background image

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

n

Tensión de alimentación:

            

~3x400 Vca (340÷440 V)

n

Frecuencia

50/60 Hz

n

Máx. corriente por fase  

   

14A  (1314) - 7A (1307) 

n

   Máx. pico de intensidad de corriente

20% 10 seg.

n

   Presión máx. de utilización 

              

16 bar

n

Presión máx. de consigna

12 bar 

n

Protección

IP55

n

Temperatura máx. del agua

40ºC

n

Temperatura ambiente máx.

50ºC

n

Caudal máx.

25.000 l/h

El Speedmatic 1314 dispone de dos fusibles de 25 A para el INVERTER y un fusible de 25 A para la alimentación general del equipo.
El Speedmatic 1307 dispone de dos fusibles de 15 A para el INVERTER y un fusible de 15 A para la alimentación general del equipo. 

PANEL DE CONTROL 

(fig.6)

1 - Pantalla LCD multifunción. En situación de trabajo indica la presión.
2 - Pulsador MANUAL START-STOP.
3 - Pulsador para entrar o salir de MENU.
4 - Pulsadores para aumentar o disminuir valores de programación que aparecen en pantalla (1).
5 - ENTER para entrar en memoria los valores seleccionados. A cada pulsación de entrada le sucede la presentación de un 
nuevo campo de MENÚ DE PROGRAMACIÓN. Para salir en cualquier momento pulsar MENU (3).
6 - Leds de indicación:

n

LINE verde: Alimentación eléctrica, se enciende si está conectado.

n

FAILURE rojo: Se enciende intermitente o permanente según tipo de fallo.

n

PUMP amarillo: Encendido indica trabajando bomba. Apagado  con la bomba parada o bien sin tensión de linea.

n

AUTOMATIC verde: Se enciende en modo automático. En modo MASTER&SLAVE la intermitencia indica que este dispositivo será el 
auxiliar en el siguiente ciclo.

7 - ON/OFF: Permite pasar modo AUTOMATIC a modo MANUAL y viceversa.

      INSTALACIÓN HIDRÁULICA 

(fig. 2 y 3)

Se recomienda instalar una válvula de retención en la aspiración de la bomba.
En caso de montaje en grupo, se montará un colector que comunique las salidas de los dispositivos. La aspiración puede 
hacerse desde un origen común o desde dispositivos independientes para cada dispositivo. 
El SPEEDMATIC deberá ser instalado en posición vertical (fig.2), conectando la boca de entrada (rosca macho G1 ½"para el 
modelo MF o hembra G2"para el modelo FF) directamente a la impulsión de la bomba y la salida (rosca hembra G 2”) a la red.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

   CONEXION ELECTRICA

 (fig. 4, 5 y 7)

Antes de realizar cualquier manipulación en el interior del aparato, éste deberá ser desconectado de la red eléctrica y se esperará 
un mínimo de 20 minutos después de la desconexión para evitar posibles descargas eléctricas.

n

Utilizar cable blindado del tipo H05VV-F y de sección adecuada a la potencia instalada y a la longitud. El valor mínimo es:

n

  Alimentación general: mínimo 4G1,5 (max.4G4).

 

n

  Conexión motor: mínimo 4G1,5 (max.4G4)en función de la longitud del cable (ver fig.3).

n

Comprobar que la tensión de línea sea ~3x400 V. Desmontar la tapa del circuito electrónico y realizar las conexiones según 

las indicaciones de la base de las regletas de conexión.

n

Conectar la alimentación general ( asegurándose que existe una toma de tierra eficaz) a  

L1 L2 L3     

mediante interruptor 

magnetotérmico adecuado a la potencia instalada y en posición de desconexión (OFF). 

    

n

El conductor de tierra debe ser más largo que los conductores de fase y debe ser el primero en ser conectado durante el 

montaje y el último en ser desconectado durante el desmontaje.

n

Conectar  bomba ( fig. 3 y 4). 

n

Conectar el control de nivel mínimo (opcional): el SPEEDMATIC dispone de una entrada que desactiva la bomba en cuanto 

recibe señal proveniente de un detector externo de nivel mínimo. Para su conexión ver fig. 5.

n

Monitorización de alarma: el SPEEDMATIC dispone de un contacto conmutado de libre potencial y de intensidad máxima 1 A 

para transmitir señal (óptica, acústica, etc) cuando detecta algún fallo que previamente ha sido señalizado en la pantalla 
multifunción. Para su conexión ver fig.5.

n

Conectar los 2 dispositivos (opcional): para la comunicación de 2 dispositivos se utilizará un cable del tipo 4x0.25 mm que se 

introducirá por el PG pasa-cables situado en la parte trasera del dispositivo. Ver fig.7. 

n

La malla del cable apantallado del motor deberá ser conectada al tierra del motor y la malla del cable apantallado de la 

alimentación general deberá ser conectada al tierra de la alimentación general. Ver fig.3.

ATENCION! Las conexiones erróneas pueden dañar irremediablemente el circuito electrónico. El fabricante no se responsabilizará de 
los daños causados en el dispositivo a causa de un conexionado erróneo.

PUESTA EN MARCHA MONTAJE INDIVIDUAL

Tras proceder al cebado de la bomba. se conectará el SPEEDMATIC a la red eléctrica con el interruptor magnetotérmico, se 
iluminarán instantáneamente todos los indicadores luminosos y se apagarán inmediatamente. Seguidamente el aparato efectuará 
un AUTOTEST durante unos 10 segundos, tras el cual se ilumina el indicador “LINE” y aparecerá  la pantalla de estado. El aparato 
ya está preparado para su configuración.

PUESTA EN MARCHA PARA MONTAJES EN GRUPO.

Si se pretende montar 2 dispositivos para trabajar en grupo, se procederá de modo análogo al apartado anterior - el orden en que se 
conectan los dispositivos carece de importancia. En la fase de configuración se designará cuál es el dispositivo “ maestro” y cual es 
el “esclavo”. Se avete intenzione di montare 3 o 4 dispositivi per il lavoro di gruppo, la comunicazione non può essere diretta. I 
dispositivi saranno collegati alla centrale SPEEDCENTER fine di gestire l'intervento.

-40-

Содержание SPEEDMATIC 1307

Страница 1: ...or people and or objects Only applies to type MASTER Rischio per le persone e o per gli oggetti Si applica soltanto al tipo MASTER Risque pour les objets et ou de gens Il applique seulement au type MA...

Страница 2: ...S SOUS HAUTE TENSION AVANT RETIRER LE CAPOT La tension du condensateur peut tre dangereuse Apr s avoir d branch l alimentation lectrique attendez 20 minutes d charge de condensateur VORSICHT GEF HRLIC...

Страница 3: ...op rationnelles et des alarmes Declaration CE de conformit P g 23 Alarmes pour assemblage individuel Italiano P g 24 Garanzia Raccomandazioni e generalit Istruzioni per consegna trasporto ricevimento...

Страница 4: ...l particles facilities with submersible pumps is recommended to use a filter to avoid the possibility of blocking the flow sensor Speedmatic should be used only for vehiculation of clean water it cann...

Страница 5: ...fig 1a Individual assembly fig 1b Group assembly of 2 pumps in MASTER SLAVE mode fig 1c 3 or 4 pumps in MASTER SLAVE mode through the Group assembly of Speedcenter INSTALLATION SCHEME fig 1 5...

Страница 6: ...nd are recommendable but nonessential B In the case of the expansion tank its use in facilities is recommended when it is tried to avoid the water hammer effect u v w x L m 50 85 1 50 85 140 2 S mm 2...

Страница 7: ...V U L3 L2 L1 Pumps fuses V U W 3 400 Vca M 3 phase motor connection 15A 25A 15A 25A 1314 1307 MAX MIN fig 5 fig 6 OPTIONAL CONNECTIONS EXTERNAL LEVEL AND ALARM MONITORING CONTROL PANEL NO NC C NIVEL O...

Страница 8: ...n as indicated in fig 7b 5 Replace the strip in its housing Screw the cover and screw the PG gland 6 If the equipment has been supplied with the communication cable it governs the following color code...

Страница 9: ...ternately as SECONDARY device CLASSIFICATION AND TYPE According to EN 60730 1 the SPEEDMATIC is a device of independent assembly type 1B with software of class A Control circuir for an alternate curre...

Страница 10: ...pply and after disabling wait for 20 minutes in order to avoid electrical discharges n Use screened cables type H5VV F with section enough to the power installed n Power supply min 4G1 5 max 4G4 n Mot...

Страница 11: ...s value between 0 3 and 0 6 bar Example n Input pressure 2 bar n Differential start 0 3 bar n Final start pressure 2 0 6 1 4 bar By mean of keys p q we can choose the languages LANGUAGE ENGLISH LANGUE...

Страница 12: ...sequence n REGISTER HOURS Counter of total time that the pump has been operating n REGISTER STARTS Number of cycles of operation a cycle is a start and a stop n REGISTER SWITCH Number of connections...

Страница 13: ...e the Speedmatic reacts as it was dry running Verify the state of the pump for example the impeller could be blocked Verify intensity values introduced in the configuration menu Once the problem have...

Страница 14: ...ia o particelle installazioni con pompe sommerse raccomandato usare un filtro adeguato per evitare la possibilit di bloccare il sensore di flusso Lo Speedmatic soltanto pu essere usato per menare l ac...

Страница 15: ...fig 1a Montaggio individuale fig 1b Montaggio in gruppo di due pompe MASTER SLAVE fig 1c Montaggio in gruppo di 3 o 4 pompe MASTER SLAVE mediante lo S peedcenter SCHEMA IMPIANTO fig 1 15...

Страница 16: ...ndabili ma non indispensabili B Nel caso del vaso di espansione si raccomanda la sua utilizzazione nelle installazioni dove si pretenda evitare i colpi d ariete u v w x L m 50 85 1 50 85 140 2 S mm 2...

Страница 17: ...TI OPZIONALI CONTROLLO DE LIVELLO ESTERNO ED ALLARMI Monitorizzazione allarmi Livello min Se la pompa funziona in pura aspirazione piena si consiglia di installare il rilevatore di livello esterno Fig...

Страница 18: ...come indicato in fig 9b 5 Riassegni i connettori sul relativo alloggiamento Avviti la copertura e la PG 6 Nel caso che gli apparechi vengano forniti con il cavo di comunicazione governa il seguente co...

Страница 19: ...trollo del gruppo per questo non impedisce che funzioni alternativamente come ausiliario CLASSIFICAZIONE E TIPO Secondo EN 60730 1 l impianto un dispositivo di montaggio indipendente del tipo 1B con s...

Страница 20: ...Usare cavi schermati del tipo H05VV F e di sezione adeguata alla potenza installata n Alimentazione minimo 4G1 5 mass 4G4 n Collegamento motore 4G1 5 mass 4G4 in funzione della relativa lunghezza vede...

Страница 21: ...di lavoro programmata n SERVIZIO si visualizza Hz frequenza di lavoro del variatore RIC pressione d ordine scelta LAV pressione reale dell installazione e FL stato del sensore di portata Per difetto i...

Страница 22: ...le premendo ENTER ancora La sequenza di visualizzazione come segue n CONTATORE ORE Numero di ore di funzionamento n CONTATORE STARTS Numero di cicli di funzionamento un ciclo un avviamento e una ferma...

Страница 23: ...zzate pulsare ENTER per uscire del gestore degli allarmi tornando al MODO di funzionamento MANUALE Lo Speedmatic dispone di un sistema elettronico di protezione contro cortocircuito e anche di un fuss...

Страница 24: ...ce de gravier ou particules installations avec des pompes submersibles on recommande d utiliser un filtre ad quat pour viter la possibilit de blocage du senseur de flux Le Speedmatic peut seulement tr...

Страница 25: ...lage individuel fig 1b Assemblage en groupe de 2 pomp s en modalit MASTER SLAVE fig 1c 3 ou 4 pompes en modalit MASTER SLAVE travers de l Speedcenter Assemblage en groupe de SCH MA DE TYPES D INSTALLA...

Страница 26: ...et sont recommendables mais pas indispensables B Dans le cas de la verre d expansion on recommande son utilisation dans des installations o on pretend viter le coup d ariete u v w x L m 50 85 1 50 85...

Страница 27: ...U MINIMALE ET SURVEILLANCE D ALARMES PANNEAU DE CONTR LE Surveillance d alarmes Niveau minimale Si la pompe fonctionne en aspiration complet on recommande d installer le d tecteur de niveau externe fi...

Страница 28: ...cordement suivant le sch ma 7b 5 Replacez les connecteurs sur son logement Vissez la couverture et la PG 6 Quand les appareils sont fournis avec le c ble de communication le code de couleurs suivre es...

Страница 29: ...che pas qu il fonctionne alternativement comme dispositif auxiliaire CLASSIFICATION ET TYPE Selon EN 60730 1 l quipe est un dispositif d assemblage ind pendant du type 1B avec software de classeA Circ...

Страница 30: ...arges lectriques n Utilisez c bles blind s du type H05VV F et de section convenable la puissance install e n Alimentation min 4G1 5 max 4G4 n Branchement moteurs min 4G1 5 max 4G4 en fonction de la lo...

Страница 31: ...pression de travail programm e n SERVICE on visualise Hz fr quence de travail du variateur REF pression de travail programm e RESS pression r elle de l installation et FL tat du capteur de d bit Par d...

Страница 32: ...des alarmes avec ENTER nous pouvons avancer par la s quence quand cette s quence est finie nous trouverons une autre fois l cran principale Cette ci est toute la s quence COMPTEUR HEURES Nombre d heur...

Страница 33: ...mpe ou a l alimentation Le Speedmatic a un syst me lectronique pour la protection contre les courts circuits ainsi que d un fusible D branchement du dispositif Le fonctionnement du SPEEDMATIC s arr te...

Страница 34: ...t culas instalaciones con bombas sumergibles se recomienda utilizar un filtro adecuado para evitar la posibilidad de bloquear el sensor de flujo El Speedmatic solo puede ser utilizado para la vehicula...

Страница 35: ...a Montaje individual fig 1b Montaje en grupos de 2 bombas en regimen MASTER SLAVE fig 1c Montaje en grupos de 3 o 4 bombas en regimen MASTER SLAVE a trav s de Speedcenter ESQUEMA TIPOS DE MONTAJE fig...

Страница 36: ...comendables pero no imprescindibles B En el caso del vaso de expansi n se recomienda su utilizaci n en instalaciones donde se pretenda evitar el golpe de ariete u v w x L m 50 85 1 50 85 140 2 S mm 2...

Страница 37: ...NIVEL EXTERNO Y MONITORIZACI N DE ALARMAS PANEL DE CONTROL Monitorizaci n de alarmas Nivel m nimo 37 Si la bomba trabaja en aspiraci n pura es muy recomendable la instalaci n del detector de nivel ex...

Страница 38: ...nexionado como se indica en la fig 7b 5 Recolocar la regleta en su asiento Atornillar la tapa y roscar el PG pasacables 6 En caso que los aparatos se suministren con el cable de comunicaci n rige el s...

Страница 39: ...es la segunda en ponerse en marcha y as sucesivamente Por lo tanto el hecho que un dispositivo est configurado como MASTER implica el control del grupo pero no impide que funcione alternativamente com...

Страница 40: ...n motor m nimo 4G1 5 max 4G4 en funci n de la longitud del cable ver fig 3 n Comprobar que la tensi n de l nea sea 3x400 V Desmontar la tapa del circuito electr nico y realizar las conexiones seg n l...

Страница 41: ...n Diferencial de arranque 0 6 bar n Presi n final de puesta en marcha 2 0 6 1 4 bar El valor deber ser mayor cuanto menor sea la acumulaci n del sistema y viceversa Mediante los pulsadores p q podemos...

Страница 42: ...ER en el dispositivo afectado REGISTRO DE FUNCIONES Y ALARMAS Pulsando simult neamente las teclas MENU p durante 3 se accede al registro de funciones y alarmas se avanza en el registro mediante el pul...

Страница 43: ...AUTOMATIC ON OFF se apagar el led PUMP Mediante la tecla p se ir n visualizando las diferentes alarmas acumuladas Una vez visualizadas pulsar ENTER para salir del gestor de alarmas volviendo al MODO...

Страница 44: ...130619D 072014 44...

Отзывы: