background image

www.cmtorangetools.com

www.cmtorangetools.com

Wechseln des Kopfes

Zum Wechseln des Kopfes die 2 hinteren Schrauben ausdrehen; durch die genaue Einpassung und Benu-
tzung kann es vorkommen, dass man durch sanftes Klopfen mit einem Plastikhammer auf die Halterung 
oben/vorne nachhelfen muss.

Reinigung

Das Bohraggregat regelmäßig mit Pressluft und einem mit Äthylalkohol angefeuchteten Tuch von Bearbei-
tungsrückständen säubern.

Schmierung

Die Bohraggregate werden bereits geschmiert geliefert. Während der ersten Arbeitsstunden kann unter 
Umständen etwas überschüssiges Schmiermittel austreten. 
Alle 200 Arbeitsstunden mit 5 g Fett “MOBIL SHC100” nachfetten.

Erhalt / Auspacken

Die Halterung des Kopfes 

CMT333

 wird in einem praktischen Koffer geliefert, in dem auch der gewählte 

Kopf und die 3 Bohrer Platz haben.
Bei Erhalt der Ware kontrollieren, ob alle bestellten Teile geliefert wurden und/oder Transportschäden 
vorliegen und gegebenenfalls den Hersteller verständigen - das Aggregat auf keinen Fall benutzen. 
Das Aggregat wiegt weniger als 20 kg, zum Transportieren ist also keine Hebemittel erforderlich.

 
Lagerung

Das Aggregat bei Bedarf wie folgt aufbewahren:
- Reinigen und von Bearbeitungsrückständen befreien.
- Die geschliffenen Teile mit einem Film Fett und/oder Rostschutzflüssigkeit behandeln.
- An einem kühlen, trockenen Platz bei -5°C bis +30°C lagern.
- Vor Schmutz und Staub schützen.
- Wird das Aggregat länger als sechs Monate gelagert, muss vor der neuerlichen Benutzung das Schmier-
fett ausgewechselt werden.

Sicherheit

Beim Arbeiten eine PSA benutzen: Gehörschutz, Staubschutzmaske, Schutzbrille, keine weiten Kleidungs-
stücke, Manschetten zuknöpfen oder aufkrempeln, Krawatte ablegen.
Die in diesem Handbuch enthaltenen Hinweise und Anleitungen genau befolgen. Der Hersteller haftet 
nicht für die Nichtbeachtung der Hinweise und Anleitungen. Das Aggregat nur seiner Zweckbestimmung 
entsprechend benutzen. Reinigungs-, Schmier- und Wartungsarbeiten dürfen nur bei abgeschaltetem 
Bohraggregat ausgeführt werden. 
Sollten beim Einschalten verdächtige Geräusche oder Vibrationen bemerkt werden, das Aggregat sofort 
ausschalten und den Kundendienst verständigen.

WARTUNG & SICHERHEIT

23

Je nach Scharniermodell den entsprechenden Werk-
zeugkopf 

(Abb. 2)

 auf der Universalhalterung 

(Abb. 1)

 

mit den 2 hinteren Befestigungsschrauben 

(1)

 mon-

tieren. Das Bohrsystem auf einem für die Bearbeitung 
geeigneten Arbeitstisch positionieren. Eine Stahlstange 
mit Ø10mm und für die auszuführende Arbeit geeigne-
ter Länge besorgen und in das seitliche Loch 

(2)

 stec-

ken, den Referenzanschlag einstellen und alles mit den 
zwei Handrädern 

(3)

 blockieren, und auf dem Tisch ein 

oder zwei Referenzunterlagen befestigen, je nach Länge 
des anzubohrenden Werkstücks 

(Abb. 4)

Die Bohrabstände 

(Abb. 3)

 einstellen: vom Rand des 

Paneels zum Scharnier 

(D)

 mit Platte und mittlerem 

Handrad 

(4)

 und die Bohrtiefe 

(H)

 mit der Gewinde-

stange und Befestigungsmutter 

(5)

 einstellen und zum 

Schluss das anzubohrende Werkstück 

(Abb. 4)

 positio-

nieren. Danach auf den 3 Spindeln die für den gewähl-
ten Kopf passenden Werkzeuge montieren: auf der 
mittleren Spindel 

(6)

 das rechtsdrehende Werkzeug für 

Scharniere Ø35mm, auf den 2 seitlichen Spindeln 

(7)

 

die linksdrehenden Werkzeuge für nicht durchgehende 
Löcher Ø8mm oder Ø10mm (je nach Scharniertyp), die 
mit den 2 Stiften festgestellt werden 

(Abb. 2)

Benutzung

Die Benutzung ist einfach und schnell. Nach der Vorbereitung der Ausrüstung die Welle des Bohrsystems 
(8) an die Spindel einer handelsüblichen mit Netzstrom oder Akku betriebenen Ständerbohrmaschine 
anbringen und mit dem Bohren beginnen. 
Die Vorschubgeschwindigkeit beim Bohren hängt vom Werkstück und dem Bohrer ab. 
Die max. Drehzahl beträgt 5000 UpM. 

Achtung:

 Vor dem Einschalten des Bohrsystems kontrollieren, ob die Werkzeuge korrekt eingespannt 

sind und die Maschine mit der richtigen Drehrichtung arbeitet, damit das Werkzeug auch in die richtige 
Schneidrichtung dreht.

1

Fig. 1

3

4

5

Fig. 2

Fig. 3

Fig. 4

2

8

7

6

INSTALLATION & EINSTELLUNG DER BOHRUNG

22

48

D

6

H

STAHLSTAB Ø10

BEZUGSMESSPLÄTTCHEN

ARBEIT OBERFLÄCHE

WERKSTÜCK

CMT333

www.cmtorangetools.com

www.cmtorangetools.com

Содержание CMT333

Страница 1: ...struzioni Gebrauchsanweisungen EN p 4 ES p 8 FR p 12 IT p 16 DE S 20 CMT333 UNIVERSAL HINGES BORING SYSTEM Base por sistema de taladro manual de bisagras Base modulaire pour t tes de per age manuel Ba...

Страница 2: ...6 CMT333 5255 for Hettich W rth hinges 52 5 5 26 38 7 5 7 CMT333 3875 for small hinges 38 7 5 11 42 35 8 1 CMT333 4211 for Grass hinges 42 11 43 26 10 21 5 21 5 4 CMT333 4300 for window handles 43 00...

Страница 3: ...ctions it contains as they provide important indications regarding user safety and maintenance This manual is used by users under their own responsibility C M T UTENSILI SpA cannot be held responsible...

Страница 4: ...must not be used in any other way than that for which it is intended Cleaning lubrication and maintenance work must never be carried out on the system when the drilling group is running If unusual noi...

Страница 5: ...enidas ya que proporcionan indicaciones importantes sobre la seguridad de empleo y man tenimiento El empleo de este manual por parte del usuario ocurre bajo su propia responsabilidad CMT UTENSILI SpA...

Страница 6: ...ice el aparato para empleos distintos del permiti do No limpie lubrique o efect e operaciones de mantenimiento cuando el grupo de taladrado est funcionando En el caso de o r un ruido anormal o vibraci...

Страница 7: ...p A ne pourra pas tre retenue responsable ni tre poursuivie pour les dommages dus une utilisation erron e de la documentation Conserver ce manuel dans un lieu appropri pour toute consultation ult rieu...

Страница 8: ...abricant d clinera toute responsabilit concernant le non respect de ces indications Ne pas utiliser l appareillage pour une utilisation autre que celle qui est consentie Ne pas nettoyer ne pas lubrifi...

Страница 9: ...grante del prodotto Leggere attentamente le avvertenze e le istruzioni contenute in quanto forniscono importanti indicazioni riguardanti la sicurezza d uso e manuten zione L uso di questo manuale avvi...

Страница 10: ...ttore si esime da qualsiasi responsabilit ri guardante il non rispetto delle indicazioni Non utilizzare l aggregato per un uso diverso dal consentito Non pulire lubrificare o effettuare manutenzione q...

Страница 11: ...enthalten Die Verwendung dieses Handbuches seitens des Benutzers erfolgt auf dessen eigene Verantwortlichkeit Die Firma C M T UTENSILI S p A kann nicht f r auf die Benutzung dieser Unterlagen zur ckz...

Страница 12: ...r bei abgeschaltetem Bohraggregat ausgef hrt werden Sollten beim Einschalten verd chtige Ger usche oder Vibrationen bemerkt werden das Aggregat sofort ausschalten und den Kundendienst verst ndigen WAR...

Страница 13: ...chen Gebrauch Jegliche Nutzung oder Vervielf ltigung ist ohneschriftliche Erlaubnis der Firma C M T UTENSILI S P A untersagt Gedruckt in Italien Document envoy seulement pour usage personnel Toute uti...

Отзывы: