Coleman Gas Barbecue Скачать руководство пользователя страница 24

pg. 24

Coleman U & C 1142-0160BX

WARNING

• Grill must be level before using side burner.
• NEVER move grill with a pot or pan on the side burner.
• Make sure pot or pan is centered on side burner.  (Fig. 24a)
• To avoid a possibility of tipping the grill over, NEVER place over 15 pounds on    

the side burner.  A filled 6 quart aluminum pot is approximately 15 pounds.

E

n
g

l
i

s

h

SIDE BURNER LIGHTING (On selected models only)

I

GNITER

L

IGHTING

1. Turn on the side burner gas control knob. (Fig. 24)
2.  Engage the igniter switch several times (4 to 5) until the
flame ignites.
3.  If the flame doesn’t immediately light, turn off control knob
and wait for five minutes for gas to clear.
4.  Repeat steps 1 through 3.
5. If the burner does not light after trying again, turn off knob
and try match lighting the burner.   

HINT:

If the igniter fails to

light the side burner, adjust electrode tip with needle-nose
pliers.  A spark must jump near a gas opening in the burner
when igniter is activated.  Use care not to damage the
ceramic insulator on electrode.

M

ATCH

L

IGHTING

1. Strike and place the burning match near the burner gas 

port holes.
2. Turn on side burner gas control knob.  This should cause
the burner to light.

CAUTION

Use a LONG wooden match.

F

r

a

n

ç
a

i

s

E

s

p

a

ñ
o

l

ALLUMAGE DU BRULEUR LATERAL (Sur certains modèles uniquement)

ENCENDIDO DEL QUEMADOR LATERAL (Solo en modelos selectos)

A

LLUMEUR

1. Tournez le bouton de réglage de gaz du brûleur latéral. (Fig. 24)
2. Appuyez plusieurs fois (4 ou 5 fois) sur l'allumeur jusqu'à ce
que la flamme apparaisse.
3. Si la flamme n'apparaît pas immédiatement, fermez le bouton
de réglage de gaz et attendez cinq minutes que le gaz s'évacue.
4. Répétez les étapes 1 à 3.
5. Si le brûleur ne s'allume toujours pas, fermez le bouton et
essayez d'allumer le gril avec une allumette.

CONSEIL :

Si l'allumeur ne parvient pas à allumer le brûleur

latéral, ajustez l'embout de l'électrode à l'aide d'une pince à becs
fins. Une étincelle doit se produire près de l'arrivée de gaz du
brûleur lorsque l'allumeur est activé. Faites attention de ne pas
endommager l'isolateur en céramique de l'électrode.

A

LLUMAGE MANUEL

1. Frottez une allumette près du nez du brûleur. 
2. Tournez le bouton de réglage de gaz du brûleur latéral. Cela devrait
provoquer l'allumage du brûleur.

AVERTISSEMENT

• Le gril doit être mis de niveau avant d'utiliser le brûleur latéral.
• NE JAMAIS déplacer un gril avec une marmite ou un plat sur le brûleur latéral.
• S'assurer que la marmite ou le plat est bien au centre du brûleur latéral. (Fig. 24a)
• Pour éviter que le gril se renverse, NE JAMAIS placer plus de 15 livres 

(6,8 kg) sur le brûleur latéral. Une marmite en aluminium de 5,6 litres, pleine,
pèse environ 15 livres (6,8 kg).

ATTENTION

Utilisez une LONGUE allumette en bois.

ENCENDIDO POR MEDIO DE IGNICION ELECTRICA

1. Encienda la perilla de control de gas del quemador lateral. (Fig. 24)
2. Accione el interruptor de encendido varias veces (4 a 5) hasta
que la flama se encienda.
3. Si la flama no se enciende inmediatamente, apague la perilla
de control y espere 5 minutos para que el gas se despeje.
4. Repita los pasos del 1 al 3.
5. Si el quemador no se enciende después de haber tratado de
nuevo, apague la perilla y trate de encenderlo con cerillos.

SUGERENCIA:

Si el quemador lateral no logra encenderse por

medio de ignición eléctrica, ajuste la punta de electrodo con unas
pinzas de punta de aguja. Cuando se active la ignición eléctrica,
debe saltar una chispa cerca de un orificio de gas en el quemador.
Tenga cuidado de no dañar el aislador de cerámica o el electrodo.

1. Encienda y coloque el cerillo en los orificios del quemador.
2. Encienda la perilla de control de gas del quemador. Esto debe hacer que
el quemador se encienda.

ADVERTENCIA

La parrilla debe estar nivelada antes de usar el quemador lateral.

NUNCA mueva la parrilla cuando tenga una olla o sartén sobre el quemador

lateral.

Asegúrese que la olla o sartén esté en el centro del quemador lateral. (Fig 24a)

Para evitar la posibilidad de ladear la parrilla, NUNCA coloque un peso arriba

de 6,8 kilos sobre el quemador lateral. Una olla de aluminio de 5,6 litros llena,
pesa aproximadamente 6,8 kilos.

PRECAUCION

Use un cerillo LARGO de madera.

ENCENDIDO POR MEDIO DE CERILLOS

INCORRECT

INCORRECTO

CORRECT

CORRECTO

24a

INCORRECT

INCORRECTO

CORRECT

CORRECTO

24a

24

Содержание Gas Barbecue

Страница 1: ...h the consumer CONSUMER USER Read all these instructions and keep them in a safe place for future reference INSTALLATEUR Laissez ces instructions l utilisateur CONSOMMATEUR UTILISATEUR Lisez toutes ce...

Страница 2: ...hen using this product contains chemicals known to the State of California to cause cancer birth defects or other reproductive harm ADVERTENCIA Los derivados de la combusti n generados al usar este pr...

Страница 3: ...Instructions d Allumage 21 Reglas de Seguridad 5 Instalaci n General 6 Accesorios El ctricos Opcionales 7 Conexiones a Combustible diferentes de las Tanques de Gas de Propano Licuado Port tiles 8 Tan...

Страница 4: ...NE PAS d placer le gril lorsqu il est allum Fig 3 Ne pas conserver de combustible d essence ou de produits inflammables dans la zone o est utilis le gril gaz Fig 4 AVERTISSEMENT NE JAMAIS placer plus...

Страница 5: ...s Fig 6 La parrilla se calienta durante su uso para evitar quemaduras NO tocar ninguna superficie de la parrilla que est caliente Mantener a los ni os y a los animales dom sticos apartados de la parri...

Страница 6: ...tion de l air de combustion et de ventilation 4 Assurez vous que les ouvertures de ventilation de l abri de la bouteille de gaz ne sont pas bouch es ni obstru es par des d bris 5 Le gril doit tre nive...

Страница 7: ...don ne soit en contact avec aucune surface chaude l isolant risquerait de fondre Lors de l utilisation d un accessoire lectrique avec le gril suivez les instructions fournies avec l accessoire IMPORTA...

Страница 8: ...arr t manuel durant les tests de pression du syst me des pressions d essai inf rieures ou gales 1 2 psi 3 5 kPa Si el aparato es para realizar una conexi n diferente a la de un tanque de Gas de Propan...

Страница 9: ...que de Gas de Propano Licuado que no est equipada con una v lvula de tanque de Tipo 1 que haga juego con la conexi n F Esta parrilla no se debe utilizar con ning n otro dispositivo de conexi n de tanq...

Страница 10: ...UTEILLE DE GAZ Les bouteilles de GPL utilis es avec ce gril doivent faire environ 12 pouces 30 cm de diam tre et 18 pouces 45 cm de haut La capacit maximale de combustible est de 80 et environ 20 livr...

Страница 11: ...i d un dispositif de pr vention de surremplissage r pertori Toujours lire les tiquettes des bouteilles de GPL Les nouvelles bouteilles sont toujours exp di es vides pour plus de s curit Pour le rempli...

Страница 12: ...surez vous que le tuyau d arriv e de gaz n est pas entortill et se trouve plus de 3 pouces 7 5 cm des surfaces chaudes telles que les pi ces de fonderie du gril Vous devez utiliser le r gulateur de pr...

Страница 13: ...i e au gril Maintenir la valve ferm e lorsque la bouteille n est pas utilis e Ramenez la les bouteille s directement chez vous une fois remplie s DANGER Afin d viter tout risque d explosion NE JAMAIS...

Страница 14: ...POL standard Fig 13 Les bouteilles neuves doivent tre purg es avant d tre remplies Si votre bouteille de GPL est neuve et qu elle n a jamais t remplie informez en votre revendeur de GPL La bouteille...

Страница 15: ...ie de valve de Type 1 poss de un pas droite externe Acm de 1 5 16 qui accepte ce raccord ATTENTION Apr s avoir purg ou rempli une bouteille de GPL NE PAS ins rer de bouchon POL dans l orifice de sorti...

Страница 16: ...s que se encuentran en las etiquetas de seguridad de el tanque y de la manguera de combustible Ver Figura 15 1 Verificar que la v lvula de control del tanque est cerrada girando la perilla del tanque...

Страница 17: ...e Tournez la poign e de la valve de la bouteille de gaz dans le sens inverse des aiguilles d une montre de gauche droite d un seul tour 4 Appliquez de la solution savonneuse sur les raccords indiqu s...

Страница 18: ...branchez ou remplacez une bouteille de gaz assurez vous que le tuyau d arriv e de gaz n est pas entortill et se trouve plus de 3 pouces 7 5 cm des surfaces chaudes telles que les pi ces de fonderie du...

Страница 19: ...u d alimentation en gaz avant chaque utilisation S ils sont incorrectement achemin s les tuyaux peuvent br ler ou s user par frottement V rifiez que le tuyau n est pas entortill ni recourb et qu aucun...

Страница 20: ...19 7 Certains mod les sont pourvus d un r cipient graisse immobilis par support de fil de fer pr form Fig 20 ATTENTION Le r cipient graisse et son support ainsi que le fond du gril deviennent extr me...

Страница 21: ...un tour dans le sens inverse des aiguilles d une montre 4 NE PAS placer la t te ou les mains juste au dessus du gril AVERTISSEMENT Afin d viter tout risque d incendie instantan IL EST TRES IMPORTANT d...

Страница 22: ...re bonne et qu elle est bien install e Avant d allumer le barbecue s assurer que l allumeur lectronique produit une tincelle aux lectrode s ALLUMAGE MANUEL ATTENTION Utilisez une LONGUE allumette en b...

Страница 23: ...le bouton de r glage de gaz de GAUCHE 2 Appuyez plusieurs fois 4 ou 5 fois sur l allumeur jusqu ce que la flamme apparaisse 3 Si la flamme n appara t pas imm diatement fermez le bouton de r glage de g...

Страница 24: ...mager l isolateur en c ramique de l lectrode ALLUMAGE MANUEL 1 Frottez une allumette pr s du nez du br leur 2 Tournez le bouton de r glage de gaz du br leur lat ral Cela devrait provoquer l allumage d...

Страница 25: ...du br leur teinte fermez l arriv e de gaz Si vous utilisez une bouteille de GPL tournez le bouton de la bouteille de GPL dans le sens des aiguilles d une montre jusqu au bout ATTENTION Assurez vous q...

Страница 26: ...in place Observe the burner s flame from below the grill bottom by looking through the match lighting hole Fig 26 Flames should appear similar to the good flame shown in Fig 26a and as follows A good...

Страница 27: ...l Le go t des aliments grill s va s am liorer mesure que vous utiliserez et vous familiariserez avec votre gril UTILISATION GENERALE ET FLAMMES DE BRULEUR CORRECTES ADVERTENCIA Mantenga limpia el rea...

Страница 28: ...s To open grill lid stand to side of grill and lift handle slowly to avoid burning in case of a grease fire flare up DO NOT expose any part of your body directly above the cooking area FOOD PREPARATIO...

Страница 29: ...cre avant les 10 derni res minutes de cuisson Retournez les aliments l aide de pinces ou de spatules percer la viande a tendance la dess cher CONSEJOS Y SUGERENCIAS PARA COCINAR A LA PARRILLA CONSEJOS...

Страница 30: ...ne odeur de fum e et dess chent les aliments Les feux de graisse excessifs peuvent engendrer des risques et endommager le gril Evitez les feux excessifs en pr chauffant le gril avec le couvercle ferm...

Страница 31: ...es aliments qui br lent facilement l gumes poisson etc Pr parez des cuissons en cocotte dans de la porcelaine culinaire ou des plats en aluminium un peu comme dans un four traditionnel Essayez galemen...

Страница 32: ...r injury and serious damage to the grill To help prevent a blockage and ensure full heat output clean and inspect venturi tubes often once or twice a month NOTE Water or air pressure will not normally...

Страница 33: ...s le fond du gril LIMPIEZA DEL VENTURI ADVERTENCIA Si el Venturi tuviera nidos de ara as o fango de avispas en su interior esto podr a ocasionar fuego en la v lvula Si ocurre un fuego debe apagar inme...

Страница 34: ...L Clean with any multi purpose low abrasive no phosphorous metal polish or stainless steel polish and a soft cloth to prevent marring or scratching of the surface NEVER USE OVEN CLEANER ORIFICES Unscr...

Страница 35: ...es valves Cela provoquerait un risque de feu imm diat et important LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO Cuidar y dar mantenimiento adecuadamente a su parrilla la mantendr funcionando sin problemas Limpie las piez...

Страница 36: ...tes attention lorsque vous d placez un gril gaz portatif ATTENTION Si le gril n est pas utilis le gaz DOIT tre ferm au niveau de l arriv e de gaz de la bouteille INSTRUCTIONS A SUIVRE AVANT DE RANGER...

Страница 37: ...nt que vous activez l allumeur Pour viter un ventuel choc lectrique NE touchez PAS le br leur ou les l ments m talliques du syst me d allumage pendant que vous r alisez ce test Une tincelle visible de...

Страница 38: ...ider webs or insect nest in venturi and clean venturi 2 Gas is leaking from a faulty connection Tighten connections with an adjustable wrench and replace damaged parts Perform a leak test on all conne...

Страница 39: ...bustible est doblada y necesita enderezarse 7 El regulador ha fallado o la manguera est da ada y es necesario que un distribuidor de servicio autorizado los cambie 8 La conexi n r pida no est activada...

Страница 40: ...egulator or hose failure 3 The connection has a thermal shut off which will stop the flow of gas if the connection reaches a certain temperature YOUR NEW GAS GRILL IS ALSO EQUIPPED on selected models...

Страница 41: ...eille de GPL n a pas t purg e correctement avant d tre remplie SOLUTION Voir avec votre revendeur de GPL SU NUEVA PARRILLA DE GAS ESTA EQUIPADA CON UN DISPOSITIVO DE CONEXION TIPO 1 QUE CUENTA CON 3 C...

Страница 42: ......

Страница 43: ......

Страница 44: ......

Отзывы: