background image

19 

 

CONSEILS DE SECURITE 

 

Placez l'appareil sur une surface plane, stable. 

 

L'installation et les éventuelles réparations doivent être confiées à un dépanneur / technicien qualifié. 
Ne retirez aucun composant ou cache de ce produit. 

 

Consultez les normes locales et nationales pour vous conformer aux : 

o

 

lois sur l'hygiène et la sécurité au travail ; 

o

 

codes de bonnes pratiques BS EN ; 

o

 

précautions contre le risque d'incendie ; 

o

 

réglementations sur les branchements électriques IEE ; 

o

 

règlements sur la construction. 

 

NE PAS utiliser de laveurs à jet / pression pour nettoyer l’appareil. 

 

NE PAS utiliser l’appareil en extérieur. 

 

NE PAS utiliser l’appareil pour entreposer des fournitures médicales. 

 

NE PAS utiliser d’appareils électriques à l’intérieur de cet appareil (ex. : élément de chauffe, sorbetières, 

etc.). 

 

NE PAS laisser de l’huile ou des graisses entrer en contact avec les composants en plastique ou le joint 

de la porte. Nettoyer immédiatement en cas de contact. 

 

NE PAS entreposer de produits sur le dessus de l’appareil. 

 

Les bouteilles contenant un fort pourcentage d’alcool doivent être scellées et placées à la verticale dans 

le réfrigérateur. 

 

Toujours transporter, entreposer et manipuler l’appareil en position verticale et le déplacer en le tenant 

par la base. 

 

Toujours éteindre et débrancher la source d’alimentation de l’appareil avant de le nettoyer. 

 

Conserver tous les emballages hors de la portée des enfants. Jeter les emballages conformément aux 

réglementations émises par les autorités locales. 

 

Lorsque le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par un agent ou un technicien 

qualifié agréé afin d’éviter tout danger. 

 

Cet appareil n’est pas conçu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités 

physiques, sensorielles ou mentales sont réduites ou qui manquent d’expérience ou de connaissances, sauf 
sous la supervision ou les instructions relatives à son utilisation par la personne responsable de leur sécurité. 

 

Les enfants doivent être surveillés afin de s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil. 

 

INTRODUCTION 

Nous  vous  invitons  à  consacrer  quelques  instants  à  la  lecture  attentive  de  ce  mode  d’emploi.  L’entretien  et 
l’utilisation appropriés de cette machine vous permettront de tirer le meilleur de votre produit  
 

PRODUCT DESCRIPTION 

7450.0600 

Vitrine de pâtisserie 150 litres 

7450.0605 

Vitrine réfrigératée 100 litres 

7450.0610 

Vitrine réfrigératée 120 litres 

7450.0625 

Vitrine réfrigératée 78 litres 

 

CONTENU DE L’EMBALLAGE 

7450.0600 

 

1 étagère 

7450.0605/7450.0610 

2 étagères 

7450.0625 

 

3 étagères

Attache  une  grande  importance  à  la  qualité  et  au  service  et  veille  à  fournir  des  produits  en  parfait  état 
opérationnel, parfaitement intacts au moment de l’emballage. Nous vous prions de contacter votre revendeur 
immédiatement si vous constatez un dommage quelconque survenu pendant le transport du produit. 

 

Содержание 7450.0600

Страница 1: ...Counter Top Cake Cooler Display Drinks Cooler 7450 0600 7450 0605 7450 0610 7450 0625 User Manual Gebruikershandleiding Gebrauchsanweisung Le mode d emploi...

Страница 2: ...ROUBLESHOOTING 7 TECHNICAL SPECIFICATIONS 8 ELECTRICAL WIRING 8 DISPOSAL 8 COMPLIANCE 8 NEDERLANDS VEILIGHEIDSTIPS 9 INLEIDING 9 PRODUCTBESCHRIJVING 9 VERPAKKING 9 INSTALLATIE 10 BEDIENING 10 REINIGIN...

Страница 3: ...HNISCHE SPEZIFIKATIONEN 18 ELEKTROANSCHL SSE 18 ENTSORGUNG 18 KONFORMIT T 18 FRAN AIS CONSEILS DE SECURITE 19 INTRODUCTION 19 PRODUCT DESCRIPTION 19 CONTENU DE L EMBALLAGE 19 INSTALLATION 20 FONCTIONN...

Страница 4: ...all packing away from children Dispose of the packaging in accordance with the regulations of local authorities If the power cord is damaged it must be replaced by an agent or a recommended qualified...

Страница 5: ...ose the door of the appliance 2 Connect the appliance to a mains power supply 3 Press the button to turn the light On or Off as required SET THE OPERATING TEMPERATURE 1 Press the button The display wi...

Страница 6: ...rom the power supply before cleaning 2 The doors can be removed for ease of cleaning 3 Clean the interior of the appliance as often as possible 4 Do not use abrasive cleaning agents These can leave ha...

Страница 7: ...o the condenser is being interrupted Move the refrigerator to a more suitable location Ambient temperature is too high Increase ventilation or move appliance to a cooler position Unsuitable foodstuffs...

Страница 8: ...t be readily accessible DISPOSAL EU regulations require refrigeration product to be disposed of by specialist companies who remove or recycle all gasses metal and plastic components Consult your local...

Страница 9: ...ning uit te schakelen Laat verpakkingsmateriaal niet binnen handbereik van kinderen Verpakkingsmateriaal in overeenstemming met de regelgeving van de plaatselijke overheden als afval laten verwerken I...

Страница 10: ...achterzijde van het apparaat INSCHAKELEN 1 Sluit de deur van het apparaat 2 Sluit het apparaat aan op de stroomvoorziening 3 Druk op de knop om de verlichting naar wens aan of uit te schakelen WERKTEM...

Страница 11: ...t het stopcontact te halen 2 Voor extra reinigingsgemak is het mogelijk de deuren te verwijderen 3 Reinig zo vaak mogelijk de binnenkant van het apparaat 4 Gebruik g n bijtende reinigingsmiddelen Derg...

Страница 12: ...van een warmtebron in het directe zonlicht of de luchtstroom naar de condensator is onderbroken Verplaats de koelkast naar een geschiktere locatie Omgevingstemperatuur is te hoog Verbeter de ventilat...

Страница 13: ...iseerde bedrijven wordt verwerkt die gassen metalen en plastic componenten verwijderen of recyclen Raadpleeg uw plaatselijke afvalverwerkingsbedrijf voor informatie over de afvalverwerking van uw appa...

Страница 14: ...halb der Reichweite von Kindern aufbewahren Verpackungsmaterial gem den lokalen Vorschriften entsorgen Aus Sicherheitsgr nden m ssen besch digte Stromkabel von einem Mitarbeiter oder empfohlenen quali...

Страница 15: ...HALTEN 1 Die T r des Ger ts schlie en 2 Das Ger t an den Netzstecker anschlie en 3 Die Taste dr cken um das Licht nach Bedarf ein oder auszuschalten BETRIEBSTEMPERATUR EINSTELLEN 1 Die Taste dr cken D...

Страница 16: ...t abschalten und den Netzstecker ziehen 2 Zur problemlosen Lagerung lassen sich die T ren ausbauen 3 Das Ger t m glichst h ufig innen reinigen 4 Keine Scheuermittel verwenden da diese sch dliche R cks...

Страница 17: ...uelle in direkter Sonneneinstrahlung oder der Luftstrom zum Kondensator ist unterbrochen Das Ger t an einem geeigneteren Ort aufstellen Umgebungstemperatur ist zu hoch Bel ftung intensivieren oder Ger...

Страница 18: ...hmen entsorgt werden die alle Gase Metall und Kunststoffbauteile entfernen oder recyceln Ihre Kommunalverwaltung kann Sie ber die Entsorgung Ihres Ger ts informieren Kommunalbeh rden sind nicht verpfl...

Страница 19: ...avant de le nettoyer Conserver tous les emballages hors de la port e des enfants Jeter les emballages conform ment aux r glementations mises par les autorit s locales Lorsque le cordon d alimentation...

Страница 20: ...entation secteur 3 Appuyez sur le bouton pour allumer ou teindre l clairage le cas ch ant Remarque le t moin de refroidissement s allume quand l appareil refroidit l int rieur de l armoire REGLEZ LA T...

Страница 21: ...il de l alimentation avant de le nettoyer 2 Les portes sont amovibles pour un nettoyage plus ais 3 Nettoyer l int rieur de l unit aussi souvent que possible 4 Ne pas utiliser d agents de nettoyage abr...

Страница 22: ...leil ou le flux d air du condensateur est obstru D placez le r frig rateur dans un endroit plus appropri La temp rature ambiante est trop lev e Augmentez la ventilation ou d placez l appareil dans un...

Страница 23: ...tous les gaz les composants m talliques ou plastiques Renseignez vous aupr s de votre autorit locale de collecte des d chets pour l limination de votre appareil Les autorit s locales ne sont pas obli...

Отзывы: