background image

O P E R A C I Ó N  

ESPAÑOL

22

O P E R A C I Ó N  

ESPAÑOL

21

Selección del canal 

Los canales 1 a 7 se comparten entre FRS/
GMRS. Los canales 8 a 14 son exclusivos para
FRS. Los canales 15 a 22 son exclusivos para
GMRS. (

IMPORTANTE:

Consulte la página 34

para conocer las asignaciones de frecuencias de
FRS/GMRS y la tabla de compatibilidad.) 

1.

Con el radio
encendido,
seleccione 
cualquiera de los
22 canales
oprimiendo los
botones de CAMBIO DE CANAL. (

NOTA:

Ambos radios deben estar sintonizados en el
mismo canal para que puedan comunicarse.) 

Selección del código de
comunicación privada CTCSS

El sistema CTCSS (sistema de reducción de ruido
de fondo controlado por tonos codificados) es un
avanzado sistema de codificación por tonos que le
permite seleccionar uno de 38 códigos de
comunicación privada para reducir la interferencia
provocada por otros usuarios del canal.
(

NOTA:

Si utiliza un código de comunicación

privada, los dos radios deben estar sintonizados al
mismo canal y el mismo código de comunicación
privada para que puedan comunicarse. En cada
canal se recuerda el código de comunicación
privada más reciente que usted seleccionó.) 

Para seleccionar un código de
comunicación privada: 

1.

Después de seleccionar un canal principal,
oprima y suelte el botón de MODALIDAD. En

la pantalla
comenzará a
parpadear un
número pequeño
junto al número de
canal. 

2.

Oprima el botón de CAMBIO DE CANAL para
seleccionar un código de comunicación
privada. Puede mantener oprimido el botón
para avanzar o retroceder rápidamente por
los números de código. 

3.

Cuando aparezca 
en la pantalla el
código de
comunicación
privada que quiere
utilizar, oprima y
suelte el botón ENTER. 

Para llamar a otra persona 

Para avisar a otra persona que quiere hablar con
ella: 

1.

Oprima y suelte el botón de LLAMADA. La
otra persona oirá una señal de timbrado de
dos segundos de duración. (Consulte la
página 30 para conocer las instrucciones de
selección de los diez sonidos de aviso de
llamada.) 

Usted no podrá transmitir ni recibir durante los
dos segundos de la señal de llamada. 

Baterías 

Para instalar o reemplazar las baterías:

1.

Quite la pinza para 
el cinturón, liberando 
el mecanismo de
enganche de la 
pinza y deslizando 
la pinza hacia abajo.

2.

Baje el cerrojo del
compartimiento de 
las baterías para 
quitar la tapa del
compartimiento de 
las baterías.

3.

Inserte cuatro baterías
tipo “AAA”. (Siempre 
utilice baterías alcalinas de alta calidad.)
Coloque las baterías de acuerdo con las marcas
de polaridad.

4.

Vuelva a colocar la tapa del compartimiento 
de las baterías y la pinza para el cinturón.

(

NOTA:

Consulte la página 34 para conocer 

las instrucciones de pedido de accesorios de
cargadores opcionales.)

Encendido del radio microTALK

®

1.

Gire el interruptor
de ENCENDIDO,
APAGADO Y
VOLUMEN en
sentido horario 
para encender la
unidad y ajustar el
volumen. Un aviso sonoro le indicará que el
radio está encendido.

El radio microTALK

®

está ahora en la modalidad

de espera, listo para recibir transmisiones. El
radio siempre está en la modalidad de espera,
excepto al oprimir el botón de TRANSMISIÓN,
LLAMADA o MODALIDAD. 

Pila con carga baja 

La carga de las pilas se indica mediante
segmentos en la parte inferior de la pantalla. A
medida que baja la carga de las pilas, se
presentan menos segmentos. Si comienza a
parpadear el icono BAT LO, es necesario
reemplazar las pilas. Si utiliza pilas recargables,
es necesario cargarlas. 

Ahorro automático de 
carga de las pilas

El radio microTALK

®

tiene un circuito especial

diseñado para prolongar la vida útil de las pilas.
Si no hay transmisiones en un período de
diez segundos, la unidad cambia automática-
mente a la modalidad de ahorro de carga de las
pilas y aparece el mensaje “POWER SAVER” en
la pantalla. Esto no afecta la capacidad de la
unidad para recibir transmisiones. 

Interruptor de

ENCENDIDO,

APAGADO Y

VOLUMEN

Botón de

MODALIDAD 

Botones de

CAMBIO DE CANAL

Lengüeta de

SUJECIÓN

Botón de

LLAMADA

Botón ENTER 

Содержание microTALK PR 955 DX

Страница 1: ...r Your Cobra microTALK 2 WAY RADIO MODEL PR 955 DX Instrucciones operativas del RADIO BIDIRECCIONAL MODELO PR 955 DX Cobra microTALK Nothing comes close to a Cobra Nada se compara a Cobra English page...

Страница 2: ...0 MEMORY LOCATIONS FULL CHANNEL CTCSS SCAN MEMORY SCAN SIGNAL STRENGTH Meter MAXIMUM RANGE Extender 10 CALL SIGNAL selections VibrAlert VOX MODE for hands free transmissions Selectable ROGER BEEP conf...

Страница 3: ...d or receive transmissions during the 2 second call tone O P E R AT I O N ENGLISH 4 Batteries To install or replace batteries 1 Remove belt clip by releasing belt clip latch and sliding clip down 2 Pu...

Страница 4: ...n 2 With the microphone about 2 inches 5 cm from your mouth speak in a normal voice 3 Release the button when you re finished talking and listen for a response You cannot receive incoming calls while...

Страница 5: ...ress and release the MODE button to save the memory location and proceed to other functions O P E R AT I O N ENGLISH 8 Using the MODE button The MODE button allows you to use and program the various f...

Страница 6: ...d hold the TALK button and talk The radio will remain on that memory location channel and return to Standby mode 10 Recalling Memory Locations To recall a channel you have stored in a memory location...

Страница 7: ...he CHANNEL SELECT button up or down to turn Roger Beep on or off 3 To enter the new setting you can press and release the ENTER button or press the MODE button to enter the new setting and proceed to...

Страница 8: ...ollowing in order to have the product serviced and returned 1 For Warranty Repair include some form of proof of purchase such as a mechanical reproduction or carbon of a sales receipt If you send the...

Страница 9: ...HZ dB 10 6 SIGNAL DISPLACEMENT BW KHZ 5 7 ADJACENT CH REJECTION dB 60 8 INTERMODULATION REJECTION dB 65 9 SPURIOUS RESPONSE REJECTION dB 55 C TRANSMITTER UNIT NOMINAL 1 POWER Hi GMRS only W 2 Low GMRS...

Страница 10: ...269 Or call 773 889 3087 Press 1 from the main menu 8 00 am 6 00 pm M F CST Make check or money order payable to Cobra Electronics Attn Accessories Dept 6500 West Cortland St Chicago IL 60707 Please a...

Страница 11: ...O DE MEMORIA Medidor de INTENSIDAD DE SE AL Extensor de ALCANCE M XIMO 10 SE ALES DE LLAMADA Aviso vibratorio VIBRALERT MODALIDAD VOX para transmisiones a manos libres Aviso SONORO DE CONFIRMACI N DE...

Страница 12: ...lte la p gina 30 para conocer las instrucciones de selecci n de los diez sonidos de aviso de llamada Usted no podr transmitir ni recibir durante los dos segundos de la se al de llamada Bater as Para i...

Страница 13: ...amente accesorios autorizados por Cobra Para hablar con otra persona 1 Mantenga oprimido el bot n de TRANSMISI N 2 Hable normalmente con el micr fono a unos 5 cm 2 pulgadas de la boca 3 Suelte el bot...

Страница 14: ...s 4 a 6 8 Oprima y suelte el bot n ENTER para regresar a la modalidad de espera con la nueva localidad de memoria u oprima y suelte el bot n de MODALIDAD para guardar los datos en la localidad de memo...

Страница 15: ...ones de CAMBIO DE CANAL para que la unidad comience a rastrear las localidades de memoria Uso de datos en localidades de memoria Para utilizar un canal almacenado en una localidad de memoria 1 Oprima...

Страница 16: ...a los botones de CAMBIO DE CANAL para cambiar el tipo de aviso 3 Oprima y suelte el bot n ENTER para registrar el valor u oprima el bot n de MODALIDAD para registrar el valor y continuar con otras fun...

Страница 17: ...cambiar a alta potencia a baja potencia 1 Oprima y suelte el bot n de POTENCIA ALTA BAJA Y BLOQUEO Cuando el radio funciona con potencia baja o en los canales 8 a 14 aparece el icono de potencia baja...

Страница 18: ...dBm 121 2 SALIDA SONORA M XIMA CON 10 DE mW 200 DISTORSI N ARM NICA TOTAL THD 3 RELACI N M XIMA SE AL RUIDO CON ENTRADA DE RADIOFRECUENCIA DE 1 mV dB 50 4 REDUCCI N DE RUIDO DE FONDO a SENSIBILIDAD dB...

Страница 19: ...de cat logo 480 062 P The Cobra line of quality products includes CB radios microTALK radios Radar Laser Detectors Safety Alert Traffic Warning Systems Accessories HighGear Accessories For more infor...

Отзывы: