background image

C A R A C T E R Í S T I C A S   D E L   P R O D U C T O

ESPAÑOL

20

C A R A C T E R Í S T I C A S   D E L   P R O D U C T O

ESPAÑOL

19

OFF

ON

Pantalla de

cristal líquido

iluminada 

Botón ENTER 
Botón de

MODALIDAD 

Interruptor de

ENCENDIDO,

APAGADO Y

VOLUMEN

Botones de

CAMBIO DE

CANAL

Receptáculo

de carga

Altoparlante y

micrófono 

Pinza para

el cinturón 

Botón de

LLAMADA

Botón de

POTENCIA

ALTA/BAJA

Y BLOQUEO

Botón de

TRANSMISIÓN 

Botón de

ILUMINACIÓN

Y ALCANCE

MÁXIMO 

Antena 

Compartimiento

de las pilas 

Lengüeta

de 

SUJECIÓN

Receptáculo para

altoparlante y

micrófono externos

Botón de

ILUMINACIÓN

Y ALCANCE

MÁXIMO 

Botón de

TRANSMISIÓN 

Características del producto 

•  RADIO BIDIRECCIONAL con alcance máximo

de 

10

 kilómetros (

6

 millas) 

•  22 CANALES (7 compartidos con

FRS/GMRS, 7 exclusivos para FRS,
8 exclusivos para GMRS) 

•  38 CÓDIGOS CTCSS DE COMUNICACIÓN

PRIVADA

•  Salida seleccionable de POTENCIA ALTA O

BAJA (en todos los canales GMRS) 

•  Frecuencias UHF FM 
•  Pantalla de CRISTAL LÍQUIDO ILUMINADA 
•  Receptáculo para ALTOPARLANTE Y

MICRÓFONO EXTERNOS

•  10 LOCALIDADES DE MEMORIA 
•  RASTREO DE TODOS LOS CANALES Y

CÓDIGOS CTCSS 

•  RASTREO DE MEMORIA 

•  Medidor de INTENSIDAD DE SEÑAL 
•  Extensor de ALCANCE MÁXIMO 
•  10 SEÑALES DE LLAMADA 
•  Aviso vibratorio VIBRALERT

®

•  MODALIDAD VOX para transmisiones a

manos libres 

•  Aviso SONORO DE CONFIRMACIÓN DE

CAMBIO, seleccionado por el usuario

•  SONIDOS DE PULSACIÓN DE TECLAS,

seleccionado por el usuario 

•  REDUCCIÓN AUTOMÁTICA DE RUIDO DE

FONDO 

•  Botón de LLAMADA
•  Circuito de AHORRO DE PILA 
•  Botón de BLOQUEO 
•  PINZA PARA EL CINTURÓN 
•  RESISTENTE AL AGUA

Icono de torre

de recepción

y transmisión 

Número de los

códigos CTCSS de

comunicación privada 

Localidad de

memoria  

Icono de

potencia baja

Icono de la

modalidad VOX 

Icono de

bloqueo de

las teclas

Icono de sonidos

de las teclas 

Icono de aviso

sonoro de cambio

Icono de la memoria

Icono de ahorro de

carga de las pilas 

Medidor de carga de las pilas

Números de

los canales

principales 

Icono de avisos de

llamada y aviso

vibratorio VibrAlert

®

Icono del medidor

de intensidad

de señal 

PANTALLA DE CRISTAL LÍQUIDO ILUMINADA 

Icono de

rastreo

Información de
licencias de la FCC

Este radio funciona en
frecuencias del Servicio
General de Radio Móvil
(GMRS, General Mobile Radio
Service) que requieren una
licencia de la Comisión Federal
de Comunicaciones (FCC) de
Estados Unidos. Consulte la
página 32 para obtener
información sobre las licencias
e información relacionada.

Содержание microTALK PR 955 DX

Страница 1: ...r Your Cobra microTALK 2 WAY RADIO MODEL PR 955 DX Instrucciones operativas del RADIO BIDIRECCIONAL MODELO PR 955 DX Cobra microTALK Nothing comes close to a Cobra Nada se compara a Cobra English page...

Страница 2: ...0 MEMORY LOCATIONS FULL CHANNEL CTCSS SCAN MEMORY SCAN SIGNAL STRENGTH Meter MAXIMUM RANGE Extender 10 CALL SIGNAL selections VibrAlert VOX MODE for hands free transmissions Selectable ROGER BEEP conf...

Страница 3: ...d or receive transmissions during the 2 second call tone O P E R AT I O N ENGLISH 4 Batteries To install or replace batteries 1 Remove belt clip by releasing belt clip latch and sliding clip down 2 Pu...

Страница 4: ...n 2 With the microphone about 2 inches 5 cm from your mouth speak in a normal voice 3 Release the button when you re finished talking and listen for a response You cannot receive incoming calls while...

Страница 5: ...ress and release the MODE button to save the memory location and proceed to other functions O P E R AT I O N ENGLISH 8 Using the MODE button The MODE button allows you to use and program the various f...

Страница 6: ...d hold the TALK button and talk The radio will remain on that memory location channel and return to Standby mode 10 Recalling Memory Locations To recall a channel you have stored in a memory location...

Страница 7: ...he CHANNEL SELECT button up or down to turn Roger Beep on or off 3 To enter the new setting you can press and release the ENTER button or press the MODE button to enter the new setting and proceed to...

Страница 8: ...ollowing in order to have the product serviced and returned 1 For Warranty Repair include some form of proof of purchase such as a mechanical reproduction or carbon of a sales receipt If you send the...

Страница 9: ...HZ dB 10 6 SIGNAL DISPLACEMENT BW KHZ 5 7 ADJACENT CH REJECTION dB 60 8 INTERMODULATION REJECTION dB 65 9 SPURIOUS RESPONSE REJECTION dB 55 C TRANSMITTER UNIT NOMINAL 1 POWER Hi GMRS only W 2 Low GMRS...

Страница 10: ...269 Or call 773 889 3087 Press 1 from the main menu 8 00 am 6 00 pm M F CST Make check or money order payable to Cobra Electronics Attn Accessories Dept 6500 West Cortland St Chicago IL 60707 Please a...

Страница 11: ...O DE MEMORIA Medidor de INTENSIDAD DE SE AL Extensor de ALCANCE M XIMO 10 SE ALES DE LLAMADA Aviso vibratorio VIBRALERT MODALIDAD VOX para transmisiones a manos libres Aviso SONORO DE CONFIRMACI N DE...

Страница 12: ...lte la p gina 30 para conocer las instrucciones de selecci n de los diez sonidos de aviso de llamada Usted no podr transmitir ni recibir durante los dos segundos de la se al de llamada Bater as Para i...

Страница 13: ...amente accesorios autorizados por Cobra Para hablar con otra persona 1 Mantenga oprimido el bot n de TRANSMISI N 2 Hable normalmente con el micr fono a unos 5 cm 2 pulgadas de la boca 3 Suelte el bot...

Страница 14: ...s 4 a 6 8 Oprima y suelte el bot n ENTER para regresar a la modalidad de espera con la nueva localidad de memoria u oprima y suelte el bot n de MODALIDAD para guardar los datos en la localidad de memo...

Страница 15: ...ones de CAMBIO DE CANAL para que la unidad comience a rastrear las localidades de memoria Uso de datos en localidades de memoria Para utilizar un canal almacenado en una localidad de memoria 1 Oprima...

Страница 16: ...a los botones de CAMBIO DE CANAL para cambiar el tipo de aviso 3 Oprima y suelte el bot n ENTER para registrar el valor u oprima el bot n de MODALIDAD para registrar el valor y continuar con otras fun...

Страница 17: ...cambiar a alta potencia a baja potencia 1 Oprima y suelte el bot n de POTENCIA ALTA BAJA Y BLOQUEO Cuando el radio funciona con potencia baja o en los canales 8 a 14 aparece el icono de potencia baja...

Страница 18: ...dBm 121 2 SALIDA SONORA M XIMA CON 10 DE mW 200 DISTORSI N ARM NICA TOTAL THD 3 RELACI N M XIMA SE AL RUIDO CON ENTRADA DE RADIOFRECUENCIA DE 1 mV dB 50 4 REDUCCI N DE RUIDO DE FONDO a SENSIBILIDAD dB...

Страница 19: ...de cat logo 480 062 P The Cobra line of quality products includes CB radios microTALK radios Radar Laser Detectors Safety Alert Traffic Warning Systems Accessories HighGear Accessories For more infor...

Отзывы: