Coleman Gas Barbecue Скачать руководство пользователя страница 11

pg. 11

Coleman U & C 1142-0160

E

n
g

l
i

s

h

F

r

a

n

ç
a

i

s

E

s

p

a

ñ
o

l

• A Type 1 compatible cylinder with a Type 1 cylinder valve has a
back-check valve which does not permit gas flow, until a positive seal
has been obtained.
• The cylinder must be arranged for vapor withdrawal.  It must also
include a collar to protect the cylinder valve.  A safety relief device
having direct communication with the vapor space of cylinder must be
provided.  This will expel high pressure gas if the cylinder is over
filled or overheated which could result in fire or explosion.
• All L.P. gas cylinders used with this appliance shall be constructed
and marked in accordance with the specifications for L.P. gas
cylinders of the U. S. Department of Transportation (DOT) or the
National Standard of Canada, CAN/CSA-B339, Cylinders, Spheres
and Tubes for Transportation of Dangerous Goods; and Commission,

as applicable; and shall be provided with a listed over filling
prevention device.
• Read labels on the L.P. Gas Supply Cylinder.
• New cylinders are always shipped empty for safety.
• Allow only qualified L.P. gas dealers to fill or repair your L.P. gas
supply cylinder.
• Inform the gas dealer if it is a new or used cylinder to be filled.
• Caution the gas dealer not to overfill cylinder.
• After filling, have the gas dealer check for leaks and to see that the
relief valve remains free to function.

CAUTION:

Have the gas dealer weigh cylinder after filling to 

ensure that the cylinder is not over filled.

• Une bouteille compatible de Type 1 avec un robinet de Type 1 est
dotée d'une valve de dispositif de non-retour ne permettant pas
l'écoulement du gaz avant qu'une étanchéité positive ait été réalisée.
• La bouteille doit être arrangée de manière à permettre l'évacuation
des vapeurs. Elle doit également posséder un collier servant à
protéger la valve. Un dispositif de décharge de sûreté communiquant
directement avec l'espace de vapeur de la bouteille doit également
être présent. Celui-ci permettra d'expulser le gaz à haute pression si
la bouteille est trop remplie ou surchauffée (ce qui risquerait de
provoquer une explosion ou un incendie).
• Toutes les bouteilles de GPL utilisées avec cet appareil doivent
être fabriquées et marquées conformément aux spécifications
relatives aux bouteilles de GPL publiées par le “U. S. Department of
Transportation (DOT) ou le National Standard of Canada, CAN/CSA-
B339, Cylinders, Spheres and Tubes for Transportation of Dangerous
Goods; et Commission”, le cas échéant ; et sera muni d'un dispositif
de prévention de surremplissage répertorié.

• Toujours lire les étiquettes des bouteilles de GPL.
• Les nouvelles bouteilles sont toujours expédiées vides, pour plus
de sécurité.
• Pour le remplissage ou la réparation des bouteilles de GPL, ne
s'adresser qu'à un revendeur de GPL agréé.
• Précisez au revendeur si la bouteille à remplir est neuve ou usagée.
• Veillez à ce que le revendeur ne remplisse pas trop la bouteille de
gaz. Rappelez-lui les dangers du surremplissage.
• Après qu'il a rempli la bouteille, demandez au revendeur de vérifier
qu'aucune fuite n'est présente et que la valve de décharge fonctionne
toujours correctement.

ATTENTION 

: Demandez au revendeur de peser la bouteille

de gaz après l'avoir remplie, afin de s'assurer qu'elle n'a pas été trop
remplie.

• Un tanque compatible del Tipo 1 con una válvula de tanque del

Tipo 1 posee una válvula de protección de posibles retrocesos que

no permite el flujo de gas, hasta obtener un cierre positivo.

• El tanque debe de estar ajustada para la retirada del vapor.

También debe incluir un collarín para proteger la válvula del tanque.

Es necesario incluir un dispositivo de escape de seguridad que

posea comunicación directa con el espacio de vapor del tanque. Esto

expulsará el gas del tanque que se encuentra bajo alta presión si el

tanque está demasiado llena o sobrecalentada, lo que podría

provocar un fuego o una explosión.

• Todos los tanques de Gas de Propano Licuado que se usen con

este aparato, se deben de construir y marcar de acuerdo con las

especificaciones para los tanques de Gas de Propano Licuado del

“U. S. Department of Transportation (DOT) o de National Standard of

Canada, CAN/CSA-B339, Tanques, Esferas y Tubos para el

Transporte de Mercancías Peligrosas; y Comisión”, según sea

aplicable; y debe incluir un dispositivo para la prevención de llenado

excesivo enumerado.

• Leer las etiquetas en el Tanque de Suministro de Gas de Propano

Licuado.

• Los nuevos tanques siempre se envían vacías para mayor

seguridad.

• Permitir tan solo que distribuidores o concesionarios de Gas de

Propano Licuado llenen o reparen su tanque de alimentación de Gas

de Propano Licuado.

• Informar al concesionario o distribuidor de gas si hay que llenar un

tanque nueva o usada.

• Advertir al concesionario o distribuidor de gas para que no llene el

tanque excesivamente.

• Después del llenado, hacer que el concesionario o distribuidor de gas

compruebe la posible presencia de fugas, para así comprobar si la válvula

de seguridad permanece libre para funciona sin contratiempos.

CUIDADO:

Hacer que el concesionario o distribuidor de gas

pese el tanque de gas después del llenado para asegurar que el

tanque no está demasiado llena.

Содержание Gas Barbecue

Страница 1: ...h the consumer CONSUMER USER Read all these instructions and keep them in a safe place for future reference INSTALLATEUR Laissez ces instructions l utilisateur CONSOMMATEUR UTILISATEUR Lisez toutes ce...

Страница 2: ...hen using this product contains chemicals known to the State of California to cause cancer birth defects or other reproductive harm ADVERTENCIA Los derivados de la combusti n generados al usar este pr...

Страница 3: ...Instructions d Allumage 21 Reglas de Seguridad 5 Instalaci n General 6 Accesorios El ctricos Opcionales 7 Conexiones a Combustible diferentes de las Tanques de Gas de Propano Licuado Port tiles 8 Tan...

Страница 4: ...NE PAS d placer le gril lorsqu il est allum Fig 3 Ne pas conserver de combustible d essence ou de produits inflammables dans la zone o est utilis le gril gaz Fig 4 AVERTISSEMENT NE JAMAIS placer plus...

Страница 5: ...s Fig 6 La parrilla se calienta durante su uso para evitar quemaduras NO tocar ninguna superficie de la parrilla que est caliente Mantener a los ni os y a los animales dom sticos apartados de la parri...

Страница 6: ...tion de l air de combustion et de ventilation 4 Assurez vous que les ouvertures de ventilation de l abri de la bouteille de gaz ne sont pas bouch es ni obstru es par des d bris 5 Le gril doit tre nive...

Страница 7: ...don ne soit en contact avec aucune surface chaude l isolant risquerait de fondre Lors de l utilisation d un accessoire lectrique avec le gril suivez les instructions fournies avec l accessoire IMPORTA...

Страница 8: ...arr t manuel durant les tests de pression du syst me des pressions d essai inf rieures ou gales 1 2 psi 3 5 kPa Si el aparato es para realizar una conexi n diferente a la de un tanque de Gas de Propan...

Страница 9: ...que de Gas de Propano Licuado que no est equipada con una v lvula de tanque de Tipo 1 que haga juego con la conexi n F Esta parrilla no se debe utilizar con ning n otro dispositivo de conexi n de tanq...

Страница 10: ...UTEILLE DE GAZ Les bouteilles de GPL utilis es avec ce gril doivent faire environ 12 pouces 30 cm de diam tre et 18 pouces 45 cm de haut La capacit maximale de combustible est de 80 et environ 20 livr...

Страница 11: ...i d un dispositif de pr vention de surremplissage r pertori Toujours lire les tiquettes des bouteilles de GPL Les nouvelles bouteilles sont toujours exp di es vides pour plus de s curit Pour le rempli...

Страница 12: ...surez vous que le tuyau d arriv e de gaz n est pas entortill et se trouve plus de 3 pouces 7 5 cm des surfaces chaudes telles que les pi ces de fonderie du gril Vous devez utiliser le r gulateur de pr...

Страница 13: ...i e au gril Maintenir la valve ferm e lorsque la bouteille n est pas utilis e Ramenez la les bouteille s directement chez vous une fois remplie s DANGER Afin d viter tout risque d explosion NE JAMAIS...

Страница 14: ...POL standard Fig 13 Les bouteilles neuves doivent tre purg es avant d tre remplies Si votre bouteille de GPL est neuve et qu elle n a jamais t remplie informez en votre revendeur de GPL La bouteille...

Страница 15: ...ie de valve de Type 1 poss de un pas droite externe Acm de 1 5 16 qui accepte ce raccord ATTENTION Apr s avoir purg ou rempli une bouteille de GPL NE PAS ins rer de bouchon POL dans l orifice de sorti...

Страница 16: ...s que se encuentran en las etiquetas de seguridad de el tanque y de la manguera de combustible Ver Figura 15 1 Verificar que la v lvula de control del tanque est cerrada girando la perilla del tanque...

Страница 17: ...e Tournez la poign e de la valve de la bouteille de gaz dans le sens inverse des aiguilles d une montre de gauche droite d un seul tour 4 Appliquez de la solution savonneuse sur les raccords indiqu s...

Страница 18: ...branchez ou remplacez une bouteille de gaz assurez vous que le tuyau d arriv e de gaz n est pas entortill et se trouve plus de 3 pouces 7 5 cm des surfaces chaudes telles que les pi ces de fonderie du...

Страница 19: ...u d alimentation en gaz avant chaque utilisation S ils sont incorrectement achemin s les tuyaux peuvent br ler ou s user par frottement V rifiez que le tuyau n est pas entortill ni recourb et qu aucun...

Страница 20: ...19 7 Certains mod les sont pourvus d un r cipient graisse immobilis par support de fil de fer pr form Fig 20 ATTENTION Le r cipient graisse et son support ainsi que le fond du gril deviennent extr me...

Страница 21: ...un tour dans le sens inverse des aiguilles d une montre 4 NE PAS placer la t te ou les mains juste au dessus du gril AVERTISSEMENT Afin d viter tout risque d incendie instantan IL EST TRES IMPORTANT d...

Страница 22: ...re bonne et qu elle est bien install e Avant d allumer le barbecue s assurer que l allumeur lectronique produit une tincelle aux lectrode s ALLUMAGE MANUEL ATTENTION Utilisez une LONGUE allumette en b...

Страница 23: ...le bouton de r glage de gaz de GAUCHE 2 Appuyez plusieurs fois 4 ou 5 fois sur l allumeur jusqu ce que la flamme apparaisse 3 Si la flamme n appara t pas imm diatement fermez le bouton de r glage de g...

Страница 24: ...mager l isolateur en c ramique de l lectrode ALLUMAGE MANUEL 1 Frottez une allumette pr s du nez du br leur 2 Tournez le bouton de r glage de gaz du br leur lat ral Cela devrait provoquer l allumage d...

Страница 25: ...du br leur teinte fermez l arriv e de gaz Si vous utilisez une bouteille de GPL tournez le bouton de la bouteille de GPL dans le sens des aiguilles d une montre jusqu au bout ATTENTION Assurez vous q...

Страница 26: ...in place Observe the burner s flame from below the grill bottom by looking through the match lighting hole Fig 26 Flames should appear similar to the good flame shown in Fig 26a and as follows A good...

Страница 27: ...l Le go t des aliments grill s va s am liorer mesure que vous utiliserez et vous familiariserez avec votre gril UTILISATION GENERALE ET FLAMMES DE BRULEUR CORRECTES ADVERTENCIA Mantenga limpia el rea...

Страница 28: ...s To open grill lid stand to side of grill and lift handle slowly to avoid burning in case of a grease fire flare up DO NOT expose any part of your body directly above the cooking area FOOD PREPARATIO...

Страница 29: ...cre avant les 10 derni res minutes de cuisson Retournez les aliments l aide de pinces ou de spatules percer la viande a tendance la dess cher CONSEJOS Y SUGERENCIAS PARA COCINAR A LA PARRILLA CONSEJOS...

Страница 30: ...ne odeur de fum e et dess chent les aliments Les feux de graisse excessifs peuvent engendrer des risques et endommager le gril Evitez les feux excessifs en pr chauffant le gril avec le couvercle ferm...

Страница 31: ...es aliments qui br lent facilement l gumes poisson etc Pr parez des cuissons en cocotte dans de la porcelaine culinaire ou des plats en aluminium un peu comme dans un four traditionnel Essayez galemen...

Страница 32: ...r injury and serious damage to the grill To help prevent a blockage and ensure full heat output clean and inspect venturi tubes often once or twice a month NOTE Water or air pressure will not normally...

Страница 33: ...s le fond du gril LIMPIEZA DEL VENTURI ADVERTENCIA Si el Venturi tuviera nidos de ara as o fango de avispas en su interior esto podr a ocasionar fuego en la v lvula Si ocurre un fuego debe apagar inme...

Страница 34: ...L Clean with any multi purpose low abrasive no phosphorous metal polish or stainless steel polish and a soft cloth to prevent marring or scratching of the surface NEVER USE OVEN CLEANER ORIFICES Unscr...

Страница 35: ...es valves Cela provoquerait un risque de feu imm diat et important LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO Cuidar y dar mantenimiento adecuadamente a su parrilla la mantendr funcionando sin problemas Limpie las piez...

Страница 36: ...tes attention lorsque vous d placez un gril gaz portatif ATTENTION Si le gril n est pas utilis le gaz DOIT tre ferm au niveau de l arriv e de gaz de la bouteille INSTRUCTIONS A SUIVRE AVANT DE RANGER...

Страница 37: ...nt que vous activez l allumeur Pour viter un ventuel choc lectrique NE touchez PAS le br leur ou les l ments m talliques du syst me d allumage pendant que vous r alisez ce test Une tincelle visible de...

Страница 38: ...ider webs or insect nest in venturi and clean venturi 2 Gas is leaking from a faulty connection Tighten connections with an adjustable wrench and replace damaged parts Perform a leak test on all conne...

Страница 39: ...bustible est doblada y necesita enderezarse 7 El regulador ha fallado o la manguera est da ada y es necesario que un distribuidor de servicio autorizado los cambie 8 La conexi n r pida no est activada...

Страница 40: ...egulator or hose failure 3 The connection has a thermal shut off which will stop the flow of gas if the connection reaches a certain temperature YOUR NEW GAS GRILL IS ALSO EQUIPPED on selected models...

Страница 41: ...eille de GPL n a pas t purg e correctement avant d tre remplie SOLUTION Voir avec votre revendeur de GPL SU NUEVA PARRILLA DE GAS ESTA EQUIPADA CON UN DISPOSITIVO DE CONEXION TIPO 1 QUE CUENTA CON 3 C...

Страница 42: ......

Страница 43: ......

Страница 44: ......

Отзывы: