background image

O P E R A C I Ó N  

ESPAÑOL

26

O P E R A C I Ó N • F U N C I O N E S   AVA N Z A D A S

ESPAÑOL

25

Programación de localidades de
memoria

El radio microTALK

®

tiene diez localidades de

memoria (1 a 10) para que almacene los
canales y códigos de comunicación privada que
utiliza con mayor frecuencia. Para programar las
localidades de memoria: 

1.

Oprima el botón de
MODALIDAD hasta
que aparezca el
icono de la memoria
y comience a
parpadear el número
de una localidad de memoria. 

2.

Seleccione la
localidad de
memoria que quiere
cambiar, utilizando
los botones de
CAMBIO DE CANAL. 

3.

Vuelva a oprimir y soltar el botón de
MODALIDAD. Comenzarán a parpadear el
icono de la memoria y el número del canal
principal. 

4.

Utilice los botones de CAMBIO DE CANAL para
seleccionar el canal principal que quiere
almacenar en la localidad de memoria. 

5.

Oprima de nuevo el
botón de
MODALIDAD para
almacenar el canal
principal en la
localidad de
memoria y avanzar a la selección del código
de comunicación privada. El icono de memoria
sigue parpadeando y comienza a parpadear el
número del código de comunicación privada. 

6.

Utilice los botones de CAMBIO DE CANAL para
seleccionar el código de comunicación privada
(00-38) que quiere almacenar en la localidad
de memoria. 

7.

Oprima el botón
ENTER para registrar
el valor seleccionado.
También puede
oprimir el botón de
TRANSMISIÓN para
transmitir con el canal y el código de
comunicación privada almacenados en la
localidad de memoria que está utilizando.
(

NOTA:

Para “desprogramar” una localidad de

memoria previamente programada,
seleccione 00 para el canal principal y el código
de comunicación privada en los pasos 4 a 6.) 

8.

Oprima y suelte el botón ENTER para regresar
a la modalidad de espera con la nueva
localidad de memoria, u oprima y suelte el
botón de
MODALIDAD para
guardar los datos en
la localidad de
memoria y continuar
con otras funciones. 

Botón de MODALIDAD 

El botón de MODALIDAD le permite utilizar y
programar las funciones del radio microTALK

®

. Si

mantiene oprimido el botón de MODALIDAD, en
la pantalla se presentarán las diversas funciones,
una a una. 

Modalidad VOX 

En la modalidad VOX, puede utilizar el radio
microTALK

®

a manos libres, ya que el radio

transmite automáticamente cuando usted habla.
Para encender y apagar la modalidad VOX: 

1.

Oprima el botón de MODALIDAD hasta que
comience a parpadear el icono VOX y se
presente el estado actual de la modalidad
(encendido (“ON”) o apagado (“OFF”)). 

2.

Oprima el botón de CAMBIO DE CANAL para
encender o apagar la modalidad VOX.

3.

Oprima y suelte el botón ENTER para registrar
el valor u oprima el botón de MODALIDAD
para registrar el valor y continuar con otras
funciones. 

Ajuste del nivel de sensibilidad
de la modalidad VOX

Usted puede ajustar el nivel de sensibilidad de la
función VOX para que responda al volumen de su
voz y el ruido de fondo no active transmisiones.
Para ajustar el nivel de sensibilidad: 

1.

Oprima el botón de
MODALIDAD hasta que
comience a parpadear
el icono VOX y
aparezca el nivel de
sensibilidad actual
junto a la letra “L” (nivel 5 = mayor
sensibilidad, nivel 1 = menor sensibilidad). 

2.

Oprima el botón de CAMBIO DE CANAL para
cambiar el valor. 

3.

Oprima y suelte el botón ENTER para registrar
el valor u oprima el botón de MODALIDAD
para registrar el valor y continuar con otras
funciones.

Botones de

CAMBIO

DE CANAL

Botón de

MODALIDAD 

Botón de

MODALIDAD 

Botón ENTER 

Botón ENTER
Botón de
MODALIDAD 

Botón 

de 

MODA-

LIDAD 

Botones de

CAMBIO DE

CANAL

Botón de

TRANSMISIÓN  

Содержание microTALK PR 955 DX

Страница 1: ...r Your Cobra microTALK 2 WAY RADIO MODEL PR 955 DX Instrucciones operativas del RADIO BIDIRECCIONAL MODELO PR 955 DX Cobra microTALK Nothing comes close to a Cobra Nada se compara a Cobra English page...

Страница 2: ...0 MEMORY LOCATIONS FULL CHANNEL CTCSS SCAN MEMORY SCAN SIGNAL STRENGTH Meter MAXIMUM RANGE Extender 10 CALL SIGNAL selections VibrAlert VOX MODE for hands free transmissions Selectable ROGER BEEP conf...

Страница 3: ...d or receive transmissions during the 2 second call tone O P E R AT I O N ENGLISH 4 Batteries To install or replace batteries 1 Remove belt clip by releasing belt clip latch and sliding clip down 2 Pu...

Страница 4: ...n 2 With the microphone about 2 inches 5 cm from your mouth speak in a normal voice 3 Release the button when you re finished talking and listen for a response You cannot receive incoming calls while...

Страница 5: ...ress and release the MODE button to save the memory location and proceed to other functions O P E R AT I O N ENGLISH 8 Using the MODE button The MODE button allows you to use and program the various f...

Страница 6: ...d hold the TALK button and talk The radio will remain on that memory location channel and return to Standby mode 10 Recalling Memory Locations To recall a channel you have stored in a memory location...

Страница 7: ...he CHANNEL SELECT button up or down to turn Roger Beep on or off 3 To enter the new setting you can press and release the ENTER button or press the MODE button to enter the new setting and proceed to...

Страница 8: ...ollowing in order to have the product serviced and returned 1 For Warranty Repair include some form of proof of purchase such as a mechanical reproduction or carbon of a sales receipt If you send the...

Страница 9: ...HZ dB 10 6 SIGNAL DISPLACEMENT BW KHZ 5 7 ADJACENT CH REJECTION dB 60 8 INTERMODULATION REJECTION dB 65 9 SPURIOUS RESPONSE REJECTION dB 55 C TRANSMITTER UNIT NOMINAL 1 POWER Hi GMRS only W 2 Low GMRS...

Страница 10: ...269 Or call 773 889 3087 Press 1 from the main menu 8 00 am 6 00 pm M F CST Make check or money order payable to Cobra Electronics Attn Accessories Dept 6500 West Cortland St Chicago IL 60707 Please a...

Страница 11: ...O DE MEMORIA Medidor de INTENSIDAD DE SE AL Extensor de ALCANCE M XIMO 10 SE ALES DE LLAMADA Aviso vibratorio VIBRALERT MODALIDAD VOX para transmisiones a manos libres Aviso SONORO DE CONFIRMACI N DE...

Страница 12: ...lte la p gina 30 para conocer las instrucciones de selecci n de los diez sonidos de aviso de llamada Usted no podr transmitir ni recibir durante los dos segundos de la se al de llamada Bater as Para i...

Страница 13: ...amente accesorios autorizados por Cobra Para hablar con otra persona 1 Mantenga oprimido el bot n de TRANSMISI N 2 Hable normalmente con el micr fono a unos 5 cm 2 pulgadas de la boca 3 Suelte el bot...

Страница 14: ...s 4 a 6 8 Oprima y suelte el bot n ENTER para regresar a la modalidad de espera con la nueva localidad de memoria u oprima y suelte el bot n de MODALIDAD para guardar los datos en la localidad de memo...

Страница 15: ...ones de CAMBIO DE CANAL para que la unidad comience a rastrear las localidades de memoria Uso de datos en localidades de memoria Para utilizar un canal almacenado en una localidad de memoria 1 Oprima...

Страница 16: ...a los botones de CAMBIO DE CANAL para cambiar el tipo de aviso 3 Oprima y suelte el bot n ENTER para registrar el valor u oprima el bot n de MODALIDAD para registrar el valor y continuar con otras fun...

Страница 17: ...cambiar a alta potencia a baja potencia 1 Oprima y suelte el bot n de POTENCIA ALTA BAJA Y BLOQUEO Cuando el radio funciona con potencia baja o en los canales 8 a 14 aparece el icono de potencia baja...

Страница 18: ...dBm 121 2 SALIDA SONORA M XIMA CON 10 DE mW 200 DISTORSI N ARM NICA TOTAL THD 3 RELACI N M XIMA SE AL RUIDO CON ENTRADA DE RADIOFRECUENCIA DE 1 mV dB 50 4 REDUCCI N DE RUIDO DE FONDO a SENSIBILIDAD dB...

Страница 19: ...de cat logo 480 062 P The Cobra line of quality products includes CB radios microTALK radios Radar Laser Detectors Safety Alert Traffic Warning Systems Accessories HighGear Accessories For more infor...

Отзывы: