background image

14 

 

SICHERHEITSHINWEISE 

 

Auf eine flache, stabile Fläche stellen. 

 

Alle  erforderlichen  Montage-  und  Reparaturarbeiten  sollten  von  Wartungspersonal  oder  einem 
qualifizierten Techniker durchgeführt werden. Keine Bauteile oder Bedienflächen von diesem Produkt 
entfernen. 

 

Für folgende Aspekte sind die lokalen und nationalen Normen und Vorschriften heranzuziehen: 

o

 

Arbeitsschutzvorschriften 

o

 

BS EN Verhaltenspraktiken 

o

 

Brandschutzvorschriften 

o

 

IEE-Anschlussvorschriften  

o

 

Bauvorschriften 

 

Das Gerät NICHT mit einem Strahl-/Hochdruckreiniger reinigen. 

 

Das Gerät NICHT im Freien einsetzen. 

 

Das Gerät NICHT zum Aufbewahren von medizinischen Produkten verwenden. 

 

KEINE Elektrogeräte im Gerät verwenden (wie Heizgeräte, Eismaschinen usw.) 

 

KEIN Öl oder Fett mit den Kunststoffteilen oder der Türdichtung in Kontakt kommen lassen.  Bei Kontakt 
sofort reinigen. 

 

KEINE Produkte auf dem Gerät lagern. 

 

Flaschen  mit  Alkohol  in  hoher  Konzentration  müssen  dicht  verschlossen  und  aufrecht  stehend  im 
Kühlschrank aufbewahrt werden. 

 

Das Gerät stets aufrecht tragen, lagern und transportieren. Zum Transport das Gerät an der Unterseite 
anfassen. 

 

Vor Reinigungsarbeiten stets zunächst das Gerät abschalten und den Netzstecker ziehen. 

 

Verpackungsmaterial außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren. Verpackungsmaterial gemäß 
den lokalen Vorschriften entsorgen. 

 

Aus Sicherheitsgründen müssen beschädigte Stromkabel von einem Mitarbeiter oder    empfohlenen 
qualifizierten Elektriker erneuert werden. 

 

Dieses  Gerät  sollte  nur  dann  von  Personen  (einschließlich  Kindern)  mit  reduzierten  körperlichen, 
sensorischen oder geistigen Fähigkeiten, mangelnder Erfahrung oder Kenntnissen verwendet werden, 
wenn sie von einer für ihre Sicherheit verantwortlichen Person im Gebrauch des Geräts geschult wurden 
bzw. ständig beaufsichtigt werden. 

 

Kinder sollten beaufsichtigt werden um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen 

 

EINFÜHRUNG 

Bitte nehmen Sie sich einige  Minuten Zeit  und lesen Sie dieses Handbuch sorgfältig durch. Nur bei korrekter 
Wartung und vorschriftsgemäßem Betrieb kann Ihr Produkt optimale Leistung erzielen. 
 

PRODUKTBESCHREIBUNG  

7450.0600 

Gebäckvitrine 150 Liter 

7450.0605 

Kühlvitrine 100 Liter 

7450.0610 

Kühlvitrine 120 Liter 

7450.0625 

Kühlvitrine 78 Liter 

 

LIEFERUMFANG 

7450.0600 

 

1 Ablage 

7450.0605/7450.0610 

2 Ablagen 

7450.0625 

 

3 Ablagen 

Ist stolz auf die hochwertige Qualität seiner Produkte und seinen erstklassigen Service. Wir stellen sicher, dass 
alle  gelieferten  Produkte  zum  Zeitpunkt  der  Verpackung  voll  funktionsfähig  sind  und  sich  in  einwandfreiem 
Zustand befinden. Sollten Sie Transportschäden feststellen, wenden Sie sich bitte unverzüglich an Ihren Händler. 

Содержание 7450.0600

Страница 1: ...Counter Top Cake Cooler Display Drinks Cooler 7450 0600 7450 0605 7450 0610 7450 0625 User Manual Gebruikershandleiding Gebrauchsanweisung Le mode d emploi...

Страница 2: ...ROUBLESHOOTING 7 TECHNICAL SPECIFICATIONS 8 ELECTRICAL WIRING 8 DISPOSAL 8 COMPLIANCE 8 NEDERLANDS VEILIGHEIDSTIPS 9 INLEIDING 9 PRODUCTBESCHRIJVING 9 VERPAKKING 9 INSTALLATIE 10 BEDIENING 10 REINIGIN...

Страница 3: ...HNISCHE SPEZIFIKATIONEN 18 ELEKTROANSCHL SSE 18 ENTSORGUNG 18 KONFORMIT T 18 FRAN AIS CONSEILS DE SECURITE 19 INTRODUCTION 19 PRODUCT DESCRIPTION 19 CONTENU DE L EMBALLAGE 19 INSTALLATION 20 FONCTIONN...

Страница 4: ...all packing away from children Dispose of the packaging in accordance with the regulations of local authorities If the power cord is damaged it must be replaced by an agent or a recommended qualified...

Страница 5: ...ose the door of the appliance 2 Connect the appliance to a mains power supply 3 Press the button to turn the light On or Off as required SET THE OPERATING TEMPERATURE 1 Press the button The display wi...

Страница 6: ...rom the power supply before cleaning 2 The doors can be removed for ease of cleaning 3 Clean the interior of the appliance as often as possible 4 Do not use abrasive cleaning agents These can leave ha...

Страница 7: ...o the condenser is being interrupted Move the refrigerator to a more suitable location Ambient temperature is too high Increase ventilation or move appliance to a cooler position Unsuitable foodstuffs...

Страница 8: ...t be readily accessible DISPOSAL EU regulations require refrigeration product to be disposed of by specialist companies who remove or recycle all gasses metal and plastic components Consult your local...

Страница 9: ...ning uit te schakelen Laat verpakkingsmateriaal niet binnen handbereik van kinderen Verpakkingsmateriaal in overeenstemming met de regelgeving van de plaatselijke overheden als afval laten verwerken I...

Страница 10: ...achterzijde van het apparaat INSCHAKELEN 1 Sluit de deur van het apparaat 2 Sluit het apparaat aan op de stroomvoorziening 3 Druk op de knop om de verlichting naar wens aan of uit te schakelen WERKTEM...

Страница 11: ...t het stopcontact te halen 2 Voor extra reinigingsgemak is het mogelijk de deuren te verwijderen 3 Reinig zo vaak mogelijk de binnenkant van het apparaat 4 Gebruik g n bijtende reinigingsmiddelen Derg...

Страница 12: ...van een warmtebron in het directe zonlicht of de luchtstroom naar de condensator is onderbroken Verplaats de koelkast naar een geschiktere locatie Omgevingstemperatuur is te hoog Verbeter de ventilat...

Страница 13: ...iseerde bedrijven wordt verwerkt die gassen metalen en plastic componenten verwijderen of recyclen Raadpleeg uw plaatselijke afvalverwerkingsbedrijf voor informatie over de afvalverwerking van uw appa...

Страница 14: ...halb der Reichweite von Kindern aufbewahren Verpackungsmaterial gem den lokalen Vorschriften entsorgen Aus Sicherheitsgr nden m ssen besch digte Stromkabel von einem Mitarbeiter oder empfohlenen quali...

Страница 15: ...HALTEN 1 Die T r des Ger ts schlie en 2 Das Ger t an den Netzstecker anschlie en 3 Die Taste dr cken um das Licht nach Bedarf ein oder auszuschalten BETRIEBSTEMPERATUR EINSTELLEN 1 Die Taste dr cken D...

Страница 16: ...t abschalten und den Netzstecker ziehen 2 Zur problemlosen Lagerung lassen sich die T ren ausbauen 3 Das Ger t m glichst h ufig innen reinigen 4 Keine Scheuermittel verwenden da diese sch dliche R cks...

Страница 17: ...uelle in direkter Sonneneinstrahlung oder der Luftstrom zum Kondensator ist unterbrochen Das Ger t an einem geeigneteren Ort aufstellen Umgebungstemperatur ist zu hoch Bel ftung intensivieren oder Ger...

Страница 18: ...hmen entsorgt werden die alle Gase Metall und Kunststoffbauteile entfernen oder recyceln Ihre Kommunalverwaltung kann Sie ber die Entsorgung Ihres Ger ts informieren Kommunalbeh rden sind nicht verpfl...

Страница 19: ...avant de le nettoyer Conserver tous les emballages hors de la port e des enfants Jeter les emballages conform ment aux r glementations mises par les autorit s locales Lorsque le cordon d alimentation...

Страница 20: ...entation secteur 3 Appuyez sur le bouton pour allumer ou teindre l clairage le cas ch ant Remarque le t moin de refroidissement s allume quand l appareil refroidit l int rieur de l armoire REGLEZ LA T...

Страница 21: ...il de l alimentation avant de le nettoyer 2 Les portes sont amovibles pour un nettoyage plus ais 3 Nettoyer l int rieur de l unit aussi souvent que possible 4 Ne pas utiliser d agents de nettoyage abr...

Страница 22: ...leil ou le flux d air du condensateur est obstru D placez le r frig rateur dans un endroit plus appropri La temp rature ambiante est trop lev e Augmentez la ventilation ou d placez l appareil dans un...

Страница 23: ...tous les gaz les composants m talliques ou plastiques Renseignez vous aupr s de votre autorit locale de collecte des d chets pour l limination de votre appareil Les autorit s locales ne sont pas obli...

Отзывы: