Coleman Gas Barbecue Скачать руководство пользователя страница 35

pg. 35

F

r

a

n

ç
a

i

s

E

s

p

a

ñ
o

l

NETTOYAGE ET ENTRETIEN

Un entretien et un nettoyage corrects préserveront le bon fonctionnement de votre gril. Nettoyez régulièrement les éléments intérieurs de votre gril selon la

fréquence d'utilisation et le type d'aliments cuisinés. REMARQUE :  Nettoyez entièrement le gril une fois par an et resserrez tous les éléments régulièrement 

(1 à 2 fois par an ou davantage selon l'usage). Effectuez le nettoyage dans un endroit qui n'abîmera pas la terrasse, la pelouse ou autre.

P

RODUITS DE NETTOYAGE CONSEILLES

:

•  Produit à vaisselle doux   •  Eau chaude             •  Brosse métallique       

•  Trombone                       •  Tampon en nylon      •  Pinceau doux en laiton      

•  Couteau à mastiquer       •  Raclette

N

ETTOYAGE DES ELEMENTS

:

•  BRULEUR :  La brosse métallique élimine la corrosion de la surface du brûleur. Nettoyez les orifices d'arrivée du gaz obstrués à l'aide d'un

trombone déplié. Remplacez les brûleurs rouillés ou endommagés qui pourraient diffuser trop de gaz.

•  PIECES DE FONDERIE EN ALUMINIUM :  Nettoyez l'extérieur des pièces de fonderie avec un produit à vaisselle doux et de l'eau chaude.

L'aluminium résiste à la rouille mais des températures extrêmes et les intempéries pourraient provoquer une oxydation et former des points blancs.

Pour restaurer les pièces de fonderie, nettoyez l'extérieur et poncez légèrement avec du papier émerisé moyen ou du papier de verre fin. Eliminez

les résidus avec de l'eau vinaigrée et rincez à l'eau claire. Une fois sec, peignez avec une peinture résistante aux fortes températures. Lorsque la

peinture est complètement sèche, faites-la cuire en mettant le gril en marche pendant 15 minutes sur feu moyen.

•  ACIER INOXYDABLE :  Nettoyez avec du produit à polir les métaux multi-usages (peu abrasif et non phosphoreux) ou du produit à polir l'acier inoxydable

et un chiffon doux pour éviter le maculage ou les rayures sur le revêtement. NE JAMAIS UTILISER DE PRODUITS A NETTOYER LES FOURS !

•  EVENTS :  Dévissez les évents situés à l'arrière des valves, (Fig. 30).  Lavez les évents dans un solvant et soufflez dedans par les petits trous à

l'extrémité. Remettez doucement les évents dans la valve lorsqu'ils sont secs. Vérifiez qu’ils soient vissés soigneusement.

•  INTÉRIEUR DU GRIL:  Retirez les grilles et la tente de chaleur vitrifiée.  Raclez les parois et enlevez excédent de graisse et résidus de cuisson.

•  GRILLES DE CUISSON ET GRILLES DE FOYER :  Nettoyez les grilles de cuisson avec du savon doux et de l'eau chaude. Eliminez les résidus

tenaces à l'aide d'un détergent doux ou d'une brosse à récurer. Utilisez un pinceau en laiton pour les grilles recouvertes de céramique. 

NE PAS utiliser de produit à nettoyer les fours du commerce. Brossez les grilles de foyer avec une brosse métallique pour éliminer le tartre.

•  TENTES DE CHALEUR RECOUVERTES DE CERAMIQUE :  Essuyez les résidus de graisse à l'aide d'un tampon nettoyant et d'un pinceau en

laiton pour décoller les résidus. Veillez à ne pas endommager le revêtement en céramique. Remettez bien les tentes de chauffage à leur place.

ATTENTION

Toute opération de nettoyage ou d'entretien ne doit être effectuée que lorsque le gril est froid et que l'arrivée de gaz est fermée au niveau de la
bouteille de GPL. NE PAS nettoyer les éléments du barbecue dans un four auto-nettoyant. L'extrême chaleur endommagerait le revêtement.

DANGER

N'essayez JAMAIS de faire fonctionner votre gril sans les évents dans les valves. Cela provoquerait un risque de feu immédiat et important.

LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO

Cuidar y dar mantenimiento adecuadamente a su parrilla la mantendrá funcionando sin problemas. Limpie las piezas internas de la parrilla periódicamente,

según el uso que le dé y el tipo de alimentos que cocine en ella. NOTA: Limpie toda la parrilla cada año y apriete todos los tornillos, las conexiones y los

accesorios periódicamente (1 - 2 veces al año o más frecuentemente, según el uso). La limpieza debe hacerse únicamente donde los detergentes no dañen

patios, césped u otras cosas similares.

M

ATERIALES DE LIMPIEZA SUGERIDOS

:

•  Detergente suave líquido para trastes           •   Agua caliente         •  Cepillo de alambre

•  Clip                        •  Estropajo de nilón      •  Cepillo de cerdas suaves de bronce

•  Espátula                 •   Raspador

L

IMPIEZA DE LOS COMPONENTES

:

•  QUEMADOR: Retire con un cepillo de alambre la corrosión suelta del exterior de los quemadores. Use un clip de papel abierto para limpiar los orificios del

quemador que estén tapados. Cambie los quemadores corroídos o dañados que pudiera dejar salir gas en exceso.

•  PIEZAS FUNDIDAS DE ALUMINIO: Limpie el exterior de las piezas de aluminio con detergente suave líquido para trastes y agua caliente. El aluminio es

resistente al óxido, pero las temperaturas extremas y la exposición a los elementos podrían ocasionar que la oxidación formara manchas blancas. Para

retocar el acabado a piezas metálicas: limpie el exterior y lije ligeramente con papel de esmeril de grado fino. Limpie el residuo con agua de vinagre y

enjuáguelas con agua limpia. Una vez que se sequen, aplique una pintura de alta temperatura. Después de que la pintura se seque completamente,

encienda la parrilla a fuego mediano por 15 minutos para que la pintura se hornee.

•  ACERO INOXIDABLE: Limpie con cualquier pulimento multiusos para metales (de poca abrasión, que no sea fosforoso) o con pulimento para acero

inoxidable y un paño suave para evitar que la superficie se estropee o se raye. ¡NUNCA USE LIMPIADORES PARA HORNO!

•  ORIFICIOS: Desatornille las piezas de orificios de la parte posterior de las válvulas (Ilustración 30). Lavar los orificios en disolvente y soplar aire a través de

los pequeños agujeros del extremo. Cuando se sequen vuelva a colocarlos en las válvulas. Asegurarse que los orificios estén reensamblados firmemente.

•   INTERIOR DE LA PARRILLA:  Remueva las rejillas y  la tapa de calor.  Raspe los lados con un utensilio de limpieza y quite el exceso de grasa

& residuos. 

•  REJILLA PARA COCINAR Y PARRILLA PARA CARBON/ROCAS: Limpie las rejillas para cocinar con jabón suave y agua caliente. Retire el

residuo difícil con un limpiador suave o cepillo de fregar. Use cerdas de bronce para limpiar las parrillas recubiertas de porcelana. NO use un

limpiador de horno comercial. Cepille la parrilla para rocas con un cepillo de alambre para retirar la oxidación.

•  PIEZAS DE CALOR RECUBIERTAS DE PORCELANA: Use un estropajo para retirar el residuo de grasa y un cepillo de cerdas de bronce para

despegar el residuo. Tenga cuidado de no dañar el acabado de la porcelana. Vuelva a colocar las piezas de calor en su posición correcta.

ADVERTENCIA

La limpieza y el mantenimiento sólo deben hacerse cuando la parrilla esté fría y cuando el suministro de combustible esté cortado desde el  
cilindro de gas. NO limpie ninguna pieza para asar en un horno autolimpiable. El calor extremo dañará el acabado.

PELIGRO

NUNCA trate de usar la parrilla sin que los orificios estén en las válvulas, ya que esto ocasionaría un riesgo de incendio grave e inmediato.

Содержание Gas Barbecue

Страница 1: ...h the consumer CONSUMER USER Read all these instructions and keep them in a safe place for future reference INSTALLATEUR Laissez ces instructions l utilisateur CONSOMMATEUR UTILISATEUR Lisez toutes ce...

Страница 2: ...hen using this product contains chemicals known to the State of California to cause cancer birth defects or other reproductive harm ADVERTENCIA Los derivados de la combusti n generados al usar este pr...

Страница 3: ...Instructions d Allumage 21 Reglas de Seguridad 5 Instalaci n General 6 Accesorios El ctricos Opcionales 7 Conexiones a Combustible diferentes de las Tanques de Gas de Propano Licuado Port tiles 8 Tan...

Страница 4: ...NE PAS d placer le gril lorsqu il est allum Fig 3 Ne pas conserver de combustible d essence ou de produits inflammables dans la zone o est utilis le gril gaz Fig 4 AVERTISSEMENT NE JAMAIS placer plus...

Страница 5: ...s Fig 6 La parrilla se calienta durante su uso para evitar quemaduras NO tocar ninguna superficie de la parrilla que est caliente Mantener a los ni os y a los animales dom sticos apartados de la parri...

Страница 6: ...tion de l air de combustion et de ventilation 4 Assurez vous que les ouvertures de ventilation de l abri de la bouteille de gaz ne sont pas bouch es ni obstru es par des d bris 5 Le gril doit tre nive...

Страница 7: ...don ne soit en contact avec aucune surface chaude l isolant risquerait de fondre Lors de l utilisation d un accessoire lectrique avec le gril suivez les instructions fournies avec l accessoire IMPORTA...

Страница 8: ...arr t manuel durant les tests de pression du syst me des pressions d essai inf rieures ou gales 1 2 psi 3 5 kPa Si el aparato es para realizar una conexi n diferente a la de un tanque de Gas de Propan...

Страница 9: ...que de Gas de Propano Licuado que no est equipada con una v lvula de tanque de Tipo 1 que haga juego con la conexi n F Esta parrilla no se debe utilizar con ning n otro dispositivo de conexi n de tanq...

Страница 10: ...UTEILLE DE GAZ Les bouteilles de GPL utilis es avec ce gril doivent faire environ 12 pouces 30 cm de diam tre et 18 pouces 45 cm de haut La capacit maximale de combustible est de 80 et environ 20 livr...

Страница 11: ...i d un dispositif de pr vention de surremplissage r pertori Toujours lire les tiquettes des bouteilles de GPL Les nouvelles bouteilles sont toujours exp di es vides pour plus de s curit Pour le rempli...

Страница 12: ...surez vous que le tuyau d arriv e de gaz n est pas entortill et se trouve plus de 3 pouces 7 5 cm des surfaces chaudes telles que les pi ces de fonderie du gril Vous devez utiliser le r gulateur de pr...

Страница 13: ...i e au gril Maintenir la valve ferm e lorsque la bouteille n est pas utilis e Ramenez la les bouteille s directement chez vous une fois remplie s DANGER Afin d viter tout risque d explosion NE JAMAIS...

Страница 14: ...POL standard Fig 13 Les bouteilles neuves doivent tre purg es avant d tre remplies Si votre bouteille de GPL est neuve et qu elle n a jamais t remplie informez en votre revendeur de GPL La bouteille...

Страница 15: ...ie de valve de Type 1 poss de un pas droite externe Acm de 1 5 16 qui accepte ce raccord ATTENTION Apr s avoir purg ou rempli une bouteille de GPL NE PAS ins rer de bouchon POL dans l orifice de sorti...

Страница 16: ...s que se encuentran en las etiquetas de seguridad de el tanque y de la manguera de combustible Ver Figura 15 1 Verificar que la v lvula de control del tanque est cerrada girando la perilla del tanque...

Страница 17: ...e Tournez la poign e de la valve de la bouteille de gaz dans le sens inverse des aiguilles d une montre de gauche droite d un seul tour 4 Appliquez de la solution savonneuse sur les raccords indiqu s...

Страница 18: ...branchez ou remplacez une bouteille de gaz assurez vous que le tuyau d arriv e de gaz n est pas entortill et se trouve plus de 3 pouces 7 5 cm des surfaces chaudes telles que les pi ces de fonderie du...

Страница 19: ...u d alimentation en gaz avant chaque utilisation S ils sont incorrectement achemin s les tuyaux peuvent br ler ou s user par frottement V rifiez que le tuyau n est pas entortill ni recourb et qu aucun...

Страница 20: ...19 7 Certains mod les sont pourvus d un r cipient graisse immobilis par support de fil de fer pr form Fig 20 ATTENTION Le r cipient graisse et son support ainsi que le fond du gril deviennent extr me...

Страница 21: ...un tour dans le sens inverse des aiguilles d une montre 4 NE PAS placer la t te ou les mains juste au dessus du gril AVERTISSEMENT Afin d viter tout risque d incendie instantan IL EST TRES IMPORTANT d...

Страница 22: ...re bonne et qu elle est bien install e Avant d allumer le barbecue s assurer que l allumeur lectronique produit une tincelle aux lectrode s ALLUMAGE MANUEL ATTENTION Utilisez une LONGUE allumette en b...

Страница 23: ...le bouton de r glage de gaz de GAUCHE 2 Appuyez plusieurs fois 4 ou 5 fois sur l allumeur jusqu ce que la flamme apparaisse 3 Si la flamme n appara t pas imm diatement fermez le bouton de r glage de g...

Страница 24: ...mager l isolateur en c ramique de l lectrode ALLUMAGE MANUEL 1 Frottez une allumette pr s du nez du br leur 2 Tournez le bouton de r glage de gaz du br leur lat ral Cela devrait provoquer l allumage d...

Страница 25: ...du br leur teinte fermez l arriv e de gaz Si vous utilisez une bouteille de GPL tournez le bouton de la bouteille de GPL dans le sens des aiguilles d une montre jusqu au bout ATTENTION Assurez vous q...

Страница 26: ...in place Observe the burner s flame from below the grill bottom by looking through the match lighting hole Fig 26 Flames should appear similar to the good flame shown in Fig 26a and as follows A good...

Страница 27: ...l Le go t des aliments grill s va s am liorer mesure que vous utiliserez et vous familiariserez avec votre gril UTILISATION GENERALE ET FLAMMES DE BRULEUR CORRECTES ADVERTENCIA Mantenga limpia el rea...

Страница 28: ...s To open grill lid stand to side of grill and lift handle slowly to avoid burning in case of a grease fire flare up DO NOT expose any part of your body directly above the cooking area FOOD PREPARATIO...

Страница 29: ...cre avant les 10 derni res minutes de cuisson Retournez les aliments l aide de pinces ou de spatules percer la viande a tendance la dess cher CONSEJOS Y SUGERENCIAS PARA COCINAR A LA PARRILLA CONSEJOS...

Страница 30: ...ne odeur de fum e et dess chent les aliments Les feux de graisse excessifs peuvent engendrer des risques et endommager le gril Evitez les feux excessifs en pr chauffant le gril avec le couvercle ferm...

Страница 31: ...es aliments qui br lent facilement l gumes poisson etc Pr parez des cuissons en cocotte dans de la porcelaine culinaire ou des plats en aluminium un peu comme dans un four traditionnel Essayez galemen...

Страница 32: ...r injury and serious damage to the grill To help prevent a blockage and ensure full heat output clean and inspect venturi tubes often once or twice a month NOTE Water or air pressure will not normally...

Страница 33: ...s le fond du gril LIMPIEZA DEL VENTURI ADVERTENCIA Si el Venturi tuviera nidos de ara as o fango de avispas en su interior esto podr a ocasionar fuego en la v lvula Si ocurre un fuego debe apagar inme...

Страница 34: ...L Clean with any multi purpose low abrasive no phosphorous metal polish or stainless steel polish and a soft cloth to prevent marring or scratching of the surface NEVER USE OVEN CLEANER ORIFICES Unscr...

Страница 35: ...es valves Cela provoquerait un risque de feu imm diat et important LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO Cuidar y dar mantenimiento adecuadamente a su parrilla la mantendr funcionando sin problemas Limpie las piez...

Страница 36: ...tes attention lorsque vous d placez un gril gaz portatif ATTENTION Si le gril n est pas utilis le gaz DOIT tre ferm au niveau de l arriv e de gaz de la bouteille INSTRUCTIONS A SUIVRE AVANT DE RANGER...

Страница 37: ...nt que vous activez l allumeur Pour viter un ventuel choc lectrique NE touchez PAS le br leur ou les l ments m talliques du syst me d allumage pendant que vous r alisez ce test Une tincelle visible de...

Страница 38: ...ider webs or insect nest in venturi and clean venturi 2 Gas is leaking from a faulty connection Tighten connections with an adjustable wrench and replace damaged parts Perform a leak test on all conne...

Страница 39: ...bustible est doblada y necesita enderezarse 7 El regulador ha fallado o la manguera est da ada y es necesario que un distribuidor de servicio autorizado los cambie 8 La conexi n r pida no est activada...

Страница 40: ...egulator or hose failure 3 The connection has a thermal shut off which will stop the flow of gas if the connection reaches a certain temperature YOUR NEW GAS GRILL IS ALSO EQUIPPED on selected models...

Страница 41: ...eille de GPL n a pas t purg e correctement avant d tre remplie SOLUTION Voir avec votre revendeur de GPL SU NUEVA PARRILLA DE GAS ESTA EQUIPADA CON UN DISPOSITIVO DE CONEXION TIPO 1 QUE CUENTA CON 3 C...

Страница 42: ......

Страница 43: ......

Страница 44: ......

Отзывы: