background image

41

COMUNELLO

  ®Copyright 2016 - All rights reserved

DEUTSCH

beschriebene Programmierungsfunktion für den LED NR1 im Hauptmenü. 
Zur Aktivierung der Fernprogrammierungsfunktion: Sicherstellen, dass das 
Erweiterte Menü 1 freigegeben wurde (abwechselndes Blinken 1 0 1 0 1 0 
der Stufe Nr. 8), mit dem Taster SEL auf das Blinken der LED NR 1 stellen 
und dann auf den Taster SET drücken: Die LED NR1 schaltet permanent ein 
und die Programmierung wird beendet. Zur Rückstellung auf die ursprüngliche 
Konfiguration den Vorgang wiederholen. 

2 WAHL TASTER PUL = AUF/ZU ODER ZU:

Die Steuerung ermöglicht den Anschluss eines NO-Tasters (PUL Eingang Nr. 
11 von CN2) für die Betätigung im Auf/Zu-Modus. Dieser Eingang kann jedoch 
auch für den Anschluss eines NO-Tasters verwendet werden, der in anderer 
Weise funktioniert. Zur Freigabe der Funktion „nur Schließen“:Sicherstellen, 
dass das Erweiterte Menü 1 freigegeben wurde (abwechselndes Blinken 1 0 1 
0 1 0 der Stufe Nr. 8), mit dem Taster SEL auf das Blinken der LED NR 2 stellen 
und dann auf den Taster SET drücken: Die LED NR 2 schaltet permanent ein 
und die Programmierung wird beendet. Zur Rückstellung auf die ursprüngliche 
Konfiguration den Vorgang wiederholen. 

ANMERKUNG:

 Wenn bei Master/Slave-Anwendungen der Taster PUL „nur 

Schließen“ gewählt wird, ist der Taster PED (Fußgänger) für beide Schranken 
anstatt nur für die Master-Schranke aktiv. 

3. AUTOMATISCHE PROGRAMMIERUNG:

Die Steuerung ermöglicht die folgende Automatische Programmierung 
(VEREINFACHT): Sicherstellen, dass sich die Barriere in der 
45°-Öffnungsposition befindet und dass das Erweiterte Menü 1 aktiviert wurde 
(wird vom Blinken 1 0 1 0 1 der Led Nr. 8 angezeigt) und dann mit der Taste 
SEL auf das Blinken der LED Nr. 3 stellen; in kontinuierlicher Weise auf die Taste 
SET drücken, die Steuerung komplettiert die Selbstprogrammierungsphase 
und führt ein komplettes Öffnungs- und Schließmanöver aus (die Taste 
SET immer gedrückt halten, bis die Selbstprogrammierung endet). Bei der 
Programmierung wird automatisch der Verlangsamungszyklus auf ca. 15% 
des Komplettzyklus eingestellt.

Während der Automatischen Programmierung kann anstelle der auf der 
Steuerung vorhandenen Taste SET die Taste der Funksteuerung verwendet 
werden, sofern sie vorher gespeichert wurde.

4 FOTOTEST (Fotozellentest):

Der Hersteller liefert die Steuerung mit ausgeschaltetem Fotozellentest. Zur 
Freigabe des Fotozellentests: Sicherstellen, dass das Erweiterte Menü 1 
freigegeben wurde (wird durch das Blinken 1 0 1 0 1 der LED LEV angezeigt), 
mit dem Taster SEL auf das Blinken der LED L4 stellen und auf den Taster 
SET drücken; die LED L4 schaltet permanent ein und die Programmierung 
wird beendet. Zur Rückstellung auf die vorherige Konfiguration den Vorgang 
wiederholen.

5 NICHT VERWENDET:
6 NICHT VERWENDET:
7 Sperre = 8k2:

Die Steuerung erlaubt den Anschluss eines Sperrtasters NC (Eingang 
Nr. 8 von CN2). Es ist jedoch möglich, diesen Eingang in einen 8,2k Ohm 
Widerstandseingang umzuschalten: Sicherstellen, dass das Erweiterte Menü 
1 freigegeben ist (abwechselndes Blinken 1 0 1 0 1 0 der Stufe Nr. 8), mit 
dem Taster SEL auf das Blinken der LED Nr.7 stellen und auf den Taster SET 
drücken: Die LED NR 7 schaltet permanent ein und die Programmierung 
wird beendet. Eine Veränderung des erfassten Eingangswertes erzeugt 
das Sperren der Schranke in der Öffnungsphase und die Reversierung der 
Bewegung in der Schließphase. Ein erneutes Steuern einer Bewegung ist 
möglich, sofern der korrekte Eingangswert wieder hergestellt wurde; in jedem 
Fall leistet die Steuerung die Öffnungsphase des Antriebs. Zur Rückstellung 
auf die ursprüngliche Konfiguration den Vorgang wiederholen. 

ERWEITERTES MENÜ 2

Der Hersteller liefert die Steuerung mit der ausschließlichen Möglichkeit, nur 
die Funktionen aus dem Hauptmenü direkt zu wählen. Zur Freigabe der im 
Erweiterten Menü 2 beschriebenen Funktionen: Auf das Blinken der LED LEV 
stellen und 2 Mal auf SET drücken. Die Led beginnt abwechselnd zu blinken 
1 1 0 1 1 0. Nun stehen 30 Sekunden zur Verfügung, um mit den Tastern SEL 
und SET die Funktionen des Erweiterten Menüs 2 zu wählen, nach weiteren 30 
Sekunden stellt die Steuerung auf das Hauptmenü zurück.

LED AUSGESCHALTET

LED EINGESCHALTET

L1

EL.SCHLOSS/SPERRE 

ELEKTROSCHLOSS

ELEKTROSPERRE

L2

KONTR.AUSG.BLINKL.

BLINKLEUCHTE

FESTLICHT

L3

IMMER SCHLIESSEN

OFF

ON

L4

FOLLOW ME

OFF

ON

L5

VORBLINKEN

OFF

ON

L6

KONTR.AUSG.LED 1

AKTIV>BEWEG. ON

IMMER AKTIV

L7

KONTR.AUSG.LED 1

BLINKLEUCHTE

FESTLICHT

LEV

MENÜ

2 BLINKEN

1 WAHL ELEKTROSCHLOSS/ELEKTROSPERRE: 

Der Hersteller liefert die Steuerung mit eingeschalteter Elektroschloss-
Funktion. Zur Freigabe der Funktion Elektrosperre: Sicherstellen, dass man 
sich im Erweiterten Menü 2 befindet (abwechselndes Blinken 1 1 0 1 1 0 1 
1 0 der Stufe Nr. 8), mit dem Taster SEL auf das Blinken der LED L1 stellen 
und auf den Taster SET drücken: Die LED L1 schaltet permanent ein und 
die Programmierung wird beendet. Zur Rückstellung auf die vorherige 
Konfiguration den Vorgang wiederholen. 

Betrieb Elektroschloss 24V  10W:

 Die Schaltung wird bei jeder 

Anfangsbewegung der Öffnung 2 Sek. lang aktiviert.

Betrieb Elektrosperre 24V  10W:

 Die Schaltung wird aktiviert und 

bleibt bis zur Vervollständigung des Manövers mit Rückkehr in die 
Ausgangsposition aktiv.

2 KONTROLLE AUSGANG BLINKLEUCHTE 24V 25W MAX:

Die Steuerung wird vom Hersteller mit intermittierendem Ausgang für 
den Anschluss einer Blinkleuchte 24V  (0,5 Sek. ON – 0,5 Sek. OFF) 
geliefert. Zur Freigabe des Betriebs mit Festlicht: Sicherstellen, dass das 
Erweiterte Menü 2 freigegeben wurde (am Blinken 1 1 0 1 1 0 1 0 der LED 
LEV erkennbar), mit dem Taster SEL auf das Blinken der LED L2 stellen 
und auf den Taster SET drücken: Die LED L2 schaltet permanent ein und 
die Programmierung wird beendet. Zur Rückstellung auf die vorherige 
Konfiguration den Vorgang wiederholen.

3 IMMER SCHLIESSEN:

Die Steuerung erlaubt die Betriebseinstellung „Immer Schließen“. 
Diese Funktion ist nur programmierbar, wenn bereits eine Pausezeit 
programmiert wurde und wird nach einem Versorgungsmangel aktiviert; 
wenn erfasst wird, dass die Schranke geöffnet ist, beginnt automatisch 
ein Schließmanöver mit einem vorherigen 5 Sek. langen Vorblinken. Falls 
diese Betriebsweise gewünscht ist: Sicherstellen, dass das Erweiterte 
Menü 2 freigegeben wurde (durch das Blinken 1 1 0 1 1 0 der LED LEV 
angezeigt), mit dem Taster SEL auf das Blinken der LED Nr. 3 stellen und 
auf den Taster SET drücken: Die LED Nr. 3 schaltet permanent ein und der 
Vorgang wird beendet. Zur Rückstellung auf die vorherige Konfiguration 
den Vorgang wiederholen.

4 FOLLOW ME:

Die Steuerung erlaubt die Betriebseinstellung „Follow me“. Diese Funktion 
ist nur programmierbar, wenn bereits eine Pausezeit programmiert wurde; 
nach Freisetzung der Fotozelle DS1 kürzt sie die Pausezeit auf 5 Sek., 
d.h. die Schranke schließt 5 Sek. nach dem Transit des Benutzers wieder.
Zur Aktivierung dieser Funktion: Sicherstellen, dass das Erweiterte 
Menü 2 freigegeben wurde (durch das Blinken 1 1 0 1 1 0 der LED LEV 
angezeigt), mit dem Taster SEL auf das Blinken der LED Nr. 4 stellen und 
auf den Taster SET drücken: Die LED NR 4 schaltet permanent ein und 
die Programmierung wird beendet. Zur Rückstellung auf die vorherige 
Konfiguration den Vorgang wiederholen. 

5 VORBLINKEN:

Der Hersteller liefert die Steuerung mit ausgeschalteter Vorblinkfunktion. 
Zur Freigabe der Vorblinkfunktion: Sicherstellen, dass das Erweiterte 
Menü 2 freigegeben wurde (durch das Blinken 1 1 0 1 1 0 1 0 der LED 
LEV angezeigt), mit dem Taster SEL auf das Blinken der LED L5 stellen 
und auf den Taster SET drücken: Die LED NR 5 schaltet permanent 
ein und die Programmierung wird abgeschlossen; dadurch wird der 
Blinkleuchtenausgang immer 3 Sekunden bevor der Abtrieb irgendeine 
Bewegung beginnt aktiviert. Zur Rückstellung auf die ursprüngliche 
Konfiguration den Vorgang wiederholen.

6 Kontrolle 1 Led-Ausgang 24V  50 W max.:

Die Steuerung ermöglicht die Wahl der Betriebslogik des Ausganges für 
den Anschluss des LED-Streifens auf der Schranke.
In der werkseitigen Konfiguration ist der LED-Ausgang nur während der 
Bewegung aktiv (einschließlich vorgesehene Pausezeit). Zur Freigabe des 
immer aktiven Ausganges: Sicherstellen, dass das Erweiterte Menü 2 
freigegeben wurde (durch das Blinken 1 1 0 1 1 0 der LED LEV angezeigt), 
mit dem Taster SEL auf das Blinken der LED Nr. 6 stellen und auf den 
Taster SET drücken: Die LED Nr. 6 schaltet permanent ein und der Vorgang 
wird beendet. Zur Rückstellung auf die ursprüngliche Konfiguration den 

Содержание LIMIT 500

Страница 1: ...S MANUAL Electromechanical road barrier system ISTRUZIONI D USO E DI INSTALLAZIONE INSTALLATIONS UND GEBRAUCHSANLEITUNG INSTRUCIONS D UTILISATION ET D INSTALLATION INSTRUCCIONES DE USO Y DE INSTALACIO...

Страница 2: ...2 COMUNELLO Copyright 2016 All rights reserved FIG 1A FIG 1B FIG 1C 1170 815 320 220 301 1185 838 420 250 333 1185 838 420 250 333 LIMIT 800 LIMIT 600 LIMIT 500...

Страница 3: ...3 COMUNELLO Copyright 2016 All rights reserved FIG 2A FIG 2B FIG 3 FIG 4 FIG 3B FIG 5...

Страница 4: ...4 COMUNELLO Copyright 2016 All rights reserved FIG 6B FIG 6A Add screws with threadlocker glue Add screws with threadlocker glue...

Страница 5: ...5 COMUNELLO Copyright 2016 All rights reserved FIG 7A FIG 7B FIG 8A FIG 8C FIG 8B FIG 9A...

Страница 6: ...6 COMUNELLO Copyright 2016 All rights reserved FIG 9B FIG 9C FIG 10A FIG 11A FIG 12 FIG 11B FIG 11C FIG 11D...

Страница 7: ...7 COMUNELLO Copyright 2016 All rights reserved FIG 13A FIG 13B FIG 14A FIG 14B...

Страница 8: ...8 COMUNELLO Copyright 2016 All rights reserved FIG 16A FIG 16B FIG 15...

Страница 9: ...9 COMUNELLO Copyright 2016 All rights reserved FIG 17 FIG 18A FIG 18B...

Страница 10: ...10 COMUNELLO Copyright 2016 All rights reserved DEFLECTOR FIXING FIG 20A...

Страница 11: ...11 COMUNELLO Copyright 2016 All rights reserved CLIP LED FIXING TO AVOID INTERFERENCES WITH COMPONENTS FIG 20B...

Страница 12: ...12 COMUNELLO Copyright 2016 All rights reserved LIMIT 500 SWING DOWN SUPPORT 45 MIN FIG A FIG C FIG B...

Страница 13: ...13 COMUNELLO Copyright 2016 All rights reserved LIMIT 600 SWING DOWN SUPPORT 45 MIN FIG A FIG C FIG B...

Страница 14: ...LIMIT 800 SWING DOWN SUPPORT 45 MIN FIG A FIG C FIG B...

Страница 15: ...15 COMUNELLO Copyright 2016 All rights reserved LIMIT 500 BAR AND SKIRT FIG A FIG C FIG B 110 MIN 110 MIN 200 200...

Страница 16: ...LIMIT 600 BAR AND SKIRT FIG A FIG C FIG B 110 MIN 110 MIN 200 200...

Страница 17: ...17 COMUNELLO Copyright 2016 All rights reserved LIMIT 800 BAR AND SKIRT FIG A FIG C FIG B 110 MIN 110 200 200...

Страница 18: ...MOTORE 1 MOTOR 1 24V FINECORSA APERTURA N C MOTORE END OPEN N C MOTOR FINECORSA CHIUSURA N C MOTORE END CLOSE N C MOTOR ENCODER MOTORE 1 ENCODER MOTOR 1 ALIMENTAZIONE FOTOCELLULE PHOTOCELL POWER 24V...

Страница 19: ...sposizioni legislative che traspongono le seguenti direttive 2014 30 EU Direttiva EMCD 2011 65 EU Direttiva RoHS 2006 42 CE Direttiva MD 1999 5 CE Direttiva R TTE e che sono state applicate tutte le n...

Страница 20: ...ponsabilit per danni derivati da prodotti modificati Evitare che le parti dell automatismo possano venir immerse in acqua o in altre sostanze liquide Anche durante l installazione evitare che parti so...

Страница 21: ...di passaggio cavi Fissarla con i dadi e rondelle in dotazione FIG 5 Assemblaggio asta Per comporre un asta di 7 o 8 metri necessario assemblare 2 pezzi tra i disponibili di lunghezza 3 4 5 metri Nel...

Страница 22: ...e assicuri la disconnessione completa onnipolare dalla rete con categoria III di sovratensione e con una distanza di apertura dei contatti in ciascun polo di almeno 3 mm conformemente alle regole di i...

Страница 23: ...ne della Forza Motore durante il ciclo rallentato La regolazione pu essere effettuata con un range da 50 al 100 della Forza massima durante il ciclo Rallentato RILEVAMENTO OSTACOLO La centrale elettro...

Страница 24: ...clo Normale di Apertura La centrale permette di definire diversi profili Forza motore durante il ciclo di funzionamento Normale in fase di Apertura Nella configurazione fornita dal costruttore Forza d...

Страница 25: ...econdi di tempo per selezionare le funzioni del Men Esteso 2 mediante l uso dei tasti SEL e SET trascorsi ulteriori 30 secondi la centrale ritorna al men principale LED SPENTO LEDACCESO L1 EL SERR BLO...

Страница 26: ...fabbricazione Fratelli Comunello S p a garantisce in via esclusiva e quindi con esclusione di domande risarcitorie formulate per equivalente la riparazione o sostituzione gratuita delle parti difettos...

Страница 27: ...set down in the following directives 2014 30 EU EMCD Directive 2011 65 EU RoHS Directive 2006 42 CE MD Directive 1999 5 CE R TTE Directive and that all the rules and or technical specifications shown...

Страница 28: ...ons of the product are likely to lead to malfunctions The manufacturer declines all liability for damage caused by unauthorized modifications The parts of the automation system must never be immersed...

Страница 29: ...through the cable inlet hole Secure the pedestal with the nuts and washers supplied FIG 5 Arm assembly To create an arm of 7 or 8 metres long assemble 2 sections available in 3 4 5 metre lengths When...

Страница 30: ...electrical grid with the 3rd category of overvoltage and with an opening distance of the contacts in each pole of at least 3 mm in compliance with the installation rules and directly connected to the...

Страница 31: ...E The electronic control unit is equipped with a SLOWING trimmer adjustment of Motor Force during the Slowdown cycle Adjustment can be performed in a range of between 50 and 100 of maximum force durin...

Страница 32: ...Normal operating cycle in the Opening movement In the factory set configuration operator Force during opening is set at the maximum level MAX i e identical to the setting selected using the SPEED trim...

Страница 33: ...you wish to enable the Arm clamp function proceed as follows ensure you have enabled Extended Menu 2 alternate blinking 1 1 0 1 1 0 1 1 0 of menu level no 8 and then use the SEL key to select blinkin...

Страница 34: ...rial found to be faulty and returned to Fratelli Comunello S p a shall remain property of the Seller Any cost resulting from any work needed to repair the defect or to replace the material shall be ch...

Страница 35: ...folgende Richtlinien umsetzen 2014 30 EU EMCD Richtlinie 2011 65 EU RoHS Richtlinie 2006 42 CE MD Richtlinie 1999 5 CE R TTE Richtlinie und dass alle folgenden Normen und oder technischen Spezifikati...

Страница 36: ...rten Produkten herf hren Es ist zu vermeiden dass Teile der Automatisierung in Wasser oder andere fl ssige Stoffe tauchen k nnen Auch w hrend der Installation ist zu vermeiden dass Feststoffe oder Fl...

Страница 37: ...hrankenheber mit den beigestellten Muttern und Scheiben befestigen ABB 5 Zusammenbau des Schrankenbaumes Um einen 7 oder 8 m langen Schrankenbaum zu bilden sind 2 Teile aus den verf gbaren L ngen von...

Страница 38: ...ang zum Versorgungsnetz der Automatisierung eine Vorrichtung einplanen die gem den Installationsregeln eine komplette allpolige Abschaltung vom Netz gew hrleistet mit berspannungskategorie III und ein...

Страница 39: ...serkennung notwendigen Gegenkraft ausgestattet die ganz vom Mikroprozessor gesteuert wird Die Einstellung kann mit einer Ansprechzeit zwischen mindestens 0 1 Sek und maximal 1 Sek erfolgen Achtung Das...

Страница 40: ...r LED NR4 stellen dann auf den Taster SET dr cken und im gleichen Moment schaltet die LED NR4 permanent ein und die Programmierung wird abgeschlossen Falls das Profil auf einen Mindestwert MIN ge nder...

Страница 41: ...das Hauptmen zur ck LEDAUSGESCHALTET LED EINGESCHALTET L1 EL SCHLOSS SPERRE ELEKTROSCHLOSS ELEKTROSPERRE L2 KONTR AUSG BLINKL BLINKLEUCHTE FESTLICHT L3 IMMER SCHLIESSEN OFF ON L4 FOLLOW ME OFF ON L5 V...

Страница 42: ...frei die fehlerhaften Teile die als fehlerhafte Teile laut dem unanfechtbarem Urteil des Fachpersonal von Fratelli Comunello S p A anerkannt werden Die Ausbesserung bzw Ersetzung ist die einzige Entsc...

Страница 43: ...aux dispositiones l gales transposant les directives suivantes 2014 30 EU Directive EMCD 2011 65 EU Directive RoHS 2006 42 CE Directive MD 1999 5 CE Directive R TTE Et qui ont t soumis toutes les norm...

Страница 44: ...dans ce manuel Ce type d intervention est uniquement susceptibled entra nerdesdysfonctionnements Le constructeur d cline toute responsabilit en cas de dommages entra n s par une modification du produ...

Страница 45: ...BARRI RE LEVANTE LIMIT 4 4 1 INSTALLATION Retirer le couvercle frontal au moyen de la cl fournie FIG 4 Poser la barri re levante sur la contre plaque en faisant passer les c bles d alimentation et des...

Страница 46: ...proximit des bornes et il doivent li s avec des manchons Pendant l installation utiliser exclusivement supports de cables en plastique Utiliser supports diff rents pour les c blages en basse tension 2...

Страница 47: ...ns de course ouverture et fermeture NF L intervention des phases de fonctionnement respectives provoque l arr t imm diat du mouvement R GLAGE PUISSANCE MOTEUR DURANT LE CYCLE NORMAL La logique lectron...

Страница 48: ...ppuyer nouveau rapidement sur la touche SET la m morisation du temps de fermeture automatique est effectu e et la LED L3 reste allum e fixe Pour r tablir la condition initiale sans fermeture automatiq...

Страница 49: ...ure de l automatisme R p ter l op ration pour r tablir la configuration initiale MENU COMPLET 2 La logique est fournie par le fabricant avec possibilit de s lection directe sur le menu principal uniqu...

Страница 50: ...st pr te l utilisation Cette pr caution permet une pr vention des pannes conforme la cat gorie 2 de l EN 954 1 GARANTIE Fratelli Comunello S p A garantie sous r serve de conformit avec les performance...

Страница 51: ...nforme a las disposiciones legales que transponen las seguientes directivas 2014 30 EU Directiva EMCD 2011 65 EU Directiva RoHS 2006 42 CE Directiva MD 1999 5 CE Directiva R TTE Y que han sido aplicad...

Страница 52: ...e manual Las operaciones de este tipo pueden provocar fallos de funcionamiento El fabricante declina toda responsabilidad por da os causados por productos modificados Evite que las piezas del automati...

Страница 53: ...la llave entregada FIG 4 Apoye el accionador de barrera en la contraplaca pasando los cables de alimentaci n y de los accesorios a trav s del orificio de paso de los cables F jela con las tuercas y ar...

Страница 54: ...n categoria III de sobretensi n y con una distancia de apertura de los contactos en cada polo por lo menos de 3 mm conformemente a las reglas de insalacci n y directamente colegado a los bornes de ali...

Страница 55: ...cuadro electr nico incorpora un trimmer SLOWING para la regulaci n de la Fuerza del Motor durante el ciclo Ralentizado La regulaci n se puede hacer dentro de un rango desde 50 a 100 de la Fuerza m xi...

Страница 56: ...e el ciclo de funcionamiento Normal en la fase de Apertura En la configuraci n suministrada por el fabricante la Fuerza del motor en la fase de Apertura est ajustada con el valor m ximo M X es decir q...

Страница 57: ...zar a destellar de manera alternada 1 1 0 1 1 0 De esta manera usted tendr 30 segundos de tiempo para seleccionar las funciones del Men Ampliado 2 mediante el uso de los pulsadores SEL y SET transcurr...

Страница 58: ...i n al cumplimiento de las especicaciones de rendimiento que guran en los manuales de instrucciones de los productos el buen funcionamiento de los actuadores durante 24 meses desde la fecha de fabrica...

Страница 59: ...02 CE COMUNELLO LUCA F lli COMUNELLO spa Via Cassola 64 36027 Ros VI Italy LIMIT 500 LIMIT 600 LIMIT 800 2014 30 EU D 2011 65 EU RoHS 2006 42 CE MD 1999 5 CE R TTE EN61000 6 2 2005 EN61000 6 3 2007 E...

Страница 60: ...LLO Copyright 2016 All rights reserved 1 1 1 1 2 1 3 2 2 1 2 2 3 4 4 1 4 2 4 3 4 4 LIMIT 4 4 1 4 4 2 4 4 3 5 6 7 8 9 10 10 1 10 2 10 3 10 4 1 1 1 LIMIT LIMIT 1 2 LIMIT 1 3 Comunello LIMIT LIMIT LIMIT...

Страница 61: ...0 24 150 6 5 A 100 300 15 ON 45 OFF IP 24 D II 2 20 50 C 65 65 95 4 4 1 1A 1 B 1C 4 2 LIMIT 500 3 4 LIMIT 600 800 3 7 LIMIT 500 600 800 4 3 2A LIMIT 500 2B LIMIT 600 800 3A 4 3 4 4 LIMIT 4 4 1 4 5 7 8...

Страница 62: ...dium spring AC 540 LIMIT 600 BAR ASSEMBLY LENGTH meters AND SPRING CHOICE 2 0 2 5 3 0 3 5 4 0 4 5 5 0 5 5 6 0 Bar Bar with bar cover kit Bar with bar cover kit and led Bar with swing down support Bar...

Страница 63: ...0 LED 24V LED 50 CN2 SYNC Master Slave SYNC Master Slave FOTO 24 3 FOTO GND DS2 2 NC GND GND DS1 1 NC STOP 8K2 NC GND GND P PED PED NA PP NA ELS 24 10 24 ELS 24 10 GND 24V 5W 24 5 GND GND 24VLED 24 4...

Страница 64: ...8 00 18 00 27 4 3 12 4 MASTER SLAVE Dip Switch SW1 Switch SW1 DIP 1 DIP 2 Switch SW1 Master Slave Master Slave PUL PED Slave Master INV 1 ON 2 OFF MASTER INV ON SLAVE 1 ON 2 SW1 SW1 10 4 SEL 10 SET SE...

Страница 65: ...4 SET LED L4 MIN SEL L4 5 MAX SPEED LED L5 MED SEL LED L5 SET LED L5 MIN SEL L5 6 MAX SLOWING LED L6 MED SEL LED L6 SET LED L6 MIN SEL L6 7 MAX SLOWING LED L7 MED SEL LED L7 SET LED L7 MIN SEL 7 1 1 8...

Страница 66: ...1 1 0 1 0 1 8 SEL 4 SET LED L4 5 6 7 8k2 NC 8 CN2 8 2 1 1 0 1 0 1 0 8 SEL 7 SET LED L7 2 2 8 2 SET 1 1 0 1 1 0 30 2 SEL SET 30 L1 L2 L3 L4 L5 L6 1 L7 2 LEV 2 2 8 2 SET 1 1 0 1 1 0 30 2 SEL SET 30 1 2...

Страница 67: ...0 8 SEL 5 SET LED L5 3 6 1 24 50 LED 2 1 1 0 1 1 0 8 SEL 6 SET LED L6 7 2 24 50 2 1 1 0 1 1 0 8 SEL 7 SET LED L7 SEL SET 5 1 1 6 EN 12453 2 EN 954 1 Fratelli Comunello S p a 24 Fratelli Comunello S p...

Страница 68: ...NOTES...

Страница 69: ...69 COMUNELLO Copyright 2016 All rights reserved NOTES...

Страница 70: ...NOTES...

Страница 71: ...71 COMUNELLO Copyright 2016 All rights reserved NOTES...

Страница 72: ...FRATELLI COMUNELLO S P A AUTOMATION GATE DIVISION Via Cassola 64 C P 79 36027 Ros Vicenza Italy Tel 39 0424 585111 Fax 39 0424 533417 info comunello it www comunello com...

Отзывы:

Похожие инструкции для LIMIT 500