background image

P160/P165/P180/P185 Series

P185

P165

P160

P180

Radio User Guide

*6878279A01*

6878279A01-A   

Содержание P160 Series

Страница 1: ...P160 P165 P180 P185 Series P185 P165 P160 P180 Radio User Guide 6878279A01 6878279A01 A ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...Voice Selective Call and Call Alert 15 Transmitting a Voice Selective Call 15 Transmitting a Call Alert 15 Receiving a Voice Selective Call 16 Receiving a Call Alert 16 Transmitting and Receiving a PTT ID 16 Phone Mode 17 Voice Operated Transmit VOX 18 To Start the VOX Feature 18 To Disable the VOX Feature 18 To Re enable the VOX Feature 18 Voice Inversion Scrambling 19 To Enable and Disable the S...

Страница 4: ...any form the copyrighted computer program Accordingly any copyrighted Motorola computer programs contained in the Motorola products described in this manual may not be copied reproduced modified reverse engineered or distributed in any manner without the express written permission of Motorola Furthermore the purchase of Motorola products shall not be deemed to grant either directly or by implicati...

Страница 5: ...he Product Safety and RF Exposure booklet enclosed with your radio Motorola Publication part number 6864117B25 to ensure compliance with RF energy exposure limits Before using this product read the operating instructions for safe usage contained in the Product Safety and RF Exposure booklet enclosed with your radio Risk of explosion could happen if battery is replaced by an incorrect type Dispose ...

Страница 6: ...SAFETY iv Notes ...

Страница 7: ...ttons 10 Left Right Button 8 Accessory Connector 12 Alphanumeric Keypad 9 Programming Port 4 Microphone 3 Speaker P180 P185 Full Keypad Radio 6 Push to Talk PTT Button 5 Liquid Crystal Display LCD 2 LED Indicator 1 On Off and Volume Knob 7 Side Programmable Buttons ...

Страница 8: ...n page 6 for more details 6 Push to Talk PTT Button Press and speak to microphone to send message Release and listen to receive messages Note If a channel is programmed with the Busy Channel Lockout feature the user can only transmit if the channel is not in receiving mode 7 Side Programmable Buttons Refer to Programmable Buttons on page 7 for more details 8 Accessory Connector 2 5 mm audio in por...

Страница 9: ...11 Front Programmable Buttons 1 On Off and Volume Knob 2 LED Indicator 3 Speaker 4 Microphone 5 Liquid Crystal Display LCD 6 Push to Talk PTT Button 7 Side Programmable Buttons P160 P165 Limited Keypad Radio 9 Programming Port 8 Accessory Connector ...

Страница 10: ...y LCD An 8 character single line display with up to 10 radio status icons Refer to LCD Display and Icons on page 6 for more details 6 Push to Talk PTT Button Press and speak to microphone to send message Release and listen to receive messages Note If a channel is programmed with the Busy Channel Lockout feature the user can only transmit if the channel is not in receiving mode 7 Side Programmable ...

Страница 11: ...d self test during powering up Amber Illuminated Monitor activated Permanent Sticky Monitor activated Selective Call received Normal Blinking Radio is in active Scan Mode Radio is receiving in Scrambling Mode Fast Blinking Call Alert received Red Normal Blinking Radio is transmitting in normal mode while battery is low Radio is transmitting in Scrambling Mode while battery is low Fast Blinking Rad...

Страница 12: ...nitor Indicator Illuminates when monitoring a selected channel Scan Indicator Blinks without dot when normal scan is activated Illuminates without dot when there is some activity on a non priority channel Illuminates with dot blinking to indicate that there is some activity on the priority channel LCD Indicator Description Function Voice Inversion Scrambling Indicator Illuminates when Scrambling M...

Страница 13: ...tors the channel for any activity as long as the button is pressed Nuisance Channel Delete Removes unwanted channel s temporarily from scan list during Scan Applicable for Long Press only Phone Mode Enables or disables Phone feature for the selected channel TPL DPL Enable Enables or disables radio from requiring matching TPL DPL to unsquelch Power Level Selects required power level High or Low Pri...

Страница 14: ... No function is programmed to this button Volume Set Controls the audio level The button emits a continuous tone to indicate the current volume level To change volume level turn the volume knob to the desired level while pressing the programmable button Applicable for Long Press only VOX Enables or disables VOX feature for the selected channel Press Type Side Button 1 Side Button 2 Front Button 1 ...

Страница 15: ...a To Remove Antenna Antenna Connector Threaded End of Antenna 1 Fasten the antenna to the radio by placing the threaded end of the antenna into the Antenna Connector 2 Rotate the antenna clockwise until tight 1 Turn the antenna in a counterclockwise direction until it disengages from the radio ...

Страница 16: ...ery To Remove Battery Battery Slots Grooves Battery Latch 1 Fit the battery slots with the grooves on the radio 2 Slide the battery upwards until a click is heard 1 Slide the battery latch away from the radio 2 Slide the battery downwards 3 Pull the battery away from the radio ...

Страница 17: ...Clip Release Tab Mounting Grooves 1 Align mounting rails of the belt clip with the grooves of the radio 2 Slide the belt clip downwards until it clicks into place 1 Safely insert a flat tool between the release tab and the back surface of the radio 2 Lift the release tab 3 Slide the belt clip upwards ...

Страница 18: ...reen once to indicate charger is turned ON 5 Insert a battery or a radio with a battery into the charger s pocket by aligning the groove on each side of the battery with the corresponding raised rail on each side of the charger pocket OR pressing the battery towards the rear of the pocket OR sliding the battery into the charger pocket ensuring complete contact between the charger and battery conta...

Страница 19: ...ime needed to completely charge the discharged battery is estimated within 2 5 to 5 hours depending on its cell chemistry Once the charger LED turns solid green the charging process is done LED Color Charging Status Solid Red Charging Blinking Red Battery Fault Solid Green Charge Complete Blinking Green Trickle Charging Single Green Blink Power On Blinking Yellow Waiting to Charge ...

Страница 20: ...nel if PTT is pressed during scanning If the radio stops scanning and changes to a particular channel all transmit and receive activities are performed on that channel Press the Scan button to begin channel scanning The G indicator blinks to indicate that the radio is scanning The LCD screen shows the Home Channel where the scan began Press Scan button to stop scanning Deleting a Nuisance Scan Cha...

Страница 21: ...am the radio for you 1 Press the Selective Call Programmable button on the radio The first entry on the call list is displayed on the LCD screen 2 Select the desired receiving radio ID by pressing or 3 Press PTT to make the Voice Selective Call Transmitting a Call Alert Configure one of the programmable buttons for Call Alert option and the call list is programmed with the receiving radio ID Your ...

Страница 22: ...nd a blinking amber LED will light up The speaker s voice will not be heard on the radio The Call Alert indication remains on radio until you reset it For an Individual Call the radio automatically transmits an acknowledgement message back to the calling radio if an acknowledgement ID was preprogrammed by the dealer Transmitting and Receiving a PTT ID PTT ID is a unique one to eight digit ID that ...

Страница 23: ...e Mode Programmable button again to automatically send a De access Code to hang up Contact your dealer for details on setting up the radio in phone mode Sending a Phone Number After pressing the Phone Mode Programmable button wait for a dial tone before sending a phone number You can send the phone number using one of the following methods The Phone Conversation 1 After the call is connected speak...

Страница 24: ...the accessory connector of the radio Make sure the radio is turned OFF before connecting the VOX accessory 2 Turn the radio ON To Disable the VOX Feature 1 Press the PTT button on the radio This allows you to use the VOX headset but you must press the radio PTT to transmit To Re enable the VOX Feature 1 Turn the radio OFF and turn it ON again with the headset connected to the accessory connector o...

Страница 25: ...e one of the programmable buttons for Scrambling Mode Press this button to enable or disable the function You can also configure this function via the Front Panel Programming Mode See Front Panel Programming Mode Menu on page 20 To Change the Scrambling Code Configure one of the programmable buttons for Scrambling Code Press this button to toggle between the two codes You can also configure this f...

Страница 26: ...radio is in Programming Mode The indicator illuminates and the BCKLIGHT is displayed on the radio LCD screen Exiting Front Panel Programming Mode Turn the radio OFF to exit Programming Mode Assessing Front Panel Programming Mode Parameters To Navigate Press the or to scroll through the parameters for each menu or sub menu item To Select Settings Press the PTT button to select menu or sub menu item...

Страница 27: ...ERY SAVER Battery Saver OFF NORMAL ENHANCED Helps to extend the battery life When enabled it turns off radio receiver circuitry periodically when no activity is detected NORMAL turns off the radio less frequently select this if you want to save battery but expect a Selective Call or Call Alert ENHANCED turns off the receiver for a longer duration select this if you want to maximize battery saving ...

Страница 28: ...lows you to adjust the external microphone sensitivity when accessories are connected to radio 2 will set the external microphone sensitivity to maximum level and 2 will set the external microphone sensitivity to minimum level VOX GAIN VOX Microphone Gain VERYHIGH HIGH MIDDLE LOW Allows you to adjust the VOX microphone sensitivity when VOX accessories are connected to radio VERYHIGH will set the V...

Страница 29: ...assigned BCKLIGHT Backlight CH ALIAS Channel Alias PTT ID PTT ID Enable TPL DPL TPL DPL Enable PRIME CH Prime Channel POWER Power Level SCAN SQUELCH Squelch Level TALKARND Talkaround MONITOR PHONE Phone Mode SCM CODE Scrambling Code Select VOX Voice Operated Transmit RV BURST Reverse Burst SEL CALL Selective Call CL ALERT Call Alert Allows you to set the Side Button 1 Short Press programmable func...

Страница 30: ...e Channel Delete PTT ID PTT ID Enable TPL DPL TPL DPL Enable PRIME CH Prime Channel POWER Power Level SCAN SQUELCH Squelch Level TALKARND Talkaround STKY MON Sticky Monitor PHONE Phone Mode SCRAMBLE Scrambling Enable SCM CODE Scrambling Code Select VOX Voice Operated Transmit RV BURST Reverse Burst SEL CALL Selective Call CL ALERT Call Alert VOL SET Volume Set Allows you to set the Side Button 1 L...

Страница 31: ...Press programmable function FRONT 1L Front Button 1 Long Press same as above Allows you to set the Front Button 1 Long Press programmable function FRONT 2S Front Button 2 Short Press same as above Allows you to set the Front Button 2 Short Press programmable function FRONT 2L Front Button 2 Long Press same as above Allows you to set the Front Button 2 Long Press programmable function FRONT 3S Fron...

Страница 32: ... than the preprogrammed hang time in other channels SCAN LIST 1 Scan List 1 01 XXX 02 XXX 15 XXX 16 XXX _ _ _ 001 099 Allows you to set members of Scan List 1 XXX denotes the selected scan list member _ _ _ shows that no scan list member is selected User can use the button or the button to scroll the valid channel list and press PTT to set the selection Or user can directly enter valid channel num...

Страница 33: ... Priority Scan for a selected channel PRIORITY Priority Channel Select LIST1 Scan List 1 _ _ _ XXX Allows you to set priority channel for scan list 1 XXX denotes the selected priority channel _ _ _ shows that no priority channel is selected User can also use the button or the button to scroll the valid channel list and press PTT to set the selection LIST2 Scan List 2 _ _ _ XXX Allows you to set pr...

Страница 34: ... you to set deaccess code for phone feature XXXXXXXX denotes the access code User can use radio keypad to enter up to 16 characters consisting of 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 PHONE 01 NUMBER01 Allows you to set Phone No 1 User can use radio keypad to enter up to 16 characters consisting of 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Note NUMBER01 will appear if the phone list entry is empty NAME 01 Allows you to set alias for Pho...

Страница 35: ...to set Phone No X User can use radio keypad to enter up to16 characters consisting of 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Note NUMBERXX will appear if the phone list entry is empty NAMEXX Allows you to set alias for Phone No X User can use radio keypad to enter up to 8 characters consisting of A Z 0 9 _ Note NAMEXX will appear if the phone list entry is empty ...

Страница 36: ......

Страница 37: ...Selektivruf und Anrufton 15 Senden eines Sprach Selektivrufs 15 Senden eines Anruftons 15 Empfangen eines Sprach Selektivrufs 16 Empfangen eines Anruf 16 Senden und Empfangen einer PTT ID 16 Telefonmodus 17 Sprachgesteuertes Senden VOX 18 Aktivieren der VOX Funktion 18 Deaktivieren der VOX Funktion 18 Erneutes Aktivieren der VOX Funktion 18 Sprachverschleierung 19 Aktivieren und Deaktivieren des V...

Страница 38: ...rbehalten Demzufolge dürfen urheberrechtlich geschützte Motorola Software Programme die zusammen mit den in dem vorliegenden Handbuch beschriebenen Produkten ausgeliefert werden ohne vorhergehende ausdrückliche schriftliche Genehmigung von Motorola weder kopiert reproduziert modifiziert analysiert Reverse Engineering noch auf irgendeine Weise vertrieben werden Auch der Erwerb von Motorola Produkte...

Страница 39: ...e Beilage über Produktsicherheit und Funkfrequenzstrahlung Motorola Druckschrift Nr 6864117B25 die nützliche Informationen zur Einhaltung der Strahlenschutzbedingungen enthält Bitte lesen Sie vor Inbetriebnahme dieses Produkts die mit Ihrem Funkgerät gelieferte Beilage über Produktsicherheit und Funkfrequenzstrahlung zum sicheren Betrieb des Funkgeräts Explosionsgefahr kann auftreten wenn Akku mit...

Страница 40: ...SICHERHEIT iv Deutsch Hinweise ...

Страница 41: ...chluss 12 Alphanumerische Tastatur 9 Programmier anschluss 4 Mikrofon 3 Lautsprecher P180 P185 Funkgerät mit Volltastatur 6 Sendetaste PTT 5 Flüssigkristallanzeige LCD 2 LED Anzeige 1 Ein Aus Lautstärkeregler 7 Programmierbare Seitentasten Radio Overview_EMEA fm Page 1 Tuesday June 9 2009 7 25 AM ...

Страница 42: ...itt LCD Display und Symbole auf Seite 6 6 Sendetaste PTT Zum Senden einer Nachricht drücken Sie die Sendetaste und sprechen in das Mikrofon Zum Hören geben Sie diese Taste frei Hinweis Ist ein Kanal auf Belegtkanalsperre programmiert kann der Nutzer auf diesem Kanal nur dann senden wenn er nicht im Empfangsmodus ist 7 Programmierbare Seitentasten Weitere Informationen hierzu siehe im Abschnitt Pro...

Страница 43: ...in Aus Lautstärkeregler 2 LED Anzeige 3 Lautsprecher 4 Mikrofon 5 Flüssigkristallanzeige LCD 6 Sendetaste PTT 7 Programmierbare Seitentasten 9 Programmieranschluss P160 P165 Funkgerät mit Teiltastatur 8 Zubehöranschluss Radio Overview_EMEA fm Page 3 Tuesday June 9 2009 7 26 AM ...

Страница 44: ...s Display mit bis zu 10 Symbolanzeigen zum Funkgerätestatus Weitere Informationen hierzu siehe Abschnitt LCD Display und Symbole auf Seite 6 6 Sendetaste PTT Zum Senden einer Nachricht drücken Sie die Sendetaste und sprechen in das Mikrofon Zum Hören geben Sie diese Taste frei Hinweis Ist ein Kanal auf Belegtkanalsperre programmiert kann der Nutzer auf diesem Kanal nur dann senden wenn er nicht im...

Страница 45: ...b Leuchtet Monitor Überwachung ist aktiviert Dauerüberwachung ist aktiviert Ein Selektivruf wurde empfangen Normal blinkend Funkgerät ist in aktivem Scan Modus Funkgerät empfängt im Verschleierungsmodus Schnell blinkend Ein Anrufton wurde empfangen Rot Normal blinkend Funkgerät sendet in normalem Betriebsmodus bei niedrigem Ladezustand des Akkus Funkgerät sendet im Verschleierungsmodus bei niedrig...

Страница 46: ... Monitor Anzeige Leuchtet wenn ein ausgewählter Kanal überwacht wird Scan Anzeige Blinkt ohne Punkt wenn normaler Scan Betrieb aktiviert ist Leuchtet ohne Punkt wenn auf einem nicht priorisierten Kanal Aktivität vorliegt Leuchtet mit blinkendem Punkt wenn auf dem Prioritätskanal Aktivität vorliegt LCD Anzeige Beschreibung Funktion Sprach verschleierungs anzeige Leuchtet wenn der Verschleierungsmod...

Страница 47: ...en Kanal auf alle Aktivitäten solange die Taste gedrückt gehalten wird Störkanal unterdrückung Entfernt während eines Suchlaufs einen oder mehrere Kanäle vorübergehend aus der Scan Liste Kann nur unter langem Tastendruck zugewiesen werden Telefonmodus Aktiviert oder deaktiviert Telefonfunktion für den gewählten Kanal TPL DPL Aktivieren Bestimmt ob das Funkgerät zum Ausschalten der Rauschsperre übe...

Страница 48: ...en Betrieb Nicht zugewiesen Dieser Taste ist keine Funktion zugewiesen Lautstärke einstellen Zur Regelung des Tonpegels Bei Betätigung der Taste gibt das Gerät einen Dauerton ab der den aktuellen Lautstärkepegel anzeigt Zum Ändern der Lautstärke drehen Sie den Regler auf den gewünschten Pegel und drücken gleichzeitig die programmierbare Taste Kann nur einem langen Tastendruck zugewiesen werden VOX...

Страница 49: ...tenne Entfernen der Antenne Antennenanschluss Gewindeende der Antenne 1 Befestigen Sie die Antenne indem Sie das Gewindeende in den Antennenanschluss des Funkgeräts einschrauben 2 Drehen Sie die Antenne im Uhrzeigersinn fest 1 Schrauben Sie die Antenne gegen den Uhrzeigersinn vom Funkgerät ab ...

Страница 50: ...kkus Akkuschlitze Ansätze Akku verriegelung 1 Die Ansätze am Funkgerät müssen in die Akkuschlitze eingepasst werden 2 Schieben Sie den Akku nach oben bis ein Klicken zu hören ist 1 Schieben Sie den Akkuriegel vom Funkgerät weg 2 Schieben Sie den Akku abwärts 3 Ziehen Sie den Akku vom Funkgerät ab ...

Страница 51: ...men 1 Richten Sie die Aufsatzschienen des Gürtelclips auf die Aufnahmen am Funkgerät aus 2 Schieben Sie den Gürtelclip nach unten bis er einrastet 1 Schieben Sie ein kleines flaches Werkzeug vorsichtig zwischen Auslöser und Rückseite des Funkgeräts 2 Drücken Sie den Auslöser vom Akkugehäuse weg 3 Schieben Sie den Gürtelclip nach oben ...

Страница 52: ...t damit an dass das Ladegerät eingeschaltet ist ON 5 Setzen Sie einen Akku oder ein Funkgerät mit Akku wie folgt in die Ladeschale ein richten Sie die Aussparung an jeder Seite des Akkus auf die entsprechende Führung an beiden Seiten der Ladeschale aus ODER drücken Sie den Akku gegen die rückseitige Schalenwand ODER stecken Sie den Akku in die Schale und achten Sie bitte darauf dass die Kontaktste...

Страница 53: ...icherzellen nimmt das Aufladen eines leeren Akkus zwischen 2 5 und 5 Stunden in Anspruch Sobald die Ladegerät LED ununterbrochen grün leuchtet ist der Ladevorgang abgeschlossen LED Farbe Ladestatus Rot Akku wird geladen Rot blinkend Akkufehler Grün Laden abgeschlossen Grün blinkend Akku wird gehalten Erhaltungsladung Einmaliges Aufblinken grün Einschalten Gelb blinkend Gerät ist ladebereit ...

Страница 54: ...rioritätskanal um Wird während des Suchlaufs die Sendetaste PTT betätigt sendet das Funkgerät auf dem Vorzugskanal Unterbricht das Funkgerät den Suchlauf und schaltet auf einen bestimmten Kanal um erfolgen alle Sende und Empfangsaktivitäten auf diesem Kanal Drücken Sie die Scan Taste um den Kanalsuchlauf zu starten Die G Anzeige blinkt und weist darauf hin dass der Suchlauf läuft Das LCD zeigt den...

Страница 55: ...rogrammierte Taste am Funkgerät Der erste Eintrag der Rufliste wird im LCD Display angezeigt 2 Wählen Sie die ID des gewünschten Funkgeräts indem Sie oder drücken 3 Drücken Sie die PTT um den Sprach Selektivruf durchzuführen Senden eines Anruftons Stellen Sie eine der programmierbaren Tasten auf die Anrufoption ein und die ID Kennung des empfangenden Funkgeräts wird in die Rufliste einprogrammiert...

Страница 56: ...ät gehört Die Anruftonanzeige bleibt bestehen bis das Funkgerät zurückgesetzt wird Bei einem Einzelruf sendet das Funkgerät automatisch eine bestätigende Nachricht Quittung an das rufende Funkgerät vorausgesetzt Ihr Händler hat eine Quittungs ID vorprogrammiert Senden und Empfangen einer PTT ID Die PTT ID ist die eindeutige ein bis achtstellige Kennung ID die das Funkgerät ausweist während es im a...

Страница 57: ...drücken Sie erneut die vorprogrammierte Telefonmodustaste woraufhin automatisch ein Schlusscode zum Auflegen gesendet wird Weitere Informationen zu Funkgeräteinstellungen im Telefonmodus erhalten Sie von Ihrem Händler Senden einer Telefonnummer Nach Drücken der programmierten Telefonmodustaste warten Sie auf einen Wählton bevor Sie eine Telefonnummer senden Die Telefonnummer kann auf eine der folg...

Страница 58: ...äts an Das Funkgerät muss vor Anschluss des VOX Zubehörs stets ausgeschaltet werden 2 Schalten Sie das Funkgerät wieder ein Deaktivieren der VOX Funktion 1 Drücken Sie die Sendetaste PTT am Funkgerät Damit ist das VOX Headset einsatzbereit Zum Senden muss jedoch die PTT betätigt werden Erneutes Aktivieren der VOX Funktion 1 Schalten Sie das Funkgerät aus und wieder ein während das Headset am Zubeh...

Страница 59: ...ngsmodus ein Drücken Sie diese Taste um die Funktion zu aktivieren bzw deaktivieren Diese Funktion kann auch über den Bedienfeld Programmiermodus eingestellt werden das Menü für den Bedienfeld Programmiermodus finden Sie auf Seite 20 Ändern des Scrambler Codes Stellen Sie eine der programmierbaren Tasten auf Scrambler Code ein Drücken Sie diese Taste um zwischen den zwei verfügbaren Codes umzuscha...

Страница 60: ...m Programmiermodus befindet Die Anzeige leuchtet auf und im LCD Display wird BCKLIGHT Hintergrundbeleuchtung angezeigt Beenden des Bedienfeld Programmiermodus Schalten Sie das Funkgerät aus um den Programmiermodus zu verlassen Analyse der Bedienfeld Programmiermodusparameter Navigieren Drücken Sie oder um durch die Parameter jedes Menüs und Untermenüs zu blättern Einstellungen wählen Zum Auswählen...

Страница 61: ...e gesteuert werden BATTERY Akku SAVER Energiesparmodus OFF NORMAL ENHANCED Zur Verlängerung der Akkulebensdauer Wenn aktiviert wird die Empfangsschaltung des Funkgeräts zeitweise abgeschaltet wenn keine Aktivität erfasst wird NORMAL schaltet das Funkgerät weniger oft ab Diese Einstellung empfiehlt sich wenn Sie Energie sparen wollen aber einen Selektivruf oder Anrufton erwarten ENHANCED schaltet d...

Страница 62: ...1 0 1 2 Erlaubt die Einstellung der Empfindlichkeit des externen Mikrofons beim Anschluss von Zubehör an das Funkgerät 2 stellt das externe Mikrofon auf Höchstpegel ein während 2 den niedrigsten Pegel darstellt VOX GAIN VOX Mikrofon Empfindlichkeit VERYHIGH HIGH MIDDLE LOW Erlaubt die Einstellung der VOX Mikrofonempfindlichkeit beim Anschluss von VOX Zubehör an das Funkgerät VERYHIGH stellt die VO...

Страница 63: ...eleuchtung CH ALIAS Kanal Alias PTT ID PTT ID aktivieren TPL DPL TPL DPL aktivieren PRIME CH Hauptkanal POWER Sendeleistung SCAN SQUELCH Rauschsperrenpegel TALKARND Repeater umgehen MONITOR PHONE Telefonmodus SCM CODE Auswahl des Verschleierungscodes VOX Sprachgesteuertes Senden RV BURST Abschalt Pilotton SEL CALL Selektivruf CL ALERT Anrufton Zur Einstellung einer programmierbaren Funktion für di...

Страница 64: ...L DPL TPL DPL aktivieren PRIME CH Hauptkanal POWER Sendeleistung SCAN SQUELCH Rauschsperrenpegel TALKARND Repeater umgehen STKY MON Sticky Monitor Dauer überwachung PHONE Telefonmodus SCRAMBLE Verschleierung aktivieren SCM CODE Auswahl des Verschleierungscodes VOX Sprachgesteuertes Senden RV BURST Abschalt Pilotton SEL CALL Selektivruf CL ALERT Anrufton VOL SET Lautstärke einstellen Zur Einstellun...

Страница 65: ... 1 lang drücken wie oben Zur Einstellung einer programmierbaren Funktion für die vordere Taste 1 die dann durch langes Drücken der Taste aktiviert wird FRONT 2S Vordere Taste 2 kurz drücken wie oben Zur Einstellung einer programmierbaren Funktion für die vordere Taste 2 die dann durch kurzes Drücken der Taste aktiviert wird FRONT 2L Vordere Taste 2 lang drücken wie oben Zur Einstellung einer progr...

Страница 66: ...de SCAN LIST 1 Scan Liste 1 01 XXX 02 XXX 15 XXX 16 XXX _ _ _ 001 099 Zum Eintragen Einstellen der Mitglieder der Scan Liste 1 XXX bezeichnet das gewählte Scan Listenmitglied _ _ _ zeigt an dass kein Scan Listenmitglied gewählt ist Die gültige Kanalliste kann mittels oder durchgesehen und die Auswahl durch Drücken der PTT getätigt werden Eine zulässige Kanalnummer kann auch direkt über die Tastatu...

Страница 67: ...Normal oder Prioritäts Scan für einen gewählten Kanal PRIORITY Prioritätskanal wählen LIST1 Scan List 1 _ _ _ XXX Zur Festlegung des Prioritätskanals für Scan Liste 1 XXX bezeichnet den gewählten Prioritätskanal _ _ _ zeigt an dass kein Prioritätskanal gewählt ist Die gültige Kanalliste kann auch mittels oder durchgesehen und die Auswahl durch Drücken der PTT getätigt werden LIST2 Scan List 2 _ _ ...

Страница 68: ...en Schlusscode dar Über die Tastatur können bis zu 16 der folgenden Ziffern bzw Zeichen eingegeben werden 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 PHONE 01 NUMBER01 Zum Einstellen der Telefonnummer 1 Über die Tastatur können bis zu 16 der folgenden Ziffern bzw Zeichen eingegeben werden 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Hinweis NUMBER01 wird angezeigt wenn der Nummernverzeichniseintrag leer ist NAME 01 Zum Einstellen eines Alias für...

Страница 69: ... Tastatur können bis zu 16 der folgenden Ziffern bzw Zeichen eingegeben werden 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Hinweis NUMBERXX wird angezeigt wenn der Nummernverzeichniseintrag leer ist NAMEXX Zum Einstellen eines Alias für die Telefonnummer X Über die Tastatur können bis zu 8 der folgenden Ziffern bzw Zeichen eingegeben werden A Z 0 9 _ Hinweis NAMEXX wird angezeigt wenn der Nummernverzeichniseintrag leer i...

Страница 70: ......

Страница 71: ...nt d appel 15 Pour émettre un Appel sélectif voix 15 Pour émettre un Avertissement d appel 15 Pour recevoir un Appel sélectif voix 16 Pour recevoir un Avertissement d appel 16 Pour émettre et recevoir une ID Alternat 16 MODE TÉLÉPHONE 17 ÉMISSION COMMANDÉE PAR LA VOIX VOX 18 Pour activer la fonction VOX 18 Pour désactiver la fonction VOX 18 Pour réactiver la fonction VOX 18 BROUILLAGE DE LA VOIX P...

Страница 72: ...que ce soit les programmes informatiques de Motorola protégés par des droits d auteur Par conséquent tous les programmes informatiques dont Motorola détient les droits d auteur et qui sont intégrés aux produits décrits dans ce manuel ne peuvent pas faire l objet d une procédure d ingénierie inverse ni être copiés reproduits modifiés ou distribués de quelque manière que ce soit sans une autorisatio...

Страница 73: ... dans la brochure Sécurité du produit et exposition à l énergie électromagnétique fournie avec votre radio pour être certain de respecter les limites d exposition à l énergie électromagnétique Publication Motorola 6864117B25 Avant d utiliser ce produit lisez les instructions de sécurité dans la brochure intitulée Normes de sécurité et d exposition à l énergie de radiofréquence fournie avec votre r...

Страница 74: ...SÉCURITÉ iv Français Remarques ...

Страница 75: ... d accessoire 12 Clavier alphanumérique 9 Port de programmation 4 Microphone 3 Haut parleur Radio à clavier complet P180 P185 6 Alternat 5 Afficheur à cristaux liquides LCD 2 Voyant LED 1 Bouton Marche Arrêt Volume 7 Boutons programmables latéraux Radio Overview_EMEA fm Page 1 Tuesday June 9 2009 7 37 AM ...

Страница 76: ...rmations voir Affichage et icônes à la page 6 6 Alternat Appuyez sur ce bouton et parlez dans le microphone Relâchez l Alternat pour écouter Remarque Si la fonction Verrouillage sur canal occupé est activée sur un canal vous ne pouvez émettre sur ce canal que lorsqu il n est pas en mode Réception 7 Boutons programmables latéraux Pour plus d informations voir Boutons programmables à la page 7 8 Con...

Страница 77: ...n Marche Arrêt et Volume 2 Voyant LED 3 Haut parleur 4 Microphone 5 Afficheur à cristaux liquides LCD 6 Alternat 7 Boutons programmables latéraux Radio à clavier limité P160 P165 9 Port de programmation 8 Connecteur d accessoire Radio Overview_EMEA fm Page 3 Tuesday June 9 2009 7 38 AM ...

Страница 78: ...our communiquer 5 Afficheur à cristaux liquides LCD Cet écran affiche une seule ligne de huit caractères et jusqu à dix icônes d état Pour plus d informations voir Affichage et icônes à la page 6 6 Alternat Appuyez sur ce bouton et parlez dans le microphone Relâchez l Alternat pour écouter Remarque Si la fonction Verrouillage sur canal occupé est activée sur un canal vous ne pouvez émettre sur ce ...

Страница 79: ...te maintenue est activée Réception d un Appel sélectif Clignotant normal La radio émet en mode Normal et le niveau de charge de la batterie est faible La radio émet en mode Brouillage et le niveau de charge de la batterie est faible Clignotant rapide Réception d un Avertissement d appel Rouge Clignotant normal La radio émet en mode Normal et le niveau de charge de la batterie est faible La radio é...

Страница 80: ...anal sélectionné Témoin de balayage Le voyant clignote sans afficher un point lorsque le mode Balayage normal est activé Le voyant est fixe sans afficher un point lorsque la radio a détecté de l activité sur un canal non prioritaire Le voyant est fixe et affiche un point lorsque la radio a détecté de l activité sur le canal prioritaire Voyant LED Description Fonction Témoin de Brouil lage de la vo...

Страница 81: ...on reste maintenu Suppression de canal nuisible Supprime un ou plusieurs canaux nuisibles dans la liste de balayage pendant le mode Balayage Uniquement attribuable à une pression longue Mode Téléphone Active ou désactive le mode Téléphone sur le canal sélectionné Activer TPL DPL Autorise la transmission avec ou sans code TPL DPL correspondant au canal à la person nalité Niveau de puissance Sélecti...

Страница 82: ...lage du volume Contrôle du niveau audio Ce bouton déclenche une tonalité continue correspondant au volume sonore actuel pour faciliter son réglage Pour modifier le volume sonore appuyez sur le bouton programmable et simultanément tournez le bouton du volume jusqu au niveau voulu Uniquement attribuable à une pression longue VOX Active ou désactive le mode VOX sur le canal sélectionné Type de pressi...

Страница 83: ...enne Désinstallation de l antenne Connecteur Extrémité filetée de l antenne d antenne 1 Insérez l extrémité filetée de l antenne dans le connecteur d antenne de la radio 2 Tournez la dans le sens horaire Vissez à fond 1 Tournez l antenne dans le sens anti horaire jusqu à ce qu elle se dégage du connecteur ...

Страница 84: ...Points de fixation de Rainures Verrou du compartiment de la batterie la batterie 1 Alignez les points de fixation de la batterie aux rainures de la radio 2 Faites glisser la batterie vers le haut jusqu à l encliquetage total 1 Dégagez le verrou de la batterie 2 Faites glisser la batterie vers le bas 3 Sortez la batterie de la radio ...

Страница 85: ...s de libération fixation 1 Alignez les rails de fixation de la pince aux rainures de la radio 2 Faites glisser la pince vers le bas jusqu à l encliquetage total 1 Insérez avec précaution un outil plat entre la languette de libération et la surface de l arrière de la radio 2 Soulevez la languette de libération 3 Faites glisser la pince vers le haut ...

Страница 86: ...aler que le chargeur est sous tension 5 Insérez une batterie ou un poste contenant une batterie dans le compartiment du chargeur Alignez la rainure de chaque côté de la batterie avec le rail correspondant de chaque côté du compartiment du chargeur OU Poussez la batterie vers le fond du compartiment OU Faites glisser la batterie dans son compartiment en vérifiant la bonne connexion des contacts du ...

Страница 87: ...s La durée nécessaire pour réaliser une charge complète varie de 2 5 à 5 heures selon le type chimique de la batterie Dès que le voyant LED du chargeur est vert fixe la charge est terminée Couleur du voyant État de charge Rouge fixe Charge Rouge clignotant Erreur batterie Vert fixe Charge terminée Vert clignotant Charge d entretien Un éclat vert Sous tension Jaune clignotant Attente avant charge ...

Страница 88: ...lternat pendant le balayage la radio émet sur le canal local Lorsque la radio interrompt le balayage et passe sur un canal spécifique toutes les opérations d émission et de réception sont effectuées sur ce canal Appuyez sur le bouton Scan Balayage pour lancer le balayage des canaux Le voyant G clignote pour confirmer que le mode Balayage est actif L écran LCD affiche le canal local où le balayage ...

Страница 89: ... Demandez à votre distributeur de programmer votre radio 1 Appuyez sur le bouton programmable Appel sélectif La première entrée de la liste d appels est affichée à l écran 2 Sélectionnez l ID Radio réceptrice en appuyant sur ou 3 Appuyez sur l Alternat pour lancer l Appel sélectif voix Pour émettre un Avertissement d appel Configurez l option Avertissement d appel sur l un des boutons programmable...

Страница 90: ...vertissement d appel l écran affiche le type d appel reçu IND CALL Appel individuel GRP CALL Appel de groupe ALL CALL Appel général La radio produit la tonalité d Avertissement d appel reçu et le voyant Orange clignote Vous n entendez pas la voix de l appelant dans le haut parleur L indication Avertissement d appel reste active jusqu à ce qu elle soit désactivée Pour émettre et recevoir une ID Alt...

Страница 91: ...crocher appuyez à nouveau sur ce bouton programmable Mode Téléphone pour envoyer un code de raccroché Demandez à votre distributeur les informations pour configurer votre radio en mode Téléphone Pour émettre un numéro de téléphone Après avoir appuyé sur le bouton programmable Mode Téléphone attendez la tonalité d appel Choisissez l une des méthodes suivantes pour envoyer un numéro de téléphone La ...

Страница 92: ... VOX au connecteur d accessoire de la radio Vérifiez que la radio est éteinte avant de brancher un accessoire VOX 2 Allumez la radio Pour désactiver la fonction VOX 1 Appuyez sur l Alternat et la fonction est désactivée Vous pouvez ainsi continuer d utiliser le casque VOX mais vous devez appuyer sur l Alternat de la radio pour émettre Pour réactiver la fonction VOX 1 Eteignez et rallumez la radio ...

Страница 93: ...ode Brouillage sur l un des boutons programmables Appuyez sur ce bouton pour activer et désactiver le mode Brouillage Vous pouvez aussi configurer cette fonction avec le mode Programmation du panneau avant Voir MODE DE PROGRAMMATION DE LA FACE AVANT page 20 Pour modifier le code de brouillage Configurez le Code de brouillage sur l un des boutons programmables Appuyez sur ce bouton pour basculer en...

Страница 94: ... Programmation Le voyant est allumé et le message BCKLIGHT Éclairage est affiché à l écran Quitter le mode Programmation en face avant Eteignez la radio pour quitter ce mode Vérification des paramètres du mode Programmation du panneau avant Pour naviguer Appuyez sur ou pour faire défiler les paramètres de chaque rubrique du menu ou des sous menus Pour sélectionner les paramètres Appuyez sur l Alte...

Страница 95: ...L Normal ENHANCED Amélioré Permet de prolonger l autonomie de la batterie Lorsque l économiseur est activé et en l absence d activité sur les canaux le circuit de réception n est alimenté que périodiquement NORMAL Normal cette option éteint le poste moins fréquemment Sélectionnez la si vous voulez préserver votre batterie lorsque vous attendez un Appel sélectif ou un Avertissement d appel ENHANCED...

Страница 96: ...mal VOX GAIN Gain microphone VOX VERYHIGH Très élevée HIGH Haute MIDDLE Moyenne LOW Basse Permet de régler la sensibilité du micro VOX lorsqu un accessoire VOX est connecté à la radio L option VERYHIGH Très élevée règle la sensibilité du micro VOX au niveau maximal L option LOW Basse règle la sensibilité du micro VOX au niveau minimal VOX CH Canal VOX CH 001 Canal 001 CH 099 Canal 099 ENABLE Activ...

Страница 97: ...anal principal POWER Niveau de puissance SCAN Balayage SQUELCH Niveau de squelch TALKARND Mode Direct MONITOR Écoute PHONE mode Téléphone SCM CODE Sélectionner Code brouillage VOX Émission commandée par la voix RV BURST Salve inverse SEL CALL Appel sélectif CL ALERT Avertissement d appel Permet de configurer une fonction sur le Bouton latéral 1 avec une pression courte Menu principal Sous menu Pre...

Страница 98: ... nuisible PTT ID Activer ID Alternat TPL DPL Activer TPL DPL PRIME CH Canal principal POWER Niveau de puissance SCAN Balayage SQUELCH Niveau de squelch TALKARND Mode Direct STKY MON Écoute maintenue PHONE Phone Mode SCRAMBLE Activer Brouillage SCM CODE Sélectionner Code brouillage VOX Émission commandée par la voix RV BURST Salve inverse SEL CALL Appel sélectif CL ALERT Avertissement d appel VOL S...

Страница 99: ...ant 1 avec une pression courte FRONT 1L Bouton avant 1 Pression longue idem voir ci dessus Permet de configurer une fonction sur le Bouton avant 1 avec une pression longue FRONT 2S Bouton avant 2 Pression courte idem voir ci dessus Permet de configurer une fonction sur le Bouton avant 2 avec une pression courte FRONT 2L Bouton avant 2 Pression longue idem voir ci dessus Permet de configurer une fo...

Страница 100: ... durée de maintien préprogrammée pour les autres canaux SCAN Balayage LIST 1 Liste de balayage 1 01 XXX 02 XXX 15 XXX 16 XXX _ _ _ 001 099 Permet de définir les membres de la liste de balayage 1 XXX représente le membre de la liste que vous avez sélectionné _ _ _ indique qu aucun membre n a été sélectionné dans la liste de balayage Faites défiler la liste des canaux avec le bouton ou pour atteindr...

Страница 101: ... canal sélectionné PRIORITY Prioritaire Sélectionner le Canal prioritaire LIST1 Liste de balayage 1 _ _ _ XXX Permet de définir le canal prioritaire dans la liste de balayage 1 XXX représente le canal prioritaire que vous avez sélectionné _ _ _ indique qu aucun canal prioritaire n a été sélectionné Faites défiler la liste des canaux avec le bouton ou pour atteindre le canal voulu puis appuyez sur ...

Страница 102: ...one XXXXXXXX représente le code d accès Vous pouvez saisir au clavier jusqu à 16 caractères pour le code d accès 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 PHONE 01 Téléphone 01 NUMBER01 Vous pouvez saisir au clavier jusqu à 16 caractères pour le numéro de téléphone N 1 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Remarque NUMBER01 Numéro 01 est affiché lorsque la liste des numéros de téléphone est vide NAME 01 Vous pouvez saisir au clavier jus...

Страница 103: ...X Vous pouvez saisir au clavier jusqu à 16 caractères par numéro de téléphone X 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Remarque NUMBERXX Numéro xx est affiché lorsque la liste des numéros de téléphone est vide NAMEXX Nom xx Vous pouvez saisir au clavier jusqu à 8 caractères pour la désignation de chaque numéro de téléphone X A Z 0 9 _ Remarque NAMEXX Nom XX est affiché lorsque la liste des numéros de téléphone est v...

Страница 104: ......

Страница 105: ...y alerta de llamada 15 Transmisión de una llamada selectiva de voz 15 Transmisión de una alerta de llamada 15 Recepción de una llamada selectiva de voz 16 Recepción de una alerta de llamada 16 Transmisión y recepción de una identidad PTT 16 MODALIDAD DE TELÉFONO 17 Transmisión accionada por voz VOX 18 Activación de la función VOX 18 Desactivación de la función VOX 18 Reactivación de la función VOX...

Страница 106: ...el derecho a copiar o reproducir de cualquier forma un programa informático con dicha propiedad intelectual Por tanto se prohíbe copiar reproducir modificar distribuir o hacer ingeniería inversa de los programas informáticos registrados por Motorola e incluidos en los productos de esta marca que se describen en el presente manual sin el consentimiento expreso y por escrito de Motorola Asimismo la ...

Страница 107: ...o que figuran en el folleto La seguridad de los productos y la exposición a la radiofrecuencia publicación de Motorola con número de referencia 6864117B25 en cumplimiento de los lìmites de exposición de energÌa de radiofrecuencia Antes de utilizar el producto para un manejo seguro lea las instrucciones de funcionamiento que figuran en el folleto La seguridad de los productos y la exposición a la r...

Страница 108: ...ASPECTOS DE SEGURIDAD iv Español Notas ...

Страница 109: ...da derecha 8 Conectores de accesorios 12 Teclado alfanumérico 9 Puerto de programación 4 Micrófonos 3 Altavoz Radioteléfonos P180 P185 de teclado completo 6 Botón Pulsar para hablar PTT 5 Pantalla LCD de cristal líquido 2 Indicador LED 1 Mando de volumen y de encendido apagado 7 Botones laterales programables Radio Overview_EMEA_ES fm Page 1 Tuesday June 9 2009 7 46 AM ...

Страница 110: ...tón Pulsar para hablar PTT Pulse y hable sobre el micrófono si desea enviar un mensaje Suelte para escuchar los mensajes que se hayan recibido Nota Si se programa un canal con la característica Bloqueo de canal ocupado el usuario sólo podrá transmitir si ese canal no se encuentra en la modalidad de recepción 7 Botones laterales programables Véase Botones programables en la página 7 si desea una ma...

Страница 111: ...al 1 Mando de volumen y de encendido apagado 2 Indicador LED 3 Altavoz 4 Micrófonos 5 Pantalla LCD de cristal líquido 6 Botón Pulsar para hablar PTT 7 Botones laterales programables Radioteléfonos P160 P165 de teclado limitado 9 Puerto de programación 8 Conectores de accesorios Radio Overview_EMEA_ES fm Page 3 Tuesday June 9 2009 7 46 AM ...

Страница 112: ...esenta una sola línea de 8 caracteres con un máximo de 10 iconos de estado del radioteléfono Véase Pantalla LCD e iconos en la página 6 si desea una mayor información 6 Botón Pulsar para hablar PTT Pulse y hable sobre el micrófono si desea enviar un mensaje Suelte para escuchar los mensajes que se hayan reci bido Nota Si se programa un canal con la característica Bloqueo de canal ocupado el usuari...

Страница 113: ...ncendido Ámbar Encendido Monitor activado Monitor activado en retención permanente Recepción de llamadas selectivas Parpadeo normal El radioteléfono se encuentra en la modalidad de exploración activa El radioteléfono recibe en la modalidad de cifrado Parpadeo rápido Se ha recibido una alerta de llamada Rojo Parpadeo normal El radioteléfono transmite en la modalidad normal mientras la carga de la b...

Страница 114: ...Se enciende cuando se supervisa un canal seleccionado Indicador de exploración Parpadea sin punto cuando se activa la exploración normal Se enciende sin punto cuando hay alguna actividad en un canal no prioritario Se enciende con parpadeo sin punto para indicar que hay alguna actividad en el canal prioritario Indicador luminoso Descripción Función Indicador de cifrado por inversión de voz Se encie...

Страница 115: ... mientras el botón esté pulsado Borrado de canal ruidoso Elimina temporalmente los canales ruidosos de la lista de exploración durante el proceso de exploración Aplicable para pulsaciones largas solamente Modalidad de teléfono Activa o desactiva la función de teléfono en el canal seleccionado Activación de TPL DPL Activa o desactiva el radioteléfono para pedir la adaptación de TPL DPL al silenciam...

Страница 116: ...Este botón no tiene ninguna función asignada Ajuste del volumen Controla el nivel de audio El botón emite un tono continuo para indicar el nivel actual del volumen Si se desea cambiarlo habrá que girar el mando de ajuste del volumen hasta lograr el nivel deseado sin dejar de mantener pulsado el botón programable Aplicable para pulsaciones largas solamente VOX Activa o desactiva la función VOX para...

Страница 117: ...na Desmontaje de la antena Conector de antena Extremo roscado de la antena 1 Fije la antena al radioteléfono colocando su extremo roscado en el conector de antenas 2 Gire la antena hacia la derecha hasta que quede bien fijada 1 Gire la antena hacia la izquierda hasta que salga del radioteléfono ...

Страница 118: ... Acanaladuras Pestillo de la batería 1 Encaje las ranuras de la batería en las acanaladuras del radioteléfono 2 Deslice la batería hacia arriba hasta que encaje con un clic característico 1 Deslice el pestillo de la batería alejándolo del radioteléfono 2 Deslice la batería hacia abajo 3 Tire de la batería hasta sacarla del radioteléfono ...

Страница 119: ...linee los raíles de montaje de la presilla del cinturón con las acanaladuras del radioteléfono 2 Deslice hacia abajo la presilla del cinturón hasta que encaje con un clic característico 1 Introduzca con cuidado una herramienta de punta plana entre la lengüeta de liberación y la superficie posterior del radioteléfono 2 Levante la lengüeta de liberación 3 Deslice la presilla del cinturón hacia arrib...

Страница 120: ...car que el cargador está ENCENDIDO 5 Inserte la batería o un radioteléfono con una batería en el receptáculo del cargador del modo siguiente alinee la acanaladura de cada lado de la batería con el raíl levantado correspondiente de cada lado del receptáculo del cargador O empuje la batería hacia la parte posterior del receptáculo O deslice la batería introduciéndola en el receptáculo del cargador c...

Страница 121: ...ería descargada se calcula entre 2 5 y 5 horas en función de las sustancias químicas de su célula Una vez que se encienda en verde fijo el indicador luminoso del cargador el proceso de carga habrá terminado Color del indicador LED Estado de la carga Rojo fijo Carga en curso Rojo parpadeante Fallo en la batería Verde fijo Carga terminada Verde parpadeante Carga muy lenta Un solo parpadeo verde Ence...

Страница 122: ...El radioteléfono transmite por el canal base si se pulsa el botón PTT durante la exploración Si el radioteléfono deja de explorar y pasa a un canal determinado todas las transmisiones y recepciones tendr n lugar en dicho canal Pulse el botón Exploración para comenzar la exploración del canal El indicador G parpadeará para indicar que el radioteléfono se encuentra explorando La pantalla LCD muestra...

Страница 123: ...Pulse en el radioteléfono el botón programable de llamada selectiva La primera entrada de la lista de llamadas aparecerá en la pantalla LCD 2 Seleccione la identidad del radioteléfono que se desee pulsando o 3 Pulse el botón PTT para efectuar la llamada selectiva de voz Transmisión de una alerta de llamada Configure uno de los botones programables si desea la opción de alerta de llamada y programe...

Страница 124: ...l tipo de llamada recibida IND CALL llamada individual GRP CALL llamada de grupo ALL CALL todas las llamadas Se escuchará en el radioteléfono el tono de alerta de llamada recibida y se encenderá el indicador luminoso en ámbar parpadeante En el radioteléfono se escuchará la voz de la persona que efectuó la llamada La indicación de alerta de llamada permanecerá encendida en el radioteléfono hasta qu...

Страница 125: ... de salida que permitirá descolgarlo Diríjase a su distribuidor si desea una mayor información sobre cómo configurar el radioteléfono en la modalidad de teléfono Envío de un número de teléfono Tras pulsar el botón programable de la modalidad de teléfono espere a escuchar un tono de marcación antes de enviar un número de teléfono Podrá enviar el número de teléfono por uno de los siguientes métodos ...

Страница 126: ...del radioteléfono Cerciórese de que el radioteléfono esté APAGADO antes de conectar el accesorio VOX 2 ENCIENDA el radioteléfono Desactivación de la función VOX 1 Pulse el botón PTT en el radioteléfono Ello le permitirá utilizar los auriculares VOX si bien tendrá que pulsar el botón PTT del radioteléfono para poder transmitir Reactivación de la función VOX 1 APAGUE el radioteléfono y vuelva a ENCE...

Страница 127: ...nes programables para la modalidad de cifrado Pulse este botón para activar o desactivar la función Puede también configurar esta función mediante la modalidad de programación del panel frontal véase el menú MODALIDAD DE PROGRAMACIÓN DEL PANEL FRONTAL en la página 20 Cambio del código de cifrado Configure uno de los botones programables para la modalidad de cifrado Pulse este botón para alternar e...

Страница 128: ...n la modalidad de programación Se encenderá el indicador y la pantalla LCD del radioteléfono mostrará BCKLIGHT Salida de la modalidad de programación del panel frontal APAGUE el radioteléfono para salir de la modalidad de programación Evaluación de los parámetros de la modalidad de programación del panel frontal Navegación Pulse o para desplazarse por los parámetros correspondientes a cada opción ...

Страница 129: ... OFF NORMAL ENHANCED Ayuda a prolongar la carga de la batería Al quedar activado apaga periódicamente los circuitos del receptor del radioteléfono si no se detecta ninguna actividad NORMAL apaga el radioteléfono con menos frecuencia Selecciónelo si desea disminuir el consumo energético cuando esté a la espera de recibir una llamada selectiva o una alerta de llamada ENHANCED apaga el receptor duran...

Страница 130: ...erno 2 1 0 1 2 Permite al usuario ajustar la sensibilidad del micrófono externo cuando hay accesorios conectados al radioteléfono 2 establecerá el micrófono externo en su máxima sensibilidad y 2 en el establecimiento de la sensibilidad mínima VOX GAIN ganancia del micrófono VOX VERYHIGH HIGH MIDDLE LOW Permite al usuario ajustar la sensibilidad del micrófono VOX cuando hay accesorios conectados al...

Страница 131: ...ble activación de identidad PTT TPL DPL TPL DPL Enable activación de TPL DPL PRIME CH Prime Channel canal primario POWER Power Level nivel de potencia SCAN exploración SQUELCH nivel de silenciamiento TALKARND Talkaround habla escucha MONITOR PHONE Phone Mode modalidad de teléfono SCM CODE Scrambling Code Select selección del código de cifrado VOX transmisión accionada por voz RV BURST Reverse Burs...

Страница 132: ...PL DPL activación de TPL DPL PRIME CH canal primario POWER nivel de potencia SCAN exploración SQUELCH nivel de silenciamiento TALKARND Talkaround habla escucha STKY MON retención de monitor PHONE modalidad de teléfono SCRAMBLE activación de cifrado SCM CODE Scrambling Code Select selección del código de cifrado VOX transmisión accionada por voz RV BURST Reverse Burst ráfaga inversa SEL CALL llamad...

Страница 133: ...n el botón frontal 1 FRONT 1L botón frontal 1 pulsación larga como antedicho Permite al usuario establecer la función programable de pulsación larga en el botón frontal 1 FRONT 2S botón frontal 2 pulsación breve como antedicho Permite al usuario establecer la función programable de pulsación breve en el botón frontal 2 FRONT 2L botón frontal 2 pulsación larga como antedicho Permite al usuario esta...

Страница 134: ...ploración 1 01 XXX 02 XXX 15 XXX 16 XXX _ _ _ 001 099 Permite al usuario definir los miembros de la Lista de exploración 1 XXX denota el miembro de la lista de exploración _ _ _ indica que no hay seleccionado ningún miembro en la lista de exploración El usuario puede utilizar los botones o para desplazarse por la lista de canales válidos y pulsar el botón PTT para establecer la selección o bien el...

Страница 135: ...prioritario para un canal seleccionado PRIORITY selección de canal prioritario LIST1 Lista de exploración 1 _ _ _ XXX Permite al usuario establecer el canal prioritario para la lista de exploración 1 XXX denota el canal prioritario seleccionado _ _ _ indica que no hay seleccionado ningún canal en la lista de exploración El usuario puede utilizar los botones o para desplazarse por la lista de canal...

Страница 136: ...no XXXXXXXX denota el código de acceso Permite al usuario utilizar el teclado numérico del radioteléfono para introducir hasta 16 caracteres formados por 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 PHONE 01 NUMBER01 Permite establecer el número de teléfono 1 El usuario puede utilizar el teclado numérico del radioteléfono para introducir hasta 16 caracteres formados por 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Nota Aparecerá NUMBER01 si la en...

Страница 137: ...lizar el teclado numérico del radioteléfono para introducir hasta 16 caracteres formados por 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Nota Aparecerá NUMBERXX si la entrada de la lista de teléfonos está vacía NAMEXX Permite establecer el pseudónimo número X del teléfono El usuario puede utilizar el teclado numérico del radioteléfono para introducir hasta 8 caracteres formados por A Z 0 9 _ Nota Aparecerá NAMEXX si la e...

Страница 138: ......

Страница 139: ...Invio di una chiamata voce selettiva 15 Invio di un avviso di chiamata 15 Ricezione di una chiamata voce selettiva 16 Ricezione di un avviso di chiamata 16 Invio e ricezione di un ID PTT 16 MODO TELEFONO 17 Funzione VOX Trasmissione attivata dalla voce 18 Abilitazione della funzione VOX 18 Disabilitazione della funzione VOX 18 Riabilitazione della funzione VOX 18 SCRAMBLING A INVERSIONE DELLA VOCE...

Страница 140: ...are o riprodurre in qualsiasi forma il programma Di conseguenza nessuno dei programmi per computer Motorola protetti da copyright contenuti nei prodotti descritti in questo manuale può essere copiato riprodotto modificato sottoposto a ingegnerizzazione inversa o distribuito in qualsiasi modo senza l esplicito permesso scritto di Motorola Inoltre l acquisto di prodotti Motorola non garantirà in mod...

Страница 141: ...l opuscolo Sicurezza del prodotto ed esposizione all energia di radiofrequenza RF pubblicazione Motorola codice parte 6864117B25 per garantire che siano rispettati i limiti di esposizione Prima di utilizzare questo prodotto leggere le istruzioni per il funzionamento sicuro riportate nell opuscolo Sicurezza del prodotto ed esposizione all energia di radiofrequenza RF che accompagna la radio Una non...

Страница 142: ...SICUREZZA iv Italiano Note ...

Страница 143: ...tiera alfanumerica 9 Porta di programmazione 4 Microfono 3 Altoparlante Radio P180 P185 con tastiera completa 6 Pulsante PTT premere per parlare 5 Display a cristalli liquidi LCD 2 Indicatore LED 1 Manopola di accensione spegnimento controllo del volume 7 Pulsanti programmabili laterali Radio Overview_EMEA_IT fm Page 1 Tuesday June 9 2009 7 57 AM ...

Страница 144: ... Pulsante PTT premere per parlare Premere e parlare nel microfono per inviare il messaggio Rilasciare ed ascoltare per ricevere i messaggi Nota se la funzione Blocco su canale occupato è stata programmata su un canale è possibile trasmettere su quel canale solo se è libero 7 Pulsanti programmabili laterali Per ulteriori informazioni vedere Pulsanti programmabili a pagina 7 8 Connettore accessori L...

Страница 145: ...egnimento controllo del volume 2 Indicatore LED 3 Altoparlante 4 Microfono 5 Display a cristalli liquidi LCD 6 Pulsante PTT premere per parlare 7 Pulsanti programmabili laterali Radio P160 P165 con tastiera limitata 9 Porta di programmazione 8 Connettore accessori Radio Overview_EMEA_IT fm Page 3 Tuesday June 9 2009 7 58 AM ...

Страница 146: ...a riga di otto caratteri e fino a 10 icone di stato della radio Per ulteriori informazioni vedere Display LCD e icone a pagina 6 6 Pulsante PTT premere per parlare Premere e parlare nel microfono per inviare il messaggio Rilasciare ed ascoltare per ricevere i messaggi Nota se la funzione Blocco su canale occupato è stata programmata su un canale è possibile trasmettere su quel canale solo se è lib...

Страница 147: ...itor attivato Modalità di sticky monitor permanente attivato Ricezione di una chiamata selettiva Lampeggiamento normale La radio è nel modo di scansione attiva La radio riceve nella modalità di scrambling Lampeggiamento rapido Avviso di chiamata ricevuto Rosso Lampeggiamento normale La radio trasmette nel modo normale quando lo stato di carica della batteria è basso La radio trasmette nella modali...

Страница 148: ...raggio di un canale selezionato Indicatore di scansione Lampeggia senza il punto quando la scansione normale è attivata Si illumina senza il punto quando viene rilevato traffico su un canale non prioritario Si illumina con il punto lampeggiante per indicare la presenza di attività sul canale di priorità Icona sull LCD Descrizione Funzione Indicatore di scrambling ad inversione della voce Si illumi...

Страница 149: ... premuto Eliminazione canale disturbo Per rimuovere temporaneamente durante la scansione i canali non graditi dalla lista di scansione È disponibile solo la pressione lunga Modo Telefono Per abilitare o disabilitare la funzione Telefono sul canale selezionato Abilitazione TPL DPL Per abilitare o disabilitare la ricezione del TPL DPL corretto richiesto per aprire lo squelch Livello di potenza Per s...

Страница 150: ...sante Impostazione volume Per controllare il livello dell audio Una volta premuto il pulsante viene emesso un tono continuo per indicare il livello del volume corrente Per cambiare il volume tenere premuto il pulsante programmabile e ruotare la manopola di controllo del volume fino a raggiungere il livello voluto È disponibile solo la pressione lunga VOX Per abilitare o disabilitare la funzione VO...

Страница 151: ...nna Rimozione dell antenna Estremità filettata dell antenna Connettore dell antenna 1 Collegare l antenna alla radio inserendo l estremità filettata nel connettore per l antenna 2 Ruotare l antenna in senso orario fino a serrarla a fondo 1 Ruotare l antenna in senso antiorario fino a staccarla dalla radio ...

Страница 152: ...teria Scanalature Dispositivo di chiusura della batteria 1 Allineare gli slot della batteria alle scanalature della radio 2 Far scivolare la batteria verso l alto fino a quando non si sente uno scatto 1 Sollevare il dispositivo di chiusura della batteria dalla radio 2 Spingere la batteria verso il basso 3 Estrarre la batteria dalla radio ...

Страница 153: ...l montaggio 1 Allineare le scanalature guida per il montaggio della clip per cintura a quelle della radio 2 Spingere la clip per cintura verso il basso finché non scatta in posizione 1 Inserire con cautela un attrezzo piatto tra il dispositivo di rilascio e la superficie posteriore della radio 2 Sollevare il dispositivo di rilascio 3 Far scivolare la clip per cintura verso l alto ...

Страница 154: ... LED verde del caricatore lampeggia una volta per indicarne l accensione 5 Inserire la batteria o la radio con la batteria nel vano del caricatore allineando le scanalature laterali della batteria alle scanalature guida in rilievo su ciascun lato del vano del caricatore OPPURE spingendo la batteria verso la parte posteriore del vano OPPURE facendo scivolare la batteria nel vano del caricatore face...

Страница 155: ... una batteria scarica è di circa 2 5 5 ore a seconda del tipo di batteria utilizzata Il processo di carica è completato quando il LED verde del caricatore resta acceso Colore del LED Stato di carica Rosso acceso fisso Carica in corso Rosso lampeggiante Batteria difettosa Verde acceso fisso Carica complet Verde lampeggiante Carica di mantenimento Verde lampeggiante una sola volta Caricatore acceso ...

Страница 156: ...durante la scansione la radio trasmette sul canale iniziale home Quando la radio interrompe la scansione e si sintonizza su un canale specifico ogni attività di trasmissione e ricezione avrà luogo su quel canale Per iniziare la scansione dei canali premere il pulsante programmato con la funzione Scansione L icona G lampeggia per segnalare che la radio è nella modalità di scansione Sul display LCD ...

Страница 157: ... 1 Premere il pulsante programmabile Chiamata selettiva La prima voce della lista di chiamata viene visualizzata sul display LCD 2 Premere il pulsante o per selezionare l ID della radio ricevente desiderata 3 Premere il pulsante PTT per inviare una chiamata voce selettiva Invio di un avviso di chiamata Assegnare a uno dei pulsanti programmabili la funzione di avviso di chiamata e programmare l ID ...

Страница 158: ...ra si accende in questo caso non si sente la voce del chiamante La radio continua ad indicare la ricezione dell avviso di chiamata fino al suo ripristino Alla ricezione di una chiamata individuale la radio trasmette automaticamente un messaggio di risposta alla radio chiamante sempre che il distributore abbia programmato l ID di autorisposta nella radio Invio e ricezione di un ID PTT L ID PTT è un...

Страница 159: ...automaticamente il codice di disconnessione per agganciare Per ulteriori informazioni su come configurare la radio nel Modo telefono rivolgersi al proprio distributore Invio di un numero di telefono Dopo aver premuto il pulsante programmabile Modo telefono attendere di udire il tono di centrale prima di inviare il numero di telefono È possibile inviare il numero di telefono con uno dei seguenti me...

Страница 160: ...ia VOX al connettore accessori della radio Verificare che la radio sia spenta prima di collegare l accessorio VOX 2 Accendere la radio Disabilitazione della funzione VOX 1 Premere il pulsante PTT della radio Questa operazione consente di utilizzare la cuffia VOX anche se si deve premere il pulsante PTT per trasmettere Riabilitazione della funzione VOX 1 Spegnere e riaccendere la radio con la cuffi...

Страница 161: ...e Modo scrambling quindi premerlo per abilitare o disabilitare la funzione È possibile configurare questa funzione anche mediante la modalità di programmazione dal pannello di controllo Vedere Menu MODO PROGRAMMAZIONE DAL PANNELLO ANTERIORE a pagina 20 Modifica del codice di scrambling Assegnare ad uno dei pulsanti programmabili la funzione Codice scrambling quindi premere questo pulsante per sele...

Страница 162: ... si illumina e la parola BCKLIGHT retroilluminazione viene visualizzata sul display LCD della radio Uscita dal Modo programmazione dal pannello di controllo Per uscire dalla modalità di programmazione spegnere la radio Accesso ai parametri del Modo programmazione dal pannello anteriore Navigazione Premere i pulsanti o per scorrere i parametri di ogni voce del menu o del sottomenu Selezione delle v...

Страница 163: ... SAVER Risparmio batteria OFF disabilitato NORMAL normale ENHANCED avanzato Consente di estendere la durata della batteria Se abilitata questa opzione spegne periodicamente il circuito del ricevitore della radio in assenza di attività NORMAL normale spegne la radio con minore frequenza selezionare questa opzione se si desidera risparmiare la batteria ma si attende l arrivo di una chiamata selettiv...

Страница 164: ...te di regolare la sensibilità del microfono esterno quando si collegano gli accessori alla radio La selezione di 2 imposta il guadagno del microfono esterno al livello massimo mentre 2 a quello minimo VOX GAIN Guadagnomicrofono VOX VERYHIGH molto alto HIGH alto MIDDLE medio LOW basso Consente di regolare la sensibilità del microfono VOX quando si collegano gli accessori VOX alla radio La selezione...

Страница 165: ...troilluminazione CH ALIAS alias canale PTT ID abilitazione ID PTT TPL DPL abilitazione TPL DPL PRIME CH canale preferenziale POWER livello di potenza SCAN scansione SQUELCH livello di squelch TALKARND comunicazione diretta MONITOR PHONE modo Telefono SCM CODE selezione codice di scrambling VOX trasmissione attivata dalla voce RV BURST burst inverso SEL CALL chiamata selettiva CL ALERT avviso di ch...

Страница 166: ... ID PTT TPL DPL abilitazione TPL DPL PRIME CH canale preferenziale POWER livello di potenza SCAN scansione SQUELCH livello di squelch TALKARND comunicazione diretta MONITOR PHONE modo Telefono SCRAMBLE abilitazione scrambling SCM CODE selezione codice di scrambling VOX trasmissione attivata dalla voce RV BURST burst inverso SEL CALL chiamata selettiva CL ALERT avviso di chiamata VOL SET impostazio...

Страница 167: ...e laterale 1 pressione lunga Come sopra Consente di programmare il pulsante programmabile laterale 1 con la funzione desiderata attivata mediante una pressione lunga FRONT 2S Pulsante anteriore 2 pressione breve Come sopra Consente di programmare il pulsante programmabile anteriore 2 con la funzione desiderata attivata mediante una breve pressione FRONT 2L Pulsante laterale 2 pressione lunga Come ...

Страница 168: ...N Scansione LIST 1 Lista di scansione 1 01 XXX 02 XXX 15 XXX 16 XXX _ _ _ 001 099 Consente di definire i membri della lista di scansione 1 XXX indica il membro della lista selezionato _ _ _ indica che non è stato selezionato alcun membro È possibile utilizzare i pulsanti o per scorrere la lista dei canali validi quindi confermare la selezione premendo il pulsante PTT Oppure si può immettere dirett...

Страница 169: ... o di priorità per un canale selezionato PRIORITY Selezione canale di priorità LIST 1 Lista di scansione 1 _ _ _ XXX Consente di definire il canale di priorità per la lista di scansione 1 XXX indica il canale di priorità selezionato _ _ _ indica che non è stato selezionato alcun canale di priorità È anche possibile utilizzare i pulsanti o per scorrere la lista dei canali validi quindi confermare l...

Страница 170: ...er la funzione Telefono XXXXXXXX indica il codice di accesso È possibile utilizzare la tastiera della radio per immettere il codice della lunghezza massima di 16 caratteri 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 PHONE 01 Telefono 01 NUMBER01 numero 01 Consente di impostare il primo numero telefonico È possibile utilizzare la tastiera della radio per immettere il numero della lunghezza massima di 16 caratteri 0 1 2 3 ...

Страница 171: ... possibile utilizzare la tastiera della radio per immettere il numero della lunghezza massima di 16 caratteri 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Nota NUMBERXX verrà visualizzato se la Rubrica non contiene voci NAMEXX nome xx Consente di definire l alias per il numero di telefono X È possibile utilizzare la tastiera della radio per immettere l alias della lunghezza massima di 8 caratteri alfanumerici A Z 0 9 _ No...

Страница 172: ......

Страница 173: ...e i alert połączenia 15 Przesyłanie prywatnego połączenia głosowego 15 Przesyłanie alertu połączenia 15 Odbieranie prywatnego połączenia głosowego 16 Odbieranie alertu połączenia 16 Przesyłanie i odbieranie identyfikatora PTT 16 TRYB TELEFONU 17 NADAWANIE URUCHAMIANE GŁOSEM VOX 18 Aby włączyć funkcję VOX 18 Aby wyłączyć funkcję VOX 18 Aby ponownie włączyć funkcję VOX 18 SZYFROWANIE ZA POMOCĄ INWER...

Страница 174: ...erowych chronionych prawem autorskim Zgodnie z powyższym żaden chroniony prawem autorskim program komputerowy firmy Motorola zapisany w jakimkolwiek opisanym w tym podręczniku urządzeniu firmy Motorola nie może być kopiowany odtwarzany modyfikowany poddawany inżynierii wstecznej ani w żaden sposób dystrybuowany bez uzyskania wyraźniej pisemnej zgody firmy Motorola Ponadto zakup produktu firmy Moto...

Страница 175: ...oraz instrukcje obsługi w dołączonej do urządzenia broszurze Bezpieczne używanie produktu i oddziaływanie pól elektromagnetycznych publikacja firmy Motorola nr 6864117B25 aby postępować zgodnie z limitami wystawienia na działanie pól elektromagnetycznych Przed użyciem produktu należy przeczytać instrukcje bezpiecznej obsługi zawarte w dołączonej broszurze Bezpieczne używanie produktu oraz oddziały...

Страница 176: ...BEZPIECZEŃSTWO iv Polski Uwagi ...

Страница 177: ...łącze akcesoriów 12 Klawiatura alfanumeryczna 9 Port programowania 4 Mikrofon 3 Głośnik Radiotelefon P180 P185 z pełną klawiaturą 6 Przycisk PTT 5 Wyświetlacz LCD 2 Wskaźnik LED 1 Pokrętło włączania wyłączania i regulacji dźwięku 7 Boczne przyciski programowalne Radio Overview_EMEA PL2 fm Page 1 Tuesday June 9 2009 8 08 AM ...

Страница 178: ...6 6 Przycisk PTT Aby wysłać wiadomość naciśnij ten przycisk i mów do mikrofonu Aby usłyszeć wiadomość puść przycisk Uwaga Jeśli kanał został zablokowany za pomocą funkcji blokowania zajętego kanału użytkownik może używać go tylko wtedy jeśli kanał nie jest w trybie odbierania 7 Programowalne przyciski boczne Więcej informacji można znaleźć w dziale Przyciski programowalne na stronie 7 8 Złącze akc...

Страница 179: ...okrętło włączania wyłączania i regulacji dźwięku 2 Wskaźnik LED 3 Głośnik 4 Mikrofon 5 Wyświetlacz LCD 6 Przycisk PTT 7 Boczne przyciski programowalne 9 Port programowania Radiotelefon P160 P165 z podstawową klawiaturą 8 Złącze akcesoriów Radio Overview_EMEA PL2 fm Page 3 Tuesday June 9 2009 8 09 AM ...

Страница 180: ...ków i do 10 ikon sygnalizujących stan radiotelefonu Więcej informacji można znaleźć w dziale Wyświetlacz LCD i ikony na stronie 6 6 Przycisk PTT Aby wysłać wiadomość naciśnij ten przycisk i mów do mikrofonu Aby usłyszeć wiadomość puść przycisk Uwaga Jeśli kanał został zablokowany za pomocą funkcji blokowania zajętego kanału użytkownik może używać go tylko wtedy jeśli kanał nie jest w trybie odbier...

Страница 181: ...ruchamiania Bursztynowy Świeci Włączono monitorowanie Włączono monitorowanie ciągłe Odebrano połączenie prywatne Miga Włączono tryb skanowania Radiotelefon odbiera dane w trybie szyfrowania Szybko miga Odebrano alert połączenia Kolory wskaźnika LED Stan Operacja Czerwony Miga Radiotelefon przesyła dane w trybie normalnym a akumulator jest bliski wyczerpania Radiotelefon przesyła dane w trybie szyf...

Страница 182: ...esyła danych za pośrednictwem wzmacniaka Wskaźnik monitorowania Sygnalizuje monitorowanie wybranego kanału Wskaźnik skanowania Miga bez kropki po włączeniu skanowania normalnego Świeci bez kropki gdy jest używany kanał niepriorytetowy Świeci z migającą kropką gdy jest używany kanał priorytetowy Wskaźnik LCD Opis Funkcja Wskaźnik szyfrowania za pomocą inwersji mowy Świeci gdy jest włączony tryb szy...

Страница 183: ...o ustawienie należy nacisnąć i przytrzymać przycisk Przycisk Funkcja Monitorowanie Monitoruje kanał pod kątem każdej aktywności Aby korzystać z funkcji należy nacisnąć przycisk i nie puszczać go Usuwanie zbędnego kanału Podczas skanowania usuwa tymczasowo zbędne kanały z listy skanowania Aby przypisać to ustawienie należy nacisnąć i przytrzymać przycisk Tryb telefonu Włącza lub wyłącza tryb telefo...

Страница 184: ...dzy trybami wzmacniaka i obejścia Brak przypisania Do tego przycisku nie jest przypisana żadna funkcja Ustawianie głośności Umożliwia regulowanie poziomu głośności Aktualny poziom głośności jest sygnalizowany emitowanym sygnałem ciągłym Aby zmienić poziom głośności przekręć pokrętło dźwięku do wybranego poziomu naciskając i przytrzymując przycisk programowalny Aby przypisać to ustawienie należy na...

Страница 185: ... i odłączanie anteny Aby podłączyć antenę Aby odłączyć antenę Złącze antenowe Gwint anteny 1 Przymocuj antenę umieszczając jej gwint w złączu anteny 2 Obracaj antenę w prawo aż zostanie dobrze zamocowana 1 Kręć anteną w lewo aż odłączysz ją od radiotelefonu ...

Страница 186: ...ulator Aby odinstalować akumulator Szczeliny Wypustki Zatrzask akumulatora akumulatora 1 Dopasuj szczeliny akumulatora do położenia wypustek urządzenia 2 Wsuwaj akumulator do momentu aż usłyszysz kliknięcie 1 Odciągnij zatrzask akumulatora od radiotelefonu 2 Wysuń akumulator 3 Wyjmij akumulator ...

Страница 187: ...k zwalniający Wgłębienia umożliwiające mocowanie zaczepu 1 Trzymaj zaczep tak aby położenie wtyków pasowało do wgłębień w obudowie radiotelefonu 2 Wsuwaj zaczep do momentu aż usłyszysz kliknięcie 1 Wsuń płaskie narzędzie między zatrzask zwalniający a tylną część obudowy radiotelefonu 2 Unieś zatrzask zwalniający 3 Przesuń zaczep w górę ...

Страница 188: ...onym i zgaśnie sygnalizując WŁĄCZENIE ładowarki 5 Umieść akumulator lub radiotelefon z akumulatorem we wgłębieniu ładowarki dopasowując otwory po obu stronach akumulatora do położenia wypustek po obu stronach wgłębienia podstawki ładującej LUB dociśnij akumulator do tylnej części wgłębienia LUB osadź akumulator we wgłębieniu podstawki i upewnij się że powierzchnie styków akumulatora i ładowarki st...

Страница 189: ...uje zazwyczaj od 2 5 do 5 godz zależnie od zachodzących reakcji chemicznych Gdy wskaźnik LED świeci na zielono proces ładowania jest zakończony Kolory wskaźnika LED Stan ładowania Świeci na czerwono Trwa ładowanie Miga na czerwono Awaria akumulatora Świeci na zielono Zakończono ładowanie Miga na zielono Ładowanie podtrzymujące Jednokrotne mignięcie kolorem zielonym Włączono Miga na żółto Oczekiwan...

Страница 190: ...Jeśli podczas skanowania zostanie naciśnięty przycisk PTT urządzenie rozpocznie nadawanie na kanale głównym Jeśli radiotelefon przerwie skanowanie i przełączy się na wybrany kanał wszystkie operacje nadawania i odbierania będą wykonywane za pośrednictwem tego kanału Aby rozpocząć skanowanie kanałów naciśnij przycisk Scan Skanowanie Rozpoczęcie skanowania zostanie zasygnalizowane miganiem wskaźnika...

Страница 191: ...atnego Na ekranie LCD zostanie wyświetlony pierwszy wpis na liście połączeń 2 Wybierz identyfikator danego urządzenia odbiorczego naciskając przycisk lub 3 Naciśnij przycisk PTT aby nawiązać prywatne połączenie głosowe Przesyłanie alertu połączenia Przypisz opcję alertu połączenia do jednego z przycisków programowalnych a identyfikator urządzenia odbierającego pojawi się na liście połączeń W progr...

Страница 192: ...ju połączenia przychodzącego ND CALL POŁ PRYW Połączenie prywatne GRP CALL POŁ GRUP Połączenie grupowe ALL CALL WSZ POŁ Wszystkie połączenia Usłyszysz dźwięk sygnalizujący nadejście alertu połączenia a wskaźnik LED zacznie migać kolorem bursztynowym Nie usłyszysz głosu osoby nawiązującej połączenie Alert połączenia pozostaje zapisany w radiotelefonie do momentu wyzerowania Przesyłanie i odbieranie...

Страница 193: ...u aby automatycznie wysłać kod braku dostępu który umożliwi rozłączenie Aby uzyskać więcej informacji na temat konfigurowania radiotelefonu i trybu telefonu skontaktuj się ze sprzedawcą Wysyłanie numeru telefonu Po naciśnięciu przycisku programowalnego trybu telefonu poczekaj na dźwięk wybierania a dopiero później rozpocznij wysyłanie numeru telefonu Numer telefonu można wysyłać za pomocą jednej z...

Страница 194: ...iów radiotelefonu Przed podłączeniem akcesorium upewnij się że radiotelefon jest WYŁĄCZONY 2 WŁĄCZ radiotelefon Aby wyłączyć funkcję VOX 1 Naciśnij przycisk PTT Dzięki temu możesz używać zestawu słuchawkowego VOX jednak musisz rozpoczynać nadawanie naciskając przycisk PTT Aby ponownie włączyć funkcję VOX 1 Gdy zestaw słuchawkowy jest podłączony do złącza akcesoriów WYŁĄCZ a następnie ponownie WŁĄC...

Страница 195: ...przycisków programowalnych Włączaj i wyłączaj funkcję naciskając ten przycisk Możesz też skonfigurować tę funkcję za pomocą trybu programowania panelu przedniego patrz menu TRYB PROGRAMOWANIA PRZEDNIEGO PANELU na stronie 20 Aby zmienić kod szyfrowania Przypisz kod szyfrowania do jednego z przycisków programowalnych Naciskaj ten przycisk aby przełączać między dwoma kodami Możesz też skonfigurować t...

Страница 196: ...więkiem Zapali się wskaźnik a na ekranie telefonu zostanie wyświetlony komunikat BCKLIGHT PODŚWIETLENIE Wyłączanie trybu programowania przedniego panelu Aby wyjść z trybu programowania WYŁĄCZ urządzenie Parametry konfigurowania trybu programowania przedniego panelu Aby nawigować Naciskaj przyciski lub albo przewijaj parametry wybranego menu lub menu podrzędnego Aby wybrać ustawienia Aby wybrać ele...

Страница 197: ...dzanie energii OFF WYŁĄCZANIE NORMAL NORMALNY ENHANCED PRZEDŁUŻENIE To ustawienie umożliwia wydłużenie czasu użytkowania akumulatora Po włączeniu wyłącza ona czasowo obwody urządzenia gdy nie jest ono używane Ustawienie NORMAL NORMALNY wyłącza radiotelefon rzadziej wybieraj je tylko jeśli chcesz oszczędzać energię ale oczekujesz połączenia prywatnego lub alertu połączenia Ustawienie ENHANCED PRZED...

Страница 198: ...żliwia dostosowywanie czułości mikrofonu zewnętrznego gdy do urządzenia są podłączone akcesoria Opcja 2 to maksymalny poziom czułości mikrofonu zewnętrznego zaś 2 to poziom minimalny VOX GAIN CZUŁ MIKR VOX Czułość mikrofonu VOX VERYHIGH BARDZO WYSOKA HIGH WYSOKA MIDDLE ŚREDNIA LOW NISKA Umożliwia dostosowywanie czułości mikrofonu VOX gdy do urządzenia są podłączone akcesoria VOX Opcja VERYHIGH BAR...

Страница 199: ... Podświetlenie CH ALIAS ALIAS KAN Alias kanału PTT ID PTT ID Włączanie identyfikatora PTT TPL DPL TPL DPL Włączenie TPL DPL PRIME CH KANAŁ GŁ Kanał główny POWER MOC Poziom mocy SCAN SKAN SQUELCH WYCISZANIE Poziom wyciszania TALKARND OBEJŚCIE Obejście MONITOR MONITOR PHONE TELEFON Tryb telefonu SCM CODE KOD SZYFR Wybór kodu szyfrowania VOX VOX Nadawanie uruchamiane głosem RV BURST ODWR SYG KON POŁ ...

Страница 200: ...ID Włączanie identyfikatora PTT TPL DPL TPL DPL Włączenie TPL DPL PRIME CH KANAŁ GŁ Kanał główny POWER MOC Poziom mocy SCAN SKAN SQUELCH WYCISZANIE Poziom wyciszania TALKARND OBEJŚCIE Obejście MONITOR MONITOR PHONE TELEFON Tryb telefonu SCRAMBLE SZYFROWANIE Włączanie szyfrowania SCM CODE KOD SZYFR Wybór kodu szyfrowania VOX VOX Nadawanie uruchamiane głosem RV BURST ODWR SYG KON POŁ Odwrócenie sygn...

Страница 201: ...RZYTRZ Przycisk przedni 1 naciśnięcie i przytrzymanie jak wyżej Możliwość wyboru funkcji przypisanej do przedniego przycisku 1 za pomocą naciśnięcia i przytrzymania FRONT 2S PRZYC PRZEDN 2 NAC Przycisk przedni 2 naciśnięcie jak wyżej Możliwość wyboru funkcji przypisanej do przedniego przycisku 2 za pomocą naciśnięcia FRONT 2L PRZYC PRZEDN 2 NAC I PRZYTRZ Przycisk przedni 2 naciśnięcie i przytrzyma...

Страница 202: ...mowanego czasu bezczynności na innych kanałach SCAN SKAN LIST 1 LISTA 1 Lista skanowania 1 01 XXX 02 XXX 15 XXX 16 XXX _ _ _ 001 099 Umożliwia wybór członków listy skanowania 1 XXX wskazuje wybranego członka listy skanowania _ _ _ wskazuje że nie wybrano żadnego członka listy skanowania Wybraną listę ważnych kanałów można przewijać naciskając przyciski i zaś wybór można zatwierdzić przyciskiem PTT...

Страница 203: ...TETOWY Umożliwia wybranie normalnego albo priorytetowego skanowania wybranego kanału PRIORITY PRIORYTETOW Wybór kanału priorytetowego LIST 1 LISTA 1 Lista skanowania 1 _ _ _ XXX Umożliwia ustawienie kanału priorytetowego na liście skanowania 1 XXX wskazuje wybrany kanał priorytetowy _ _ _ wskazuje że nie wybrano kanału priorytetowego Wybraną listę ważnych kanałów można przewijać naciskając przycis...

Страница 204: ... Użytkownik może wprowadzić za pomocą klawiatury kod składający się z maksymalnie 16 znaków dostępne znaki to 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 PHONE 01 TELEFON 01 NUMBER01 NUMER01 Umożliwia wybranie numeru telefonu nr 1 Użytkownik może wprowadzić za pomocą klawiatury numer składający się z maksymalnie 16 znaków dostępne znaki to 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Uwaga Komunikat NUMBER01 NUMER01 zostanie wyświetlony jeśli wp...

Страница 205: ...ymalnie 16 znaków dostępne znaki to 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Uwaga Komunikat NUMBERXX NUMERXX zostanie wyświetlony jeśli wpis listy numerów telefonicznych jest pusty NAMEXX NAZWAXX Umożliwia ustawienie aliasu numeru telefonu nr X Użytkownik może wprowadzić za pomocą klawiatury numer składający się z maksymalnie 8 znaków dostępne znaki to A Z 0 9 _ Uwaga Komunikat NAMEXX NAZWAXX zostanie wyświetlony jeś...

Страница 206: ......

Страница 207: ...15 Передача оповещения о вызове 15 Прием голосового селективного вызова 16 Прием оповещения о вызове 16 Передача и прием ID тангенты PTT 16 Телефонный режим 17 Голосовое управление передачей 18 Как включить функцию голосового управления передачей 18 Как выключить функцию голосового управления передачейe 18 Как снова включить функцию голосового управления передачей 18 Инверсионное скремблирование г...

Страница 208: ...ом компьютерных программ В связи с этим никакие защищенные авторским правом Motorola компьютерные программы содержащиеся в изделиях Motorola описанных в данном руководстве не разрешается копировать воспроизводить модифицировать подвергать инженерному анализу для создания аналога или дистрибутировать каким бы то ни было способом без явного письменного разрешения компании Motorola Кроме того покупка...

Страница 209: ...ергии и инструкциями по эксплуатации в буклете Сведения о безопасности и воздействии излучаемой радиочастотной энергии номер по каталогу публикаций Motorola 6864117B25 Перед началом использования этого изделия ознакомьтесь с инструкциями по эксплуатации и технике безопасности приведенными в буклете Сведения о безопасности и воздействии излучаемой радиочастотной энергии который входит в комплект по...

Страница 210: ...БЕЗОПАСНОСТЬ iv Примечания 5399 RU book Page iv Friday May 29 2009 10 13 AM ...

Страница 211: ...нно цифровая клавиатура 9 Порт программирования 4 Микрофон 3 Динамик Радиостанция P180 P185 с полной клавиатурой 6 Тангента РТТ 5 Жидкокристаллический ЖК дисплей 2 Сигнал индикатора 1 Ручка Вкл Выкл Громкость 7 Боковые программируемые кнопки ОБЩЕЕ ОПИСАНИЕ РАДИОСТАНЦИИ Radio Overview_EMEA fm Page 1 Tuesday June 9 2009 8 22 AM ...

Страница 212: ... на стр 6 6 Тангента РТТ Для посылки сообщения нажмите и говорите в микрофон Для приема сообщений отпустите и слушайте Примечание Если в канале запрограммирована функция Блокировка при занятом канале пользователь сможет вести передачу только если этот канал не находится в режиме приема 7 Боковые программируемые кнопки Более подробно см в разделе Программируемые кнопки на стр 7 8 Аксессуарный разъе...

Страница 213: ...1 Ручка Вкл Выкл Громкость 2 Сигнал индикатора 3 Динамик 4 Микрофон 5 Жидкокристаллический ЖК дисплей 6 Тангента РТТ 7 Боковые программируемые кнопки Радиостанция P160 P165 с полной клавиатурой 9 Порт программирования 8 Аксессуарный разъем Radio Overview_EMEA fm Page 3 Tuesday June 9 2009 8 22 AM ...

Страница 214: ...туса радиостанции Более подробно см в разделе Жидкокристаллический дисплей и значки на стр 6 6 Тангента РТТ Для посылки сообщения нажмите и говорите в микрофон Для приема сообщений отпустите и слушайте Примечание Если в канале запрограммирована функция Блокировка при занятом канале пользователь сможет вести передачу только если этот канал не находится в режиме приема 7 Боковые программируемые кноп...

Страница 215: ...ивирован мониторинг Активирован режим непрерывного мониторинга Радиостанция приняла селективный вызов Нормальное мигание Радиостанция находится в режиме активного сканирования Радиостанция ведет прием в режиме скремблирования Быстрое мигание Получено оповещение о вызове Красный Нормальное мигание Радиостанция ведет передачу в нормальном режиме но заряд батареи низок Радиостанция ведет передачу в р...

Страница 216: ...Загорается при мониторинге выбранного канала Индикатор сканирования Мигает без точки при активированном нормальном сканировании Горит без точки если на неприоритетном канале происходит радиообмен Горит точка мигает если на приоритетном канале происходит радиообмен СД индикатор Описание Функция Индикатор инверсионного скремблирования голосового сигнала Горит при включенном режиме скремблирования Ин...

Страница 217: ...Функция Удаление мешающего канала Временно удаляет нежелательный канал ы из списка сканирования Задается только как длительный нажим Телефонный режим Активация деактивация телефонной функции для выбранного канала Активация субтона цифрового субтона PL DPL Включает выключает функцию которая обеспечивает отмену бесшумной настройки только при совпадении ТPL DPL Уровень мощности Выбирает требуемый уро...

Страница 218: ... громкости Регулирует громкость звука Кнопка издает непрерывный тон индицирующий текущий уровень громкости Для изменения уровня громкости поверните ручку громкости в соответствующее положение одновременно удерживая нажатой программируемую кнопку Задается только как длительный нажим VOX Активация деактивация функции VOX голосовое управление передачей для выбранного канала Тип нажима Боковая кнопка ...

Страница 219: ...нтенны Резьбовой конец антенны 1 Для крепления антенны к радиостанции вставьте резьбовой конец антенны в гнездо антенны 2 Вращайте антенну по часовой стрелке до затяжки 1 Поворачивайте антенну против часовой стрелки до тех пор пока она не отделится от радиостанции 5399 RU book Page 9 Friday May 29 2009 10 13 AM ...

Страница 220: ...р аккумулятора 1 Насадите выемки аккумулятора на язычки радиостанции 2 Скользящим перемещением сместите аккумулятор вверх до щелчка 1 Переместите защелку аккумулятора в направлении от радиостанции 2 Вставьте аккумулятор вдвинув его сверху вниз 3 Потяните за батарею в направлении от радиостанции 5399 RU book Page 10 Friday May 29 2009 10 13 AM ...

Страница 221: ...ные гребни пазами поясного зажима с язычками радиостанции 2 Скользящим перемещением опустите поясной зажим так чтобы он со щелчком сел на место 1 Осторожно вставьте плоский инструмент между защелкой и задней поверхностью радиостанции 2 Поднимите защелку 3 Скользящим перемещением поднимите поясной зажим 5399 RU book Page 11 Friday May 29 2009 10 13 AM ...

Страница 222: ... устройства аккумулятор или радиостанцию с аккумулятором следующим образом совместите канавки на каждой из боковых стенок аккумулятора с соответствующими выступающими направляющими ребрами гнезда зарядного устройства ИЛИ вдвиньте аккумулятор внутрь гнезда по направляющим ИЛИ вдвиньте аккумулятор в гнездо до полного соприкосновения контактов зарядного устройства и аккумулятора 6 Статус режим зарядк...

Страница 223: ... около 2 5 5 часов это время зависит от химических реакций в аккумуляторе Об окончании процесса зарядки указывает постоянно горящий зеленый СД Цвет СД индикатора Режим зарядки Непрерывный красный Зарядка Мигающий красный Неисправность аккумулятора Непрерывный зеленый Зарядка завершена Мигающий зеленый Заряд малым током подзарядка Одно мигание зеленый Включение питания Мигающий желтый Ожидание заря...

Страница 224: ...переключается на него Если во время сканирования нажать РТТ радиостанция включится на передачу на Базовом канале Если радиостанция прекратит сканирование и переключится на какой либо канал весь прием и передача будут вестись на этом канале Нажмите кнопку Scan Сканирование для начала сканирования Индикатор G начнет мигать указывая на то что радиостанция ведет сканирование На ЖК дисплее отображается...

Страница 225: ...ку Селективный вызов радиостанции На ЖК дисплее появится первый пункт списка вызовов 2 Нажимом или выберите требуемый ID принимающей радиостанции 3 Нажмите тангенту РТТ для выполнения голосового селективного вызова Передача оповещения о вызове Если сконфигурировать одну из программируемых кнопок как кнопку опции Оповещение о вызове список вызовов будет запрограммирован на ID принимающей радиостанц...

Страница 226: ...ьный вызов GRP CALL Групповой вызов ALL CALL Все вызовы Радиостанция издает тон приема оповещения о вызове и загорается мигающий желтый СД Из динамика радиостанции раздастся голос говорящего Радиостанция выдает индикацию оповещения о вызове до тех пор пока вы ее не сбросите Передача и прием ID тангенты PTT ID идентификационный номер РТТ это однозначно определяющий РТТ номер длиной от одной до вось...

Страница 227: ...нция пошлет код прекращения доступа чтобы повесить трубку Информацию по настройке радиостанции в телефонном режиме можно получить у дилера Посылка телефонного номера После нажима программируемой кнопки Телефонный режим дождитесь непрерывного гудка а затем наберите номер телефона Посылку номера телефона можно выполнять следующими способами Телефонный разговор 1 После соединения говорите так же как ...

Страница 228: ...еред подсоединением аксессуара VOX убедитесь что радиостанция выключена 2 Включите радиостанцию Как выключить функцию голосового управления передачейe 1 Нажмите тангенту РТТ радиостанции В результате вы сможете использовать тангенту VOX но для включения радиостанции на передачу потребуется нажим тангенты РТТ Как снова включить функцию голосового управления передачей 1 Выключите и снова включите ра...

Страница 229: ...ируемых кнопок как кнопку Режим скремблирования Нажим этой кнопки приводит к включению или выключению этой функции Эту функцию можно также сконфигурировать в режиме программирования передней панели См меню Режим программирования передней панели стр 20 Как изменить код скремблирования Сконфигурируйте одну из программируемых кнопок на Код скремблирования Нажим этой кнопки приводит к переключению меж...

Страница 230: ...ирования На ЖК дисплее радиостанции появится индикатор и BCKLIGHT ПОДСВЕТКА Выход из режима программирования передней панели Для выхода из Режима программирования выключите радиостанцию Получение доступа к параметрам режима программирования передней панели Для навигации Нажмите или для прокрутки параметров каждого меню или подменю Для выбора значений настроек Нажмите тангенту PTT для выбора пункта...

Страница 231: ...лужбы аккумулятора В этом режиме в случае отсутствия радиообмена приемник радиостанции периодически выключается В случае NORMAL НОРМ радиостанция выключается реже используется если желательна экономия аккумулятора в ожидании селективного вызова или оповещения о вызове В случае ENHANCED УЛУЧШ приемник остается выключенным в течение более длительных периодов используется если желательно максимально ...

Страница 232: ...ельности внешнего микрофона когда к радиостанции подсоединены аксессуары 2 соответствует максимальной чувствительности внешнего микрофона а 2 минимальной VOX GAIN Усиление микрофона VOX VERYHIGH ОЧЕНЬ ВЫС HIGH ВЫС MIDDLE СРЕДН НИЗК Дает возможность регулировки чувствительности микрофона VOX когда к радиостанции подсоединены VOX аксессуары VERYHIGH ОЧЕНЬ ВЫС максимальная чувствительность VOX микроф...

Страница 233: ...ID активир TPL DPL TPL DPL активир PRIME CH Главный канал POWER Уровень мощности SCAN сканирование SQUELCH Уровень бесшумной настройки TALKARND Прямая связь без ретранслятора MONITOR МОНИТОР PHONE Телефонный режим SCM CODE Выбор кода скремблирования VOX Голосовое управление передачей RV BURST Обратный импульс SEL CALL Селективный вызов CL ALERT Оповещение о вызове Дает возможность задания программ...

Страница 234: ...CH Главный канал POWER Уровень мощности SCAN сканирование SQUELCH Уровень бесшумной настройки TALKARND Прямая связь без ретранслятора STKY MON Непрерывный мониторинг PHONE Телефонный режим SCRAMBLE Активирование скремблирования SCM CODE Выбор кода скремблирования VOX Голосовое управление передачей RV BURST Обратный импульс SEL CALL Селективный вызов CL ALERT Оповещение о вызове VOL SET Настройка г...

Страница 235: ...едняя кнопка 1 длительный нажим Как выше Дает возможность задания программируемых функций для длительного нажима передней кнопки 1 FRONT 2S Передняя кнопка 2 короткий нажим Как выше Дает возможность задания программируемых функций для короткого нажима передней кнопки 2 FRONT 2L Передняя кнопка 2 длительный нажим Как выше Дает возможность задания программируемых функций для длительного нажима перед...

Страница 236: ... запрограммированного времени паузы SCAN сканиров ание LIST 1 Список сканирования 1 01 XXX 02 XXX 15 XXX 16 XXX _ _ _ 001 099 Дает возможность задания пунктов списка сканирования 1 XXX обозначает выбранный пункт списка сканирования _ _ _ указывает на то что ни один пункт списка сканирования не выбран С помощью кнопки или кнопки можно прокручивать список каналов и нажимом PTT задавать выбор Вместо ...

Страница 237: ...ранного канала типа сканирования как Нормальное или Приоритетное PRIORITY Выбор приоритетного канала LIST1 Scan List 1 _ _ _ XXX Дает возможность задания приоритетного канала для списка сканирования 1 XXX обозначает выбранный приоритетный канал _ _ _ указывает на то что приоритетный канал не выбран С помощью кнопки или кнопки можно прокручивать список каналов и нажимом PTT задавать выбор LIST2 Sca...

Страница 238: ...ния доступа для телефонной функции XXXXXXXX обозначает код доступа Пользователь может ввести с клавиатуры до 16 знаков включая 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 PHONE ТЕЛ 01 NUMBER01 НОМЕР01 Дает возможность настройки телефонного 1 Пользователь может ввести с клавиатуры до 16 знаков включая 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Примечание NUMBER01 НОМЕР01 появляется если пункт списка телефонов пуст NAME ИМЯ 01 Дает возможность н...

Страница 239: ...ого Х Пользователь может ввести с клавиатуры до 16 знаков включая 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Примечание NUMBERXX НОМЕРХХ появляется если пункт списка телефонов пуст NAMEXX ИМЯХХ Дает возможность настройки псевдонима для телефона Х Пользователь может ввести с клавиатуры до 8 знаков включая A Z 0 9 _ Примечание NAMEXX ИМЯХХ появляется если пункт списка телефонов пуст 5399 RU book Page 29 Friday May 29 2009...

Страница 240: ...5399 RU book Page 31 Friday May 29 2009 10 13 AM ...

Страница 241: ...Back Cover_EMEA fm Page 30 Friday May 29 2009 4 17 PM ...

Страница 242: ...in the US Patent Trademark Office All other product or service names are the property of their respective owners 2009 by Motorola Inc All rights reserved 6878279A01 6878279A01 A EN DE FR ES IT PL RU Back Cover_EMEA fm Page 31 Friday May 29 2009 4 17 PM ...

Отзывы: