Comelit Mini 6721W Скачать руководство пользователя страница 11

 

11

1

2

3

S2 DIP

1 2 3 4 5 6

0 0 0 1 1 1

S2

S2 DIP

1 2 3 4 5 6

1 1 1 1 1 1

S2

DIP OFF

DIP ON

S1

Codice / 

Code

Dip switch 

ON

S1

1

1

2

2

3

3

4

4

5

5

6

6

7

7

8

8

TAB. B

Programmazione/cancellazione indirizzo intecomunicante

(solo per intercomunicante selettivo)

Programmazioni per chiamata intercomunicante

Intercomunicante generale e selettivo 

NON

 sono compatibili sullo 

stesso montante.

Programmazione

; impostare codice, 

TAB. B

 pag. 11

Cancellazione

Prendere nota dell'impostazione di 

S2, S1

 e ripristinarla al termine della 

programmazione

É necessario impostare l'indirizzo intercomunicante a tutti i posti interni del montante.

É possibile associare lo stesso indirizzo intercomunicante a un max di 3 posti interni.

Per la chiamata di gruppo selezionare contemporaneamente i codici intercomunicanti desiderati (max 3).

S1

 Indirizzi intercomunicante selettivo

Programming/deleting intercom address

(selective intercom only)

Programming for intercom call

General and selective intercoms 

CANNOT

 be used together on the 

same riser.

Programming

; set code, 

TAB. B

 on page 11

Cancellation

Take note of the 

S2, S1 

setting and restore 

it when programming is complete

You must set the intercom address on all the riser’s internal units.

You can assign the same intercom address to a maximum of 3 internal units.

For group calls, select the desired intercom codes simultaneously (max. 3).

Selective intercom addresses

Programmation/effacement adresse intercommunicant

(uniquement pour l'appel intercommunicant sélecteur)

Programmation pour appel intercommunicant

Appel intercommunicant général et sélecteur 

NE SONT PAS 

compatibles sur le même montant.

Programmation

; programmer code, 

TAB. B

 page 11

Effacement

Prendre note de la configuration de 

S2, S1

 

et la rétablir à la fin de la programmation

Il est nécessaire de programmer l'adresse intercommunicante sur tous les postes intérieurs de la colonne montante.

Il est possible d'associer la même adresse intercommunicante à 3 postes intérieurs maximum.

Pour un appel de groupe sélectionner simultanément les codes intercommunicants voulus(max 3).

Adresses intercommunicant sélecteur 

Programmeren/wissen van een intercomadres

(enkel voor selectieve intercom)

Programmeringen voor intercomoproep

De algemene en selectieve intercom zijn 

NIET

 compatibel op 

dezelfde stamleiding.

Programmering

; code invoeren, 

TAB. B 

op pag. 11

Wissen

Noteer de instelling van 

S2, S1

  en herstel 

deze aan het einde van de programmering

Het intercomadres moet bij alle binnentoestellen van de stamleiding worden ingesteld.

Het is mogelijk om hetzelfde intercomadres aan max. 3 binnentoestellen te koppelen.

Voor de groepsoproep moeten de gewenste intercomcodes tegelijkertijd worden geselecteerd (max. 3).

Adressen voor selectieve intercom

Programmierung/Löschung der Intercom-Adresse

(nur für selektive Intercom-Verbindung)

Programmierungen für Interngespräch

Allgemeine und selektive Intercom-Verbindungen sind 

NICHT

 an 

derselben Steigleitung möglich.

Programmierung

; eingabe des Codes, 

TAB. B

 seite 11

Löschen

Die Einstellung von 

S2, S1 

notieren und 

nach Abschluss der Programmierung 

wieder herstellen

Die Intercom-Adresse muss an allen Innensprechstellen der Steigleitung eingerichtet werden.

Dieselbe Intercom-Adresse kann maximal 3 Innensprechstellen zugeordnet werden.

Für den Gruppenruf die gewünschten Intercom-Codes gleichzeitig wählen (max. 3).

Adressen für selektive Intercom-Verbindung

Programación/borrado de la dirección intercomunicante

(solo para intercomunicante selectivo)

Programación para llamada intercomunicante

Intercomunicante general y selectivo 

NO

 son compatibles en la 

misma columna montante.

Programación

; programar código, 

TABLA B 

de pág. 11

Borrado

Anotar la posición de 

S2, S1 

y restablecerla 

una vez efectuada la programación

Es necesario configurar la dirección intercomunicante en todas las unidades internas de la columna montante.

Es posible asociar la misma dirección intercomunicante a un máximo de tres unidades internas.

Para la llamadaa de grupo, seleccionar simultáneamente los códigos intercomunicantes deseados (máximo 3).

Direcciones intercomunicante selectivo 

Programação/cancelamento do endereço de intercomunicação

(apenas para intercomunicação selectiva)

Programação para a chamada de intercomunicação

Chamada de intercomunicação geral e selectiva 

NÃO

 são 

compatíveis na mesma coluna.

Programação

; configurar o código,

 TAB. B

 pág. 11

Cancelar

Tomar nota da configuração de 

S2, S1

 e 

repor no final da programação

É necessário configurar o endereço de intercomunicação em todos os postos internos da coluna.

É possível associar o mesmo endereço de intercomunicação a um máx. de 3 postos internos.

Para a chamada de grupo, seleccionar em simultâneo os códigos de intercomunicação desejados (máx. 3).

Endereços de intercomunicação selectiva

Содержание Mini 6721W

Страница 1: ...TECHNISCHES HANDBUCH ES MANUAL T CNICO PT MANUAL T CNICO Manuale tecnico posto interno Mini Vivavoce Art 6721W BM Technical manual for Mini handsfree Art 6721W BM Manuel technique poste int rieur Min...

Страница 2: ...e installatiewerkzaamheden zorgvuldig uit volgens de door de fabrikant gegeven instructies en met inachtneming van de geldende normen Alle componenten mogen alleen gebruikt worden voor de doeleinden w...

Страница 3: ...tion Indicator LED description Lock release key Key 1 Actuator function programmable Key 2 Self ignition function programmable Privacy key Additional keys programmable Audio activation key Wait for ap...

Страница 4: ...der ber hrungsempfindlichen Tasten Beschreibung der Anzeige LED T r ffnertaste Taste 1 Relaisfunktion programmierbar Taste 2 Funktion Selbsteinschaltung programmierbar Taste Ruftonabschaltung Zus tzli...

Страница 5: ...lsar la tecla t ctil de activaci n del audio para responder a la llamada entrante Presi n prolongada de la tecla de activaci n del audio durante 10 s ACTIVACI N Led audio con ILUMINACI N FIJA DESACTIV...

Страница 6: ...ly Mini handsfree Art 6721W BM inner unit Montage poste int rieur Mini mains libres Art 6721W BM Montage intern toestel Mini handsfree art 6721W BM Installation Innensprechstelle Mini mit Freisprechfu...

Страница 7: ...the terminal Fitting upgrade kit Art 6734W D montage 1 montage 2 borne Montage kit mise jour Art 6734W Klem verwijderen 1 monteren 2 Montage upgradekit Art 6734W Aus 1 Einbau 2 der Klemme Einbau Upgra...

Страница 8: ...bifamiliar de serie para KIT y Simple bus Top Intercomunica o program vel geral ou selectiva de s rie chamada monofamiliar para KIT e Simplebus Top INTb Intercomunicante bifamiliare solo per KIT Two f...

Страница 9: ...fois la proc dure termin e placer les DIP 1 2 3 4 de S2 en combinaison 1111 r glage PROG dans les tableaux de configuration page 9 14 Lorsque les dip sont ainsi configur s les touches gouvernent les...

Страница 10: ...ingstoon de privacy led gaat uit de privacy led gaat knipperen Beispiel Am Monitor mit Benutzercode 5 Programmierung P1 allgemeine Relaissteuerung P2 codierte Relaissteuerung mit Code 125 1 DIP Schalt...

Страница 11: ...p dezelfde stamleiding Programmering code invoeren TAB B op pag 11 Wissen Noteer de instelling van S2 S1 en herstel deze aan het einde van de programmering Het intercomadres moet bij alle binnentoeste...

Страница 12: ...ll set S2 DIP switches 1 2 3 4 to the combination 1000 or 0011 or 1011 P3 INT set S1 with ad dress 5 in accordance with table A on page 15 go to point 3 E g 1 for P4 general intercom set S2 DIP switch...

Страница 13: ...r 1011 P4 INT stellen S1 gem Tabelle B auf Seite 11 mit Adresse 3 einstellen weiter mit Punkt 3 Die LED Privacy blinkt Die LED Privacy erlischt Die LED T r ffner leuchtet auf Er klinkt een bevestiging...

Страница 14: ...stare DIP 1 2 3 4 di S2 in combinazione 0011 P5 AI P6 CCS il led privacy lampeggia il led privacy si spegne il led apriporta si accende viene emesso un tono di conferma Programming buttons for other f...

Страница 15: ...4 5 6 90 2 4 5 7 120 4 5 6 7 150 2 3 5 8 180 3 5 6 8 210 2 5 7 8 240 5 6 7 8 TAB A NOTA il codice 240 riservato per il centralino di portineria Indirizzi di montante NOTE code 240 is reserved for the...

Страница 16: ...ies drukknoppen afhankelijk van de combinatie van DIP 1 2 3 4 van S2 Intercomadres niet voorzien Functie range en min en max adressen niet voorzien Reset beltonen Noteer de instelling van S2 S1 en her...

Страница 17: ...e Voer de werkzaamheden van 1 tot 4 uit Range minimaal adres Range maximaal adres Activering range Desactivering range Bereik annuleren code instellen TAB A op pag 15 Noteer de instelling van S2 S1 en...

Страница 18: ...nicants directement depuis les postes int rieurs Phase 1 entr e en programmation Phase 2 programmation appel intercommunicant Phase 3 Programmation d autres postes int rieurs L op rateur 1 et l op rat...

Страница 19: ...rador 2 Operador 1 Operador 2 Operador 1 Operador 2 1 Programar los DIP switches 1 2 3 4 de S2 en 1111 2 Pulsar la tecla audio 3 Presionar las teclas privacidad y abrepuertas durante 3 s Presionar la...

Страница 20: ...estigingstonen om de beltoon van een intercomoproep vanaf een interne aansluiting te wijzigen 4 maal er klinken 4 bevestigingstonen om de beltoon van een oproep van de etagebel te wijzigen Wanneer u n...

Страница 21: ...ienti dai moduli pulsanti o digitali SOLO se comprese tra l indirizzo 1 e l indirizzo 10 Pulsante comando apriporta locale System with 1 video external unit Ikall Series Art 4680KC manages calls origi...

Страница 22: ...e user code in systems with Art 4888C Connexion en cascade de 2 moniteurs principaux aliment s par le m langeur Art 4888C Connexion en d rivation de 2 moniteurs principaux et de 1 moniteur secondaire...

Страница 23: ...entaire en d rivation sur syst me kit Art 8461V BM Aansluiting in cascade van 2 hoofdmonitors en 1 secundaire monitor met dezelfde gebruikerscode in installaties met Art 4888C Variant met aansluiting...

Страница 24: ...TI IN FIGURA Variant with additional secondary monitors cascade connection in single family kit system Art 8461V BM Distances for single family kit system Art 8461V BM UTP cable with multi cable conne...

Отзывы: