Coleman Gas Barbecue Скачать руководство пользователя страница 29

pg. 29

Coleman U & C 1142-0160

F

r

a

n

ç
a

i

s

E

s

p

a

ñ
o

l

PETITS TRUCS ET CONSEILS POUR GRILLER

P

ETITS TRUCS POUR LE REGLAGE DU BRULEUR

• Le réglage de flamme "fort" est trop chaud pour une cuisson directe. Le réglage de flamme "fort" convient tout à fait pour saisir rapidement la
viande ; terminez ensuite la cuisson en réglant la flamme sur la position "moyen" ou "doux".
• Utilisez le réglage de flamme "fort" avec le couvercle fermé pour préchauffer le gril pendant 5 minutes avant de faire cuire et avec le couvercle
fermé pendant 5 minutes maximum après la cuisson pour brûler les dépôts de graisse.
• Utilisez le réglage de flamme "moyen" pour la cuisson directe de steaks, de côtes de porc, de poulet et de hamburgers.
• Utilisez le réglage de flamme "doux" pour la cuisson des rôtis et des aliments au tournebroche.
• Les steaks épais auront une meilleure texture et seront plus juteux s'ils sont d'abord saisis sur feu "fort" puis cuits sur feu "doux". 

F

ONCTIONNEMENT DU GRIL EN TOUTE SECURITE

• Ne JAMAIS laisser les aliments cuire sans surveillance. Une surveillance constante des aliments aidera à maintenir une température régulière,
à préserver le gaz, à améliorer la saveur des aliments et à diminuer les feux de foyer.
• Pour ouvrir le couvercle du gril, mettez-vous sur le côté du gril et soulevez doucement la poignée pour éviter de vous brûler si la graisse s'enflamme.
• NE PAS exposer directement de partie de votre corps au-dessus de la zone de cuisson.

C

ONSEILS DE PREPARATION DES ALIMENTS

• Votre gril peut cuire une grande variété d'aliments. Pour obtenir de meilleurs résultats, veuillez suivre les instructions suivantes :

• 

Eliminez l'excédent de graisse des viandes et volailles. Entaillez le gras restant pour éviter qu'il ne se recroqueville mais faites attention à ne

pas couper la viande.

• 

La viande et les volailles congelées doivent être décongelées avant la cuisson. 

• 

Le poisson et les légumes congelés seront cuits sans décongélation. 

• 

Mettre des aliments congelés sur une grille de cuisson en céramique très chaude peut provoquer un choc de température et craqueler le revêtement.

• 

Salez les aliments après la cuisson pour éviter qu'ils ne se dessèchent. 

• 

Badigeonnez les viandes naturellement maigres avec de l'huile de cuisson ou de la margarine.

• 

Faites cuire les petits morceaux d'aliments fragiles dans du papier aluminium ou sur des grilles spéciales adaptées à la cuisson des aliments délicats.

(Voir page 28)

• 

N'ajoutez pas les sauces à base de barbecue, de tomates ou de sucre avant les 10 dernières minutes de cuisson.

• 

Retournez les aliments à l'aide de pinces ou de spatules; percer la viande a tendance à la dessécher.

CONSEJOS Y SUGERENCIAS PARA COCINAR A LA PARRILLA

C

ONSEJOS PARA CONTROLAR LOS QUEMADORES

• La posición de fuego alto es demasiado caliente para cocinar directamente. Es adecuada para chamuscar la carne rápidamente a fuego muy
alto y después terminar la cocción a fuego mediano o lento.
• Use la posición de fuego alto con la tapa cerrada para precalentar la parrilla por 5 minutos antes de cocinar y con la tapa cerrada por un
máximo de 5 minutos después de cocinar para quemar la grasa que haya goteado.
• Use la posición de fuego mediano para cocinar directamente filetes, costillas de puerco, pollo y hamburguesas. 
• Use la posición de fuego lento para cocinar asado y rostizar alimentos.
• La carne de corte grueso tendrá una textura mejor y quedará más jugosa si primero se chamuscan rápidamente a fuego muy alto y después
se cocina a fuego lento.

F

UNCIONAMIENTO SEGURO DE LA PARRILLA

• NUNCA deje desatendida la comida mientras se cocina. El observar continuamente los alimentos le agudá a mantener una temperatura
uniforme, a conservar combustible, a mejorar el sabor de la comida y a reducir las llamaradas.
• Para levantar la tapa de la parrilla, párese a un lado de la parrilla y levante la tapa lentamente para evitar quemaduras en caso de que se
encienda una flama a causa de la grasa.
• NO coloque ninguna parte del cuerpo directamente sobre el área de cocción.

C

ONSEJOS PARA LA PREPARACION DE ALIMENTOS

• Puede cocinar una variedad de alimentos en la parrilla. Para mejores resultados, siga las siguientes instrucciones:

• Corte el exceso de grasa de la carne y las aves. Haga cortes en la grasa que quede en la carne para que ésta última se mantenga plana,  

pero tenga cuidado de no hacer cortes en la carne.

• La carne y las aves congeladas deben descongelarse antes de cocinarse. 
• El pescado y las verduras congelados se cocinan sin descongelarse.
• Colocar alimentos congelados sobre las parrillas de cocción de porcelana cuando éstas están muy calientes podría ocasionar un choque de

temperatura y resquebrajar el acabado.

• Añada la sal después de cocinar los alimentos para que no se sequen.
• Use un cepillo para aplicar aceite de cocinar o margarina a las carnes magras.
• Cocine las porciones pequeñas de alimentos delicados en papel de aluminio o en parrillas de cocción especiales para alimentos delicados.

(Vea la página 28)

• Aplique la salsa de “barbecue”, de tomate o las de base de azúcar en los últimos 10 minutos de cocción.
• Voltee los alimentos con tenazas o espátula, ya que el agujerear la carne tiende a resecarla.

Содержание Gas Barbecue

Страница 1: ...h the consumer CONSUMER USER Read all these instructions and keep them in a safe place for future reference INSTALLATEUR Laissez ces instructions l utilisateur CONSOMMATEUR UTILISATEUR Lisez toutes ce...

Страница 2: ...hen using this product contains chemicals known to the State of California to cause cancer birth defects or other reproductive harm ADVERTENCIA Los derivados de la combusti n generados al usar este pr...

Страница 3: ...Instructions d Allumage 21 Reglas de Seguridad 5 Instalaci n General 6 Accesorios El ctricos Opcionales 7 Conexiones a Combustible diferentes de las Tanques de Gas de Propano Licuado Port tiles 8 Tan...

Страница 4: ...NE PAS d placer le gril lorsqu il est allum Fig 3 Ne pas conserver de combustible d essence ou de produits inflammables dans la zone o est utilis le gril gaz Fig 4 AVERTISSEMENT NE JAMAIS placer plus...

Страница 5: ...s Fig 6 La parrilla se calienta durante su uso para evitar quemaduras NO tocar ninguna superficie de la parrilla que est caliente Mantener a los ni os y a los animales dom sticos apartados de la parri...

Страница 6: ...tion de l air de combustion et de ventilation 4 Assurez vous que les ouvertures de ventilation de l abri de la bouteille de gaz ne sont pas bouch es ni obstru es par des d bris 5 Le gril doit tre nive...

Страница 7: ...don ne soit en contact avec aucune surface chaude l isolant risquerait de fondre Lors de l utilisation d un accessoire lectrique avec le gril suivez les instructions fournies avec l accessoire IMPORTA...

Страница 8: ...arr t manuel durant les tests de pression du syst me des pressions d essai inf rieures ou gales 1 2 psi 3 5 kPa Si el aparato es para realizar una conexi n diferente a la de un tanque de Gas de Propan...

Страница 9: ...que de Gas de Propano Licuado que no est equipada con una v lvula de tanque de Tipo 1 que haga juego con la conexi n F Esta parrilla no se debe utilizar con ning n otro dispositivo de conexi n de tanq...

Страница 10: ...UTEILLE DE GAZ Les bouteilles de GPL utilis es avec ce gril doivent faire environ 12 pouces 30 cm de diam tre et 18 pouces 45 cm de haut La capacit maximale de combustible est de 80 et environ 20 livr...

Страница 11: ...i d un dispositif de pr vention de surremplissage r pertori Toujours lire les tiquettes des bouteilles de GPL Les nouvelles bouteilles sont toujours exp di es vides pour plus de s curit Pour le rempli...

Страница 12: ...surez vous que le tuyau d arriv e de gaz n est pas entortill et se trouve plus de 3 pouces 7 5 cm des surfaces chaudes telles que les pi ces de fonderie du gril Vous devez utiliser le r gulateur de pr...

Страница 13: ...i e au gril Maintenir la valve ferm e lorsque la bouteille n est pas utilis e Ramenez la les bouteille s directement chez vous une fois remplie s DANGER Afin d viter tout risque d explosion NE JAMAIS...

Страница 14: ...POL standard Fig 13 Les bouteilles neuves doivent tre purg es avant d tre remplies Si votre bouteille de GPL est neuve et qu elle n a jamais t remplie informez en votre revendeur de GPL La bouteille...

Страница 15: ...ie de valve de Type 1 poss de un pas droite externe Acm de 1 5 16 qui accepte ce raccord ATTENTION Apr s avoir purg ou rempli une bouteille de GPL NE PAS ins rer de bouchon POL dans l orifice de sorti...

Страница 16: ...s que se encuentran en las etiquetas de seguridad de el tanque y de la manguera de combustible Ver Figura 15 1 Verificar que la v lvula de control del tanque est cerrada girando la perilla del tanque...

Страница 17: ...e Tournez la poign e de la valve de la bouteille de gaz dans le sens inverse des aiguilles d une montre de gauche droite d un seul tour 4 Appliquez de la solution savonneuse sur les raccords indiqu s...

Страница 18: ...branchez ou remplacez une bouteille de gaz assurez vous que le tuyau d arriv e de gaz n est pas entortill et se trouve plus de 3 pouces 7 5 cm des surfaces chaudes telles que les pi ces de fonderie du...

Страница 19: ...u d alimentation en gaz avant chaque utilisation S ils sont incorrectement achemin s les tuyaux peuvent br ler ou s user par frottement V rifiez que le tuyau n est pas entortill ni recourb et qu aucun...

Страница 20: ...19 7 Certains mod les sont pourvus d un r cipient graisse immobilis par support de fil de fer pr form Fig 20 ATTENTION Le r cipient graisse et son support ainsi que le fond du gril deviennent extr me...

Страница 21: ...un tour dans le sens inverse des aiguilles d une montre 4 NE PAS placer la t te ou les mains juste au dessus du gril AVERTISSEMENT Afin d viter tout risque d incendie instantan IL EST TRES IMPORTANT d...

Страница 22: ...re bonne et qu elle est bien install e Avant d allumer le barbecue s assurer que l allumeur lectronique produit une tincelle aux lectrode s ALLUMAGE MANUEL ATTENTION Utilisez une LONGUE allumette en b...

Страница 23: ...le bouton de r glage de gaz de GAUCHE 2 Appuyez plusieurs fois 4 ou 5 fois sur l allumeur jusqu ce que la flamme apparaisse 3 Si la flamme n appara t pas imm diatement fermez le bouton de r glage de g...

Страница 24: ...mager l isolateur en c ramique de l lectrode ALLUMAGE MANUEL 1 Frottez une allumette pr s du nez du br leur 2 Tournez le bouton de r glage de gaz du br leur lat ral Cela devrait provoquer l allumage d...

Страница 25: ...du br leur teinte fermez l arriv e de gaz Si vous utilisez une bouteille de GPL tournez le bouton de la bouteille de GPL dans le sens des aiguilles d une montre jusqu au bout ATTENTION Assurez vous q...

Страница 26: ...in place Observe the burner s flame from below the grill bottom by looking through the match lighting hole Fig 26 Flames should appear similar to the good flame shown in Fig 26a and as follows A good...

Страница 27: ...l Le go t des aliments grill s va s am liorer mesure que vous utiliserez et vous familiariserez avec votre gril UTILISATION GENERALE ET FLAMMES DE BRULEUR CORRECTES ADVERTENCIA Mantenga limpia el rea...

Страница 28: ...s To open grill lid stand to side of grill and lift handle slowly to avoid burning in case of a grease fire flare up DO NOT expose any part of your body directly above the cooking area FOOD PREPARATIO...

Страница 29: ...cre avant les 10 derni res minutes de cuisson Retournez les aliments l aide de pinces ou de spatules percer la viande a tendance la dess cher CONSEJOS Y SUGERENCIAS PARA COCINAR A LA PARRILLA CONSEJOS...

Страница 30: ...ne odeur de fum e et dess chent les aliments Les feux de graisse excessifs peuvent engendrer des risques et endommager le gril Evitez les feux excessifs en pr chauffant le gril avec le couvercle ferm...

Страница 31: ...es aliments qui br lent facilement l gumes poisson etc Pr parez des cuissons en cocotte dans de la porcelaine culinaire ou des plats en aluminium un peu comme dans un four traditionnel Essayez galemen...

Страница 32: ...r injury and serious damage to the grill To help prevent a blockage and ensure full heat output clean and inspect venturi tubes often once or twice a month NOTE Water or air pressure will not normally...

Страница 33: ...s le fond du gril LIMPIEZA DEL VENTURI ADVERTENCIA Si el Venturi tuviera nidos de ara as o fango de avispas en su interior esto podr a ocasionar fuego en la v lvula Si ocurre un fuego debe apagar inme...

Страница 34: ...L Clean with any multi purpose low abrasive no phosphorous metal polish or stainless steel polish and a soft cloth to prevent marring or scratching of the surface NEVER USE OVEN CLEANER ORIFICES Unscr...

Страница 35: ...es valves Cela provoquerait un risque de feu imm diat et important LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO Cuidar y dar mantenimiento adecuadamente a su parrilla la mantendr funcionando sin problemas Limpie las piez...

Страница 36: ...tes attention lorsque vous d placez un gril gaz portatif ATTENTION Si le gril n est pas utilis le gaz DOIT tre ferm au niveau de l arriv e de gaz de la bouteille INSTRUCTIONS A SUIVRE AVANT DE RANGER...

Страница 37: ...nt que vous activez l allumeur Pour viter un ventuel choc lectrique NE touchez PAS le br leur ou les l ments m talliques du syst me d allumage pendant que vous r alisez ce test Une tincelle visible de...

Страница 38: ...ider webs or insect nest in venturi and clean venturi 2 Gas is leaking from a faulty connection Tighten connections with an adjustable wrench and replace damaged parts Perform a leak test on all conne...

Страница 39: ...bustible est doblada y necesita enderezarse 7 El regulador ha fallado o la manguera est da ada y es necesario que un distribuidor de servicio autorizado los cambie 8 La conexi n r pida no est activada...

Страница 40: ...egulator or hose failure 3 The connection has a thermal shut off which will stop the flow of gas if the connection reaches a certain temperature YOUR NEW GAS GRILL IS ALSO EQUIPPED on selected models...

Страница 41: ...eille de GPL n a pas t purg e correctement avant d tre remplie SOLUTION Voir avec votre revendeur de GPL SU NUEVA PARRILLA DE GAS ESTA EQUIPADA CON UN DISPOSITIVO DE CONEXION TIPO 1 QUE CUENTA CON 3 C...

Страница 42: ......

Страница 43: ......

Страница 44: ......

Отзывы: