...clo Normale di Apertura La centrale permette di definire diversi profili Forza motore durante il ciclo di funzionamento Normale in fase di Apertura Nella configurazione fornita dal costruttore Forza d...

Страница 25: ...econdi di tempo per selezionare le funzioni del Men Esteso 2 mediante l uso dei tasti SEL e SET trascorsi ulteriori 30 secondi la centrale ritorna al men principale LED SPENTO LEDACCESO L1 EL SERR BLO...

Страница 26: ...fabbricazione Fratelli Comunello S p a garantisce in via esclusiva e quindi con esclusione di domande risarcitorie formulate per equivalente la riparazione o sostituzione gratuita delle parti difettos...

Страница 27: ...set down in the following directives 2014 30 EU EMCD Directive 2011 65 EU RoHS Directive 2006 42 CE MD Directive 1999 5 CE R TTE Directive and that all the rules and or technical specifications shown...

Страница 28: ...ons of the product are likely to lead to malfunctions The manufacturer declines all liability for damage caused by unauthorized modifications The parts of the automation system must never be immersed...

Страница 29: ...through the cable inlet hole Secure the pedestal with the nuts and washers supplied FIG 5 Arm assembly To create an arm of 7 or 8 metres long assemble 2 sections available in 3 4 5 metre lengths When...

Страница 30: ...electrical grid with the 3rd category of overvoltage and with an opening distance of the contacts in each pole of at least 3 mm in compliance with the installation rules and directly connected to the...

Страница 31: ...E The electronic control unit is equipped with a SLOWING trimmer adjustment of Motor Force during the Slowdown cycle Adjustment can be performed in a range of between 50 and 100 of maximum force durin...

Страница 32: ...Normal operating cycle in the Opening movement In the factory set configuration operator Force during opening is set at the maximum level MAX i e identical to the setting selected using the SPEED trim...

Страница 33: ...you wish to enable the Arm clamp function proceed as follows ensure you have enabled Extended Menu 2 alternate blinking 1 1 0 1 1 0 1 1 0 of menu level no 8 and then use the SEL key to select blinkin...

Страница 34: ...rial found to be faulty and returned to Fratelli Comunello S p a shall remain property of the Seller Any cost resulting from any work needed to repair the defect or to replace the material shall be ch...

Страница 35: ...folgende Richtlinien umsetzen 2014 30 EU EMCD Richtlinie 2011 65 EU RoHS Richtlinie 2006 42 CE MD Richtlinie 1999 5 CE R TTE Richtlinie und dass alle folgenden Normen und oder technischen Spezifikati...

Страница 36: ...rten Produkten herf hren Es ist zu vermeiden dass Teile der Automatisierung in Wasser oder andere fl ssige Stoffe tauchen k nnen Auch w hrend der Installation ist zu vermeiden dass Feststoffe oder Fl...

Страница 37: ...hrankenheber mit den beigestellten Muttern und Scheiben befestigen ABB 5 Zusammenbau des Schrankenbaumes Um einen 7 oder 8 m langen Schrankenbaum zu bilden sind 2 Teile aus den verf gbaren L ngen von...

Страница 38: ...ang zum Versorgungsnetz der Automatisierung eine Vorrichtung einplanen die gem den Installationsregeln eine komplette allpolige Abschaltung vom Netz gew hrleistet mit berspannungskategorie III und ein...

Страница 39: ...serkennung notwendigen Gegenkraft ausgestattet die ganz vom Mikroprozessor gesteuert wird Die Einstellung kann mit einer Ansprechzeit zwischen mindestens 0 1 Sek und maximal 1 Sek erfolgen Achtung Das...

Страница 40: ...r LED NR4 stellen dann auf den Taster SET dr cken und im gleichen Moment schaltet die LED NR4 permanent ein und die Programmierung wird abgeschlossen Falls das Profil auf einen Mindestwert MIN ge nder...

Страница 41: ...das Hauptmen zur ck LEDAUSGESCHALTET LED EINGESCHALTET L1 EL SCHLOSS SPERRE ELEKTROSCHLOSS ELEKTROSPERRE L2 KONTR AUSG BLINKL BLINKLEUCHTE FESTLICHT L3 IMMER SCHLIESSEN OFF ON L4 FOLLOW ME OFF ON L5 V...

Страница 42: ...frei die fehlerhaften Teile die als fehlerhafte Teile laut dem unanfechtbarem Urteil des Fachpersonal von Fratelli Comunello S p A anerkannt werden Die Ausbesserung bzw Ersetzung ist die einzige Entsc...

Страница 43: ...aux dispositiones l gales transposant les directives suivantes 2014 30 EU Directive EMCD 2011 65 EU Directive RoHS 2006 42 CE Directive MD 1999 5 CE Directive R TTE Et qui ont t soumis toutes les norm...

Страница 44: ...dans ce manuel Ce type d intervention est uniquement susceptibled entra nerdesdysfonctionnements Le constructeur d cline toute responsabilit en cas de dommages entra n s par une modification du produ...

Страница 45: ...BARRI RE LEVANTE LIMIT 4 4 1 INSTALLATION Retirer le couvercle frontal au moyen de la cl fournie FIG 4 Poser la barri re levante sur la contre plaque en faisant passer les c bles d alimentation et des...

Страница 46: ...proximit des bornes et il doivent li s avec des manchons Pendant l installation utiliser exclusivement supports de cables en plastique Utiliser supports diff rents pour les c blages en basse tension 2...

Страница 47: ...ns de course ouverture et fermeture NF L intervention des phases de fonctionnement respectives provoque l arr t imm diat du mouvement R GLAGE PUISSANCE MOTEUR DURANT LE CYCLE NORMAL La logique lectron...

Страница 48: ...ppuyer nouveau rapidement sur la touche SET la m morisation du temps de fermeture automatique est effectu e et la LED L3 reste allum e fixe Pour r tablir la condition initiale sans fermeture automatiq...

Страница 49: ...ure de l automatisme R p ter l op ration pour r tablir la configuration initiale MENU COMPLET 2 La logique est fournie par le fabricant avec possibilit de s lection directe sur le menu principal uniqu...

Страница 50: ...st pr te l utilisation Cette pr caution permet une pr vention des pannes conforme la cat gorie 2 de l EN 954 1 GARANTIE Fratelli Comunello S p A garantie sous r serve de conformit avec les performance...

Страница 51: ...nforme a las disposiciones legales que transponen las seguientes directivas 2014 30 EU Directiva EMCD 2011 65 EU Directiva RoHS 2006 42 CE Directiva MD 1999 5 CE Directiva R TTE Y que han sido aplicad...

Страница 52: ...e manual Las operaciones de este tipo pueden provocar fallos de funcionamiento El fabricante declina toda responsabilidad por da os causados por productos modificados Evite que las piezas del automati...

Страница 53: ...la llave entregada FIG 4 Apoye el accionador de barrera en la contraplaca pasando los cables de alimentaci n y de los accesorios a trav s del orificio de paso de los cables F jela con las tuercas y ar...

Страница 54: ...n categoria III de sobretensi n y con una distancia de apertura de los contactos en cada polo por lo menos de 3 mm conformemente a las reglas de insalacci n y directamente colegado a los bornes de ali...

Страница 55: ...cuadro electr nico incorpora un trimmer SLOWING para la regulaci n de la Fuerza del Motor durante el ciclo Ralentizado La regulaci n se puede hacer dentro de un rango desde 50 a 100 de la Fuerza m xi...

Страница 56: ...e el ciclo de funcionamiento Normal en la fase de Apertura En la configuraci n suministrada por el fabricante la Fuerza del motor en la fase de Apertura est ajustada con el valor m ximo M X es decir q...

Страница 57: ...zar a destellar de manera alternada 1 1 0 1 1 0 De esta manera usted tendr 30 segundos de tiempo para seleccionar las funciones del Men Ampliado 2 mediante el uso de los pulsadores SEL y SET transcurr...

Страница 58: ...i n al cumplimiento de las especicaciones de rendimiento que guran en los manuales de instrucciones de los productos el buen funcionamiento de los actuadores durante 24 meses desde la fecha de fabrica...

Страница 59: ...02 CE COMUNELLO LUCA F lli COMUNELLO spa Via Cassola 64 36027 Ros VI Italy LIMIT 500 LIMIT 600 LIMIT 800 2014 30 EU D 2011 65 EU RoHS 2006 42 CE MD 1999 5 CE R TTE EN61000 6 2 2005 EN61000 6 3 2007 E...

Страница 60: ...LLO Copyright 2016 All rights reserved 1 1 1 1 2 1 3 2 2 1 2 2 3 4 4 1 4 2 4 3 4 4 LIMIT 4 4 1 4 4 2 4 4 3 5 6 7 8 9 10 10 1 10 2 10 3 10 4 1 1 1 LIMIT LIMIT 1 2 LIMIT 1 3 Comunello LIMIT LIMIT LIMIT...

Страница 61: ...0 24 150 6 5 A 100 300 15 ON 45 OFF IP 24 D II 2 20 50 C 65 65 95 4 4 1 1A 1 B 1C 4 2 LIMIT 500 3 4 LIMIT 600 800 3 7 LIMIT 500 600 800 4 3 2A LIMIT 500 2B LIMIT 600 800 3A 4 3 4 4 LIMIT 4 4 1 4 5 7 8...

Страница 62: ...dium spring AC 540 LIMIT 600 BAR ASSEMBLY LENGTH meters AND SPRING CHOICE 2 0 2 5 3 0 3 5 4 0 4 5 5 0 5 5 6 0 Bar Bar with bar cover kit Bar with bar cover kit and led Bar with swing down support Bar...

Страница 63: ...0 LED 24V LED 50 CN2 SYNC Master Slave SYNC Master Slave FOTO 24 3 FOTO GND DS2 2 NC GND GND DS1 1 NC STOP 8K2 NC GND GND P PED PED NA PP NA ELS 24 10 24 ELS 24 10 GND 24V 5W 24 5 GND GND 24VLED 24 4...

Страница 64: ...8 00 18 00 27 4 3 12 4 MASTER SLAVE Dip Switch SW1 Switch SW1 DIP 1 DIP 2 Switch SW1 Master Slave Master Slave PUL PED Slave Master INV 1 ON 2 OFF MASTER INV ON SLAVE 1 ON 2 SW1 SW1 10 4 SEL 10 SET SE...

Страница 65: ...4 SET LED L4 MIN SEL L4 5 MAX SPEED LED L5 MED SEL LED L5 SET LED L5 MIN SEL L5 6 MAX SLOWING LED L6 MED SEL LED L6 SET LED L6 MIN SEL L6 7 MAX SLOWING LED L7 MED SEL LED L7 SET LED L7 MIN SEL 7 1 1 8...

Страница 66: ...1 1 0 1 0 1 8 SEL 4 SET LED L4 5 6 7 8k2 NC 8 CN2 8 2 1 1 0 1 0 1 0 8 SEL 7 SET LED L7 2 2 8 2 SET 1 1 0 1 1 0 30 2 SEL SET 30 L1 L2 L3 L4 L5 L6 1 L7 2 LEV 2 2 8 2 SET 1 1 0 1 1 0 30 2 SEL SET 30 1 2...

Страница 67: ...0 8 SEL 5 SET LED L5 3 6 1 24 50 LED 2 1 1 0 1 1 0 8 SEL 6 SET LED L6 7 2 24 50 2 1 1 0 1 1 0 8 SEL 7 SET LED L7 SEL SET 5 1 1 6 EN 12453 2 EN 954 1 Fratelli Comunello S p a 24 Fratelli Comunello S p...

Страница 68: ...NOTES...

Страница 69: ...69 COMUNELLO Copyright 2016 All rights reserved NOTES...

Страница 70: ...NOTES...

Страница 71: ...71 COMUNELLO Copyright 2016 All rights reserved NOTES...

Страница 72: ...FRATELLI COMUNELLO S P A AUTOMATION GATE DIVISION Via Cassola 64 C P 79 36027 Ros Vicenza Italy Tel 39 0424 585111 Fax 39 0424 533417 info comunello it www comunello com...

Отзывы: