background image

O P E R A C I Ó N  

ESPAÑOL

O P E R A C I Ó N  

ESPAÑOL

31

32

Cambio de aviso de llamada 

Usted puede elegir diez señales para transmitir
un aviso de llamada exclusivo. Para seleccionar
un aviso de llamada: 

1.

Con el radio
apagado, mantenga
oprimido el botón de
LLAMADA y encienda
el radio. En la
pantalla parpadeará
el aviso de llamada activo y se escuchará el
sonido durante un segundo después de soltar
el botón de LLAMADA.

2.

Oprima los botones de CAMBIO DE CANAL
para oír los otros avisos de llamada. 

3.

Cuando aparezca en pantalla el número del
aviso de llamada que quiere utilizar, oprima y
suelte el botón de TRANSMISIÓN o el botón
ENTER. Con esto se registrará el valor
seleccionado. 

4.

Si no oprime ningún botón en un lapso de
15 segundos, la unidad seleccionará
automáticamente el último aviso que apareció
en pantalla. 

Potencia alta y baja 

Al estar cerca de la persona con la que hablará, o
cuando las condiciones son favorables, puede
cambiar de alta a baja potencia para prolongar la
vida útil de las pilas. (

NOTA:

Esta función se

aplica exclusivamente a los canales 1 a 7 y 15 a
22 de GMRS. Los canales 8 a 14 funcionan
únicamente con baja potencia.) 
Para cambiar a alta potencia a baja potencia: 

1.

Oprima y suelte el botón de POTENCIA
ALTA/BAJA Y BLOQUEO. Cuando el radio
funciona con potencia baja o en los canales 8
a 14, aparece el icono de potencia baja en la
pantalla. 

Botón de POTENCIA

ALTA/BAJA Y BLOQUEO

Botón de

TRANSMISIÓN  

Botón

ENTER 

Botón de LLAMADA

Medidor de intensidad de señal 

El radio microTALK

®

está equipado con un

medidor de intensidad de señal que indica la
intensidad de las transmisiones y recepciones.
Las barras ascendentes indican la intensidad de
la señal. Cuanto mayor es el número de barras
visibles, más fuerte es la señal. Si el número de
barras visibles es menor, la señal es más débil. 

Alcance del radio microTALK

®

El radio microTALK

®

radio tiene un alcance

máximo de 

10

 kilómetros (

6

 millas) al utilizar

canales GMRS con potencia alta. Con potencia
baja o al usar los canales 8 a 14, el alcance
máximo del radio es de 3 kilómetros (2 millas).
El alcance variará dependiendo del terreno y las
condiciones. El radio funcionará con el alcance
máximo en zonas planas y despejadas. 

La presencia de edificios y follaje en la
trayectoria de la señal puede reducir el alcance. 

El follaje denso y el terreno montañoso reducirán
la señal. 

Recuerde que puede obtener el mayor alcance
con el extensor de alcance máximo. Consulte los
detalles en la página 24. 

Medidor de INTENSIDAD DE SEÑAL 

Содержание microTALK PR 955 DX

Страница 1: ...r Your Cobra microTALK 2 WAY RADIO MODEL PR 955 DX Instrucciones operativas del RADIO BIDIRECCIONAL MODELO PR 955 DX Cobra microTALK Nothing comes close to a Cobra Nada se compara a Cobra English page...

Страница 2: ...0 MEMORY LOCATIONS FULL CHANNEL CTCSS SCAN MEMORY SCAN SIGNAL STRENGTH Meter MAXIMUM RANGE Extender 10 CALL SIGNAL selections VibrAlert VOX MODE for hands free transmissions Selectable ROGER BEEP conf...

Страница 3: ...d or receive transmissions during the 2 second call tone O P E R AT I O N ENGLISH 4 Batteries To install or replace batteries 1 Remove belt clip by releasing belt clip latch and sliding clip down 2 Pu...

Страница 4: ...n 2 With the microphone about 2 inches 5 cm from your mouth speak in a normal voice 3 Release the button when you re finished talking and listen for a response You cannot receive incoming calls while...

Страница 5: ...ress and release the MODE button to save the memory location and proceed to other functions O P E R AT I O N ENGLISH 8 Using the MODE button The MODE button allows you to use and program the various f...

Страница 6: ...d hold the TALK button and talk The radio will remain on that memory location channel and return to Standby mode 10 Recalling Memory Locations To recall a channel you have stored in a memory location...

Страница 7: ...he CHANNEL SELECT button up or down to turn Roger Beep on or off 3 To enter the new setting you can press and release the ENTER button or press the MODE button to enter the new setting and proceed to...

Страница 8: ...ollowing in order to have the product serviced and returned 1 For Warranty Repair include some form of proof of purchase such as a mechanical reproduction or carbon of a sales receipt If you send the...

Страница 9: ...HZ dB 10 6 SIGNAL DISPLACEMENT BW KHZ 5 7 ADJACENT CH REJECTION dB 60 8 INTERMODULATION REJECTION dB 65 9 SPURIOUS RESPONSE REJECTION dB 55 C TRANSMITTER UNIT NOMINAL 1 POWER Hi GMRS only W 2 Low GMRS...

Страница 10: ...269 Or call 773 889 3087 Press 1 from the main menu 8 00 am 6 00 pm M F CST Make check or money order payable to Cobra Electronics Attn Accessories Dept 6500 West Cortland St Chicago IL 60707 Please a...

Страница 11: ...O DE MEMORIA Medidor de INTENSIDAD DE SE AL Extensor de ALCANCE M XIMO 10 SE ALES DE LLAMADA Aviso vibratorio VIBRALERT MODALIDAD VOX para transmisiones a manos libres Aviso SONORO DE CONFIRMACI N DE...

Страница 12: ...lte la p gina 30 para conocer las instrucciones de selecci n de los diez sonidos de aviso de llamada Usted no podr transmitir ni recibir durante los dos segundos de la se al de llamada Bater as Para i...

Страница 13: ...amente accesorios autorizados por Cobra Para hablar con otra persona 1 Mantenga oprimido el bot n de TRANSMISI N 2 Hable normalmente con el micr fono a unos 5 cm 2 pulgadas de la boca 3 Suelte el bot...

Страница 14: ...s 4 a 6 8 Oprima y suelte el bot n ENTER para regresar a la modalidad de espera con la nueva localidad de memoria u oprima y suelte el bot n de MODALIDAD para guardar los datos en la localidad de memo...

Страница 15: ...ones de CAMBIO DE CANAL para que la unidad comience a rastrear las localidades de memoria Uso de datos en localidades de memoria Para utilizar un canal almacenado en una localidad de memoria 1 Oprima...

Страница 16: ...a los botones de CAMBIO DE CANAL para cambiar el tipo de aviso 3 Oprima y suelte el bot n ENTER para registrar el valor u oprima el bot n de MODALIDAD para registrar el valor y continuar con otras fun...

Страница 17: ...cambiar a alta potencia a baja potencia 1 Oprima y suelte el bot n de POTENCIA ALTA BAJA Y BLOQUEO Cuando el radio funciona con potencia baja o en los canales 8 a 14 aparece el icono de potencia baja...

Страница 18: ...dBm 121 2 SALIDA SONORA M XIMA CON 10 DE mW 200 DISTORSI N ARM NICA TOTAL THD 3 RELACI N M XIMA SE AL RUIDO CON ENTRADA DE RADIOFRECUENCIA DE 1 mV dB 50 4 REDUCCI N DE RUIDO DE FONDO a SENSIBILIDAD dB...

Страница 19: ...de cat logo 480 062 P The Cobra line of quality products includes CB radios microTALK radios Radar Laser Detectors Safety Alert Traffic Warning Systems Accessories HighGear Accessories For more infor...

Отзывы: