background image

 

© 

2014

 

Columbus McKinnon Industrial Products GmbH 

Units for operation in dust / air atmospheres 

In areas, which are explosive by inflammable dusts, the surface temperature must not exceed 
2/3 of the minimum ignition point in degrees Celsius (°C) of the dust/air mixture. Temperatures 
of surfaces, which can be subject to dangerous deposits of ignitable dusts, must be one safety 
margin  lower  than  the  minimum  ignition  temperature  of  the  layer  which  can  possibly  be 
generated by the respective dust. This requires a safety margin of 75 K between the minimum 
ignition point of a dust deposit (ignition temperature) and the surface temperature of the unit. If 
the  dust  deposit  exceeds  a  thickness  of  5  mm,  larger  safety  margins  are  required.  The 
relevant  key  data  of  dusts  can  be  called  up  via  the  GESTIS-STAUB-EX  database  at 
www.dguv.de  or  taken  from  the  HVBG/BIA  report  12/97  "Combustion  and  explosion 
characteristics of dusts" and be converted: 

Starch / milk powder / gelatine 
Ignition temperature 390°C x 2/3 = 260°C max. permissible surface temperature 

Wood / grinding dust 
Ignition temperature 290°C - 75°C = 215°C max. permissible surface temperature 

Classification of the units 

All  important  information  for  classification  of  the  Yalelift  series  can  be  found  in  table  6  for 
intended use in general industrial applications. 
The  documents  have  been  checked  by  a  nominated  body  (0035)  and  deposited  at  TÜV 
Rheinland Industrie Service GmbH, Haumannplatz 4, D-45130 Essen, Germany. 

 
I

DENTIFICATION

 

In order to exactly identify the product, you will find the identity plate with all important data on 
the gearbox cover. 
In  case  of  queries  with  regard  to  handling  the  product,  which  are  not  covered  by  these 
operating instructions, please contact: 
Columbus McKinnon Industrial Products GmbH 
Yale-Allee 30 · D-42329 Wuppertal  
Tel.: 0202/69359-600 · Fax: 0202/69359-127  
www.cmco.eu · email: [email protected] 

 
S

PARK 

F

ORMATION

 

Materials subject to danger of friction and impact 

Individual sparks can be generated as a result of frictional and/or impact processes and, as a 
consequence, can be the cause dangers of ignition in gases or impact-sensitive dusts. 
Increased  danger  of  ignition  may  emanate  from  clashing  of  special  material  pairings.  These 
are  non  corrosion-resistant  steel  or  cast  iron  against  magnesium  or  pertinent  alloys.  This 
applies especially in case of rust (e.g. surface rust). 
Especially at the friction points of the chain and load hook rust (surface rust) may occur. 
For correct operation of the product it must therefore be ensured that there is no rust at these 
wear points and that in the application area there are no material combinations of the above-
mentioned aluminium alloys and steel (exception: antirust steel) at possible friction, impact or 
grinding points; thus spark formation by these material combinations as a result of mechanical 
impact can be excluded. 

Содержание Yalelift YLITG ATEX 10000

Страница 1: ...YALE DE Original Betriebsanleitung gilt auch f r Sonderausf hrungen Flaschenz ge Yalelift ATEX Columbus McKinnon Industrial Products GmbH Yale Allee 30 42329 Wuppertal Deutschland...

Страница 2: ...4 Statische Elektrizit t 5 Bestimmungsgem e Verwendung 5 Sachwidrige Verwendung 7 Montage 9 Pr fung Vor Der Ersten Inbetriebnahme 12 Pr fung Vor Arbeitsbeginn 12 Funktion Betrieb 14 Pr fung Wartung Re...

Страница 3: ...alliert bzw gewartet wird Der Betreiber ist verpflichtet einen sicheren und gefahrlosen Betrieb zu gew hrleisten ATEX Temperaturgrenzen Bei Explosionsgef hrlichen Gasen Und St uben Zur Bestimmung der...

Страница 4: ...eingesehen werden Die Unterlagen wurden durch eine benannte Stelle 0035 gepr ft und sind beim T V Rheinland Industrie Service GmbH Haumannplatz 4 45130 Essen hinterlegt KENNZEICHNUNG Zur genauen Ident...

Страница 5: ...ine elektrostatische Aufladung an den Kunststoffteilen zu vermeiden d rfen in den Bereichen der Blenden Handkettenf hrung und Kappe siehe Fig 1 keine Anschlagteile z B Rundschlingen verwendet werden R...

Страница 6: ...steigen Der Luftspalt zwischen dem Laufrollenkranz und dem Tr gerflansch Ma A muss auf jeder Fahrwerksseite zwischen 1 0 und 2 5 mm betragen modellabh ngig um eine potentielle Z ndquelle zu vermeiden...

Страница 7: ...zum Losrei en festsitzender Lasten verwendet werden Es ist ebenso verboten eine Last in die schlaffe Lastkette fallen zu lassen Gefahr des Kettenbruchs Das Entfernen oder Verdecken von Beschriftungen...

Страница 8: ...des Hebezeuges zum Transport von Personen ist verboten Lastkette nicht knoten oder mit Bolzen Schraube Schraubendreher oder hnlichem verbinden Fest in Hebezeugen eingebaute Lastketten d rfen nicht ins...

Страница 9: ...in einzelnes Lastaufnahmemittel geh ngt werden ACHTUNG Auch das Lastaufnahmemittel muss f r den ATEX Bereich geeignet sein Niemals in bewegliche Teile greifen Ger t nicht aus gro er H he fallen lassen...

Страница 10: ...7 m ssen in einer der daf r vorgesehenen vier Bohrungen der Rundmuttern 6 aufgenommen werden Eventuell m ssen die Rundmuttern hierf r geringf gig verstellt bzw nachgestellt werden 5 Auflegen der Sche...

Страница 11: ...stanzscheiben und 1 Distanzh lse zwischen dem Seitenschild und der Kronenmutter liegen Tipp Zur einfacheren Montage ein Seitenschild fest anschrauben Dabei ist auf die gew nschte Position der Antriebs...

Страница 12: ...etriebsbereit ist und gegebenenfalls M ngel bzw Sch den festgestellt und behoben werden Bef higte Person im Sinne der BetrSichV ist eine Person die durch ihre Berufsausbildung ihre Berufserfahrung und...

Страница 13: ...em Tr ger zu berpr fen Eventuell vorhandene Hindernisse sind zu beseitigen Zus tzlich ist die korrekte Befestigung und Lage der Endanschl ge zu kontrollieren berpr fung der Lastkette Die Lastkette mus...

Страница 14: ...auf bzw anschlagen k nnen ACHTUNG Sollte dies nicht m glich sein ist mit dem Hersteller R cksprache zu halten ACHTUNG In Abh ngigkeit von der Form der aufgenommenen Last ist bei Ausf hrungen mit Kette...

Страница 15: ...ung nach grundlegenden nderungen jedoch mindestens 1 x j hrlich durch eine bef higte Person gepr ft werden ACHTUNG Die jeweiligen Einsatzbedingungen z B in der Galvanik k nnen k rzere Pr fintervalle n...

Страница 16: ...schen Wartung der Lastkette Kettenverschlei in den Gelenkstellen ist in den weitaus meisten F llen auf ungen gende Pflege der Kette zur ckzuf hren Um eine optimale Schmierung der Umlenkungen zu gew hr...

Страница 17: ...erials gleicher G te und gleicher Abmessungen ersetzt werden Einstrangiges Hebezeug Neue Kette nur im entlasteten Zustand einziehen Als Hilfsmittel wird ein offenes Lastkettenglied ben tigt Es kann du...

Страница 18: ...ezeug befestigen ACHTUNG Das lose Leerstrangende muss unbedingt am Kettenendst ck montiert sein Fig 1 Pr fung des Last und Traghakens falls vorhanden Die Pr fung der Haken auf Verformung Besch digunge...

Страница 19: ...glied einzuh ngen und durch die Kettenf hrungen und ber das Handkettenrad zu ziehen Kette nicht verdreht einbauen Die Schwei n hte m ssen nach au en weisen Die alte Handkette inklusive dem offenen Ver...

Страница 20: ...tzen Haken vor Korrosion sch tzen Die Ketten sind mit einem leichten Schmierfilm zu berziehen Da bei Temperaturen unter 0 C die Bremsscheiben vereisen k nnen sollte das Ger t mit geschlossener Bremse...

Страница 21: ...2014 Columbus McKinnon Industrial Products GmbH...

Страница 22: ......

Страница 23: ...2014 Columbus McKinnon Industrial Products GmbH...

Страница 24: ......

Страница 25: ...2014 Columbus McKinnon Industrial Products GmbH...

Страница 26: ......

Страница 27: ...2014 Columbus McKinnon Industrial Products GmbH...

Страница 28: ...ted Operating Instructions Also applicable for special versions Hand chain hoist Yalelift LHP G ATEX Yalelift ITP G ATEX Yalelift ATEX Columbus McKinnon Industrial Products GmbH Yale Allee 30 42329 Wu...

Страница 29: ...x 30 Identification 31 Spark Formation 31 Static Electricity 32 Correct Operation 32 Incorrect Operation 34 Assembly 36 Inspection Before Initial Operation 39 Inspection Before Starting Work 39 Operat...

Страница 30: ...ted correctly and installed and or maintained according to the instructions The operating company is committed to ensure safe and trouble free operation of the product ATEX Temperature limits in explo...

Страница 31: ...ts have been checked by a nominated body 0035 and deposited at T V Rheinland Industrie Service GmbH Haumannplatz 4 D 45130 Essen Germany IDENTIFICATION In order to exactly identify the product you wil...

Страница 32: ...hain guide and cap Cleaning only with a damp cloth when cleaning these components make sure to apply only materials which do not allow electrostatic charging Special feature of hydrogen explosion grou...

Страница 33: ...s in order to exclude any spark formation The operator must ensure that the hoist is suspended in a manner that makes it possible to operate the unit without exposing himself or other personnel to dan...

Страница 34: ...is prohibited When transporting loads ensure that the load does not swing or come into contact with other objects The load must not be moved into areas which are not visible to the operator If necessa...

Страница 35: ...Do not knot the load chain or connect it by using pins bolts screw drivers or similar Do not repair load chains installed in the hoist Removing the safety latches from top and or load hooks is forbidd...

Страница 36: ...for the hoist must be selected so that the supporting structure to which it is to be fitted has sufficient stability and to ensure that the expected forces can be safely absorbed The unit must align f...

Страница 37: ...and LHG models pay attention to the position of the gear drive 5 8 Insert the roll pins 7 driven into the second side plate in one of the appropriate four drill holes of the round nuts 6 If necessary...

Страница 38: ...e entire unit onto the track beam and firmly tighten all castle nuts 5 Secure all castle nuts with cotter pins ATTENTION A trolley must never be used on a beam with a flange width that exceeds the max...

Страница 39: ...osition This check is intended to ensure that even at temperatures below 0 C the brake disks are not frozen Repeat it at least twice before starting further work ATTENTION If the brake does not functi...

Страница 40: ...the legal warranty or guarantee void with immediate effect Inspection of the hand chain length Adjust the length of the hand chain so that the distance of the lower end to the floor is between 500 10...

Страница 41: ...ype trolleys are moved by pulling the appropriate hand chain fall Operation of the locking device optional for models with integral trolley The locking device is exclusively used for easily locking th...

Страница 42: ...er to avoid corrosion All joints and sliding surfaces should be slightly greased In the case of heavy contamination the unit must be cleaned The unit must be given a general overhaul after 3 years at...

Страница 43: ...tact points With a constant lifting path of the chain the change over area from lifting to lowering movement must be checked in particular Make sure that the load chain is lubricated over its entire l...

Страница 44: ...spond to the thickness of the link Detach the loaded fall end of the load chain from the housing of the hoist unit or the bottom block depending on model Suspend prepared open load chain link in the n...

Страница 45: ...chain link is required as a tool It can be obtained by using an abrasive wheel to cut a section from an existing link with the same dimension The length of the cut section must at least correspond to...

Страница 46: ...unit always deposit it carefully Hand chains and load chains must be transported in a way to avoid knotting and formation of loops Use suitable transport means These depend on the local conditions Ob...

Страница 47: ...2014 Columbus McKinnon Industrial Products GmbH...

Страница 48: ......

Страница 49: ...2014 Columbus McKinnon Industrial Products GmbH...

Страница 50: ......

Страница 51: ...2014 Columbus McKinnon Industrial Products GmbH...

Страница 52: ......

Страница 53: ...2014 Columbus McKinnon Industrial Products GmbH...

Страница 54: ...YALE FR Traduction de mode d emploi Cela s applique aussi aux autres versions Palans manuels cha ne Yalelift ATEX Columbus McKinnon Industrial Products GmbH Yale Allee 30 42329 Wuppertal Allemagne...

Страница 55: ...ation 57 Formation d tincelle 57 Electricite Statique 58 Utilisation correcte 58 Utilisation incorrecte 60 Montage 62 Inspection Avant Mise En Service 65 Inspection Avant De Commencer A Travailler 65...

Страница 56: ...soci t propri taire s engage assurer un fonctionnement s r et sans probl me du produit ATEX Limites de temp rature dans des atmosph res explosives de gaz et de poussi res Afin de d terminer la temp ra...

Страница 57: ...industrielles g n rales Les documents ont t v rifi s par un organisme nomm 0035 et d pos s au T V Rheinland Industrie Service GmbH Haumannplatz 4 D 45130 Essen Allemagne IDENTIFICATION Afin d identifi...

Страница 58: ...i ces en plastique n utilisez pas d accessoires de levage p ex des lingues dans la proximit des caches du guide de cha ne de man uvre et du couvercle Nettoyage avec un chiffon humide Lors du nettoyage...

Страница 59: ...ort doivent tre con us pour les charges maximales pr vues poids propre de l appareil capacit de charge Le chemin de roulement doit avoir une inclinaison maximale 1 500 de la port e Le gradient longitu...

Страница 60: ...s dans une salle avec un risque d explosion UTILISATION INCORRECTE Liste incompl te Ne pas d passer la capacit de charge nominale CMU de l appareil et ou des moyens de suspension et de la structure de...

Страница 61: ...tout moment La cha ne de charge ne doit pas tre utilis e comme lingue Un appareil modifie sans avoir consult le fabricant ne doit pas tre utilis Ne jamais utiliser le palan pour le transport de person...

Страница 62: ...fabricant doit tre consult Ajuster la largeur du chariot afin de permettre au chariot p ex de n gocier un tournant plus troit est interdit Un seul accessoire de levage peut tre suspendu au crochet de...

Страница 63: ...rre de suspension 4 est centr e entre les crous ronds 6 4 L assemblage d une plaque lat rale les goupilles 7 mont es dans la plaque lat rale 2 doivent tre ins r es dans l un des quatre trous des crous...

Страница 64: ...ension Dans chaque cas au moins 3 rondelles et 1 bague d espacement doivent tre mont es entre les plaques lat rales et les crous crans Astuce Pour un assemblage facile serrer une plaque lat rale Faite...

Страница 65: ...t une formation professionnelle exp rience et une connaissance du fonctionnement et qui puisse donc fournir l expertise n cessaire pour l inspection de l quipement de manutention Avant de mettre l app...

Страница 66: ...tion suffisante et de v rifiez si il y a des d fauts externes d formations fissures superficielles marques d usure ou de la corrosion Inspection de l arr t de cha ne L arr t de cha ne doit toujours tr...

Страница 67: ...onner le dispositif de verrouillage ne doivent pouvoir heurter le sol ou tout autre objet ATTENTION Si ce n est pas possible consulter le fabricant Attention selon le type de charge lev e notez que la...

Страница 68: ...rvice apr s un arr t d utilisation apr s de substantielles modifications par ailleurs au moins une fois par an par une personne comp tente ATTENTION Les conditions r elles d emploi par exemple l emplo...

Страница 69: ...ou lorsque le pas d un maillon pn s est allong de 5 ou de plus de 3 sur 11 maillons 11 x pn Les dimensions nominales et les limites d usure se trouvent dans le tableau 2 Si la limite de l une des vale...

Страница 70: ...cha nes qui ont t approuv es par le fabricant La garantie sera imm diatement d clar e nulle non avenue et sans effet si cette sp cification n est pas respect e NOTE le remplacement d une cha ne de cha...

Страница 71: ...de la cha ne de manoeuvre sur le corps du palan ou sur le crochet bas du palan cela d pend du mod le Fixer l autre extr mit de la nouvelle cha ne sur le boitier la place de la vieille cha ne ATTENTIO...

Страница 72: ...ouvert et faire passer travers les guides de cha ne et la roue de la cha ne de manoeuvre Ne pas monter une cha ne vrill e Les soudures doivent faire face vers l ext rieur S parer la vieille cha ne de...

Страница 73: ...umidit et les dommages avec une couverture convenable Prot ger les crochets contre la corrosion Un l ger film de lubrification doit tre appliqu sur les cha nes Comme les disques de frein peuvent geler...

Страница 74: ......

Страница 75: ...2014 Columbus McKinnon Industrial Products GmbH...

Страница 76: ......

Страница 77: ...2014 Columbus McKinnon Industrial Products GmbH...

Страница 78: ......

Страница 79: ...2014 Columbus McKinnon Industrial Products GmbH...

Страница 80: ......

Страница 81: ...Products GmbH YALE ES Instrucciones de Servicio Traducida Tambi n valido para garras con dise o especial Polipastos manuales de cadena Yalelift ATEX Columbus McKinnon Industrial Products GmbH Yale Al...

Страница 82: ...icidad Est tica 85 Uso correcto 85 Uso incorrecto 87 Montaje 89 Inspecci n antes del primer uso 92 Inspecci n antes de comenzar el trabajo 92 Funcionamiento uso 94 Comprobaci n mantenimiento y reparac...

Страница 83: ...antiene de acuerdo a estas instrucciones La compa a usuaria debe comprometerse a asegurar un manejo seguro y sin problemas del producto ATEX L mite de temperatura ante gases y polvos explosivos Para d...

Страница 84: ...rmitida para temperatura de superficie Clasificaci n de los aparatos Toda la informaci n importante sobre la clasificaci n de los dise os Yalelift y del uso seg n lo previsto en la industria puede enc...

Страница 85: ...ero inoxidable Se ha equipado a los mecanismos de transporte con parachoques Asimismo las l neas de dise o MEDIUM y HIGH se han equipado con patines de bronce Puntos de amarre Los puntos de amarre deb...

Страница 86: ...y YLLHP YLLHG se aplica lo siguiente El elevador est concebido para una extensa rea de viga y para perfiles diferentes p ej INP IPE IPB etc No superar la inclinaci n m xima 14 de su brida de viga La p...

Страница 87: ...aver as o ruidos anormales durante el funcionamiento poner el elevador inmediatamente fuera de servicio Los trabajos de mantenimiento o las comprobaciones anuales del aparato se realizar n solamente e...

Страница 88: ...contrarse vertical sobre la carga en todo momento No utilice la cadena de carga como cadena de amarre eslinga No utilice un aparato cambiado sin haber consultado al fabricante Est prohibido el uso del...

Страница 89: ...ra el ala de viga peligro de formaci n de chispas Si se tuviese que realizar un giro seg n el uso previsto tendr an que utilizarse dispositivos antitorceduras o deber a consultarse con el fabricante N...

Страница 90: ...ndas en los balancines de forma que la medida B se corresponda con el ancho del ala de viga b 4 mm Tener en cuenta obligatoriamente que el balanc n central 4 est colocado en el centro de las tuercas r...

Страница 91: ...4 mm 3 Tras ajustar la medida interior distribuir casquillos y arandelas distanciadores que resten en el exterior de la chapa lateral sobre el balanc n Debe haberla como m nimo cada 3 arandelas dista...

Страница 92: ...una inspecci n visual y funcional Esas inspecciones deben asegurar que el elevador se encuentra en estado seguro est montado debidamente y listo para su utilizaci n as como que dado el caso se detect...

Страница 93: ...YLITP YLITG y YLLH Antes de comenzar cada trabajo hay que comprobar el correcto paso en la viga Eliminar posibles obst culos Adem s comprobar la fijaci n y posici n correcta de los amarres finales Com...

Страница 94: ...mantenimiento o accionamiento del aparato Adem s el usuario debe conocer la normativa alemana sobre prevenci n de riesgos laborales PRL Elevaci n de la carga La carga se eleva tirando de la cadena ma...

Страница 95: ...ransporte incluido El dispositivo de sujeci n permite nicamente la fijaci n sencilla del mecanismo de transporte sin carga posici n de atraque en barcos p ej Tirando de la eslinga de la cadena manual...

Страница 96: ...do deben corregirse con el fin de evitar la corrosi n Lubricar ligeramente las articulaciones y las superficies deslizantes Limpiar el aparato en caso de acumulaci n de suciedad Tras 3 a os como m xim...

Страница 97: ...nte de elevaci n de la cadena tener en cuenta en particular el margen de cambio del movimiento de elevaci n al de bajada Tener en cuenta que la cadena de carga est lubricada en su totalidad incluso la...

Страница 98: ...rga en caso contrario los bloqueos del gancho podr an caer al soltar la cadena de carga Riesgo de lesi n Se requiere un eslab n abierto de cadena de carga como apoyo Se puede fabricar una pieza del es...

Страница 99: ...la apertura se ha ampliado un 10 o si las medidas nominales han disminuido un 5 por deterioro Los valores nominales y los l mites de desgaste deben tomarse de la tabla 3 Si se alcanza un valor l mite...

Страница 100: ...tremos sueltos de la nueva cadena manual mediante un eslab n nuevo de uni n de cadena manual Recomendaci n de lubricante Rosca de los frenos Teccem e K comerciante registrado 708 W Plus Neu Lubricaci...

Страница 101: ...tas adecuadas Proteger el gancho ante corrosi n Revestir las cadenas con una fina capa de lubricante Puesto que los discos de los frenos pueden congelarse a temperaturas bajo cero el aparato deber a a...

Страница 102: ......

Страница 103: ...2014 Columbus McKinnon Industrial Products GmbH...

Страница 104: ......

Страница 105: ...2014 Columbus McKinnon Industrial Products GmbH...

Страница 106: ......

Страница 107: ...2014 Columbus McKinnon Industrial Products GmbH...

Страница 108: ......

Страница 109: ...s McKinnon Industrial Products GmbH YALE IT Istruzioni per l uso originali valide anche per versioni speciali Bozzelli Yalelift ATEX Columbus McKinnon Industrial Products GmbH Yale Allee 30 42329 Wupp...

Страница 110: ...tatica 113 Utilizzo conforme 113 Utilizzo non conforme 115 Montaggio 117 Collaudo prima della prima messa in funzione 120 Collaudo prima dell inizio del lavoro 120 Funzione funzionamento 122 Collaudo...

Страница 111: ...dicato nelle istruzioni La societ utilizzatrice si impegna a garantire un funzionamento del prodotto sicuro ed esente da pericoli ATEX Limiti di temperatura in caso di gas e polveri a rischio di esplo...

Страница 112: ...elift per l utilizzo conforme nell industria generale sono disponibili nella tabella 6 La documentazione stata verificata da un ente notificato 0035 ed custodita presso T V Rheinland Industrie Service...

Страница 113: ...STATICA Per prevenire una carica elettrostatica sui componenti in plastica non devono essere utilizzati componenti di ancoraggio es braghe ad anello nelle zone dei pannelli anteriori della guida dell...

Страница 114: ...imensione A deve corrispondere tra 1 0 e 2 5 mm su ogni lato del carrello a seconda del modello per prevenire una potenziale sorgente di accensione I carrelli devono essere utilizzati solo con il mont...

Страница 115: ...na allentata pericolo di rottura della catena vietata la rimozione o la copertura delle diciture es con etichette adesive dei segnali di avvertenza o della targhetta di identificazione Durante il tras...

Страница 116: ...del paranco per il trasporto di persone Non annodare la catena di carico n collegarla con perni viti cacciaviti o simili Le catene di carico integrate in modo fisso nei paranchi non devono essere rip...

Страница 117: ...to di sollevamento pu essere sospeso al gancio di carico del paranco ATTENZIONE anche lo strumento di sollevamento deve essere idoneo alla zona ATEX Non toccare mai le parti in movimento Non lasciar c...

Страница 118: ...ionamento di uno dei pannelli laterali Le spine elastiche 7 inserite nella pannello laterale 2 devono essere posizionate in uno dei quattro fori previsti dei dadi cilindrici 6 All occorrenza necessari...

Страница 119: ...all esterno dei pannelli laterali della traversa necessario posizionare almeno 3 rondelle e 1 bussola tra il pannello laterale e il dado a corona Suggerimento per un montaggio pi semplice serrare un...

Страница 120: ...esperienza professionale e all attivit professionale attuale Prima della messa in funzione necessario testare la funzione della trasmissione a catena in condizioni scariche COLLAUDO PRIMA DELL INIZIO...

Страница 121: ...a del terminale della catena Il terminale della catena deve sempre e assolutamente essere montato sull estremit allentata e non deve essere usurato n allineato in modo errato Verifica del gancio di ca...

Страница 122: ...lla forma del carico sollevato necessario verificare l eventuale altezza di sollevamento ridotta in versioni con raccoglicatena Abbassamento del carico Il carico viene abbassato tirando la catena manu...

Страница 123: ...nterventi di riparazione devono essere eseguiti esclusivamente da officine specializzate che utilizzano parti di ricambio originali Yale Il collaudo sostanzialmente un controllo visivo e funzionale de...

Страница 124: ...stabiliti in base all uso con un prodotto penetrante es olio per trasmissioni Nel caso di effetti usuranti degli agenti atmosferici quali ad es sabbia ecc utilizzare un lubrificante a secco come ad e...

Страница 125: ...arico della vecchia catena e agganciare l anello aperto della catena di carico nell estremit allentata di quest ultima Anche la nuova catena di carico lubrificata deve essere agganciata all anello ape...

Страница 126: ...gancio di carico e di sospensione se presente La verifica di deformazioni danni fessure in superficie usura e corrosione dei ganci deve essere eseguita all occorrenza o almeno una volta all anno Le re...

Страница 127: ...uide sulla ruota Non montare catene attorcigliate I cordoni di saldatura devono indicare verso l esterno Separare la vecchia catena manuale compreso l anello di giunzione aperto da quella nuova e coll...

Страница 128: ...leggera pellicola lubrificante sulle catene Considerata la possibile formazione di ghiaccio con temperature inferiori a 0 C l unit deve essere immagazzinata con il freno chiuso A questo proposito gir...

Страница 129: ...2014 Columbus McKinnon Industrial Products GmbH...

Страница 130: ......

Страница 131: ...2014 Columbus McKinnon Industrial Products GmbH...

Страница 132: ......

Страница 133: ...2014 Columbus McKinnon Industrial Products GmbH...

Страница 134: ......

Страница 135: ...2014 Columbus McKinnon Industrial Products GmbH...

Страница 136: ...YALE NL originele gebruiksaanwijzing geldt ook voor speciale modellen flessenrek Yalelift ATEX Columbus McKinnon Industrial Products GmbH Yale Allee 30 42329 Wuppertal Germany...

Страница 137: ...38 Identificatie 139 Vonkvorming 139 Statische Electriciteit 140 Correct Gebruik 140 Incorrect Gebruik 142 Montage 144 Inspectie voor Ingebruikname 147 Inspectie voor Werkaanvang 147 Functie Gebruik 1...

Страница 138: ...ijke gassen en stoffen Om de maximale temperatuur van het oppervlak vast te stellen zijn diverse tests met nominale last onder extreme omstandigheden uitgevoerd De maximum temperatuur van het oppervla...

Страница 139: ...strie kunt u in tabel 6 terugvinden De documenten zijn door een extern bedrijf 0035 gecontroleerd en zijn bij T V Rheinland Industrie Service GmbH Haumannplatz 4 D 45130 Essen Duitsland gedeponeerd ID...

Страница 140: ...mogen in de omgeving van de stofkap handkettinggeleider en kap geen bevestigingsmiddelen bijv rondstroppen gebruikt worden Reiniging alleen met een vochtige doek voor de reiniging van deze onderdelen...

Страница 141: ...tie moet voor de te verwachten maximale belastingen eigengewicht van het apparaat capaciteit ontworpen zijn De rails mag daarbij hoogstens 1 500 van de spanning doorbuigen De helling van de rijweg mag...

Страница 142: ...en de jaarlijkse inspectie van het apparaat mogen niet worden uitgevoerd in ruimtes met explosiegevaar INCORRECT GEBRUIK lijst niet compleet Overschrijd nooit het nominale draagvermogen WLL van het ap...

Страница 143: ...slingerketting gebruikt worden Een apparaat dat veranderd is zonder de fabrikant te raadplegen mag niet gebruikt worden Het is verboden om de takel voor het transport van personen te gebruiken Maak g...

Страница 144: ...is verboden om de breedte van de ingestelde loopkat te vergroten bijv om deze in staat te stellen door bochten te kunnen komen met een kleinere radius Er mag slechts n lastopnamemiddel in de onderhaak...

Страница 145: ...breedte b plus 4 mm Zorg ervoor dat de middentraverse 4 gecentreerd is tussen de ronde moeren 6 4 Montage van een van de zijplaten De rolpennen 7 die aan de zijplaat 2 bevestigd zijn worden geplaatst...

Страница 146: ...ngen en 1 spacer gemonteerd worden tussen de zijplaten en de kroonmoer Tip Voor een eenvoudigere installatie bevestig een zijplaat Let hierbij op de gewenste positie van de aandrijfzijde Schuif de and...

Страница 147: ...iksexpertise voor de inspectie van het hijsmiddel Voor ingebruikname de kettingaandrijving in onbelaste toestand testen INSPECTIE VOOR WERKAANVANG Voor elk gebruik het apparaat inclusief de ophanging...

Страница 148: ...jd worden bevestigd aan het losse uiteinde van de onbelaste streng Deze mag niet versleten of beschadigd zijn Inspectie van de boven en onderhaak indien aanwezig De lasthaak en indien aanwezig de bove...

Страница 149: ...kant Let op Afhankelijk van de vorm van de last moet er rekening mee worden gehouden dat de hijshoogte kan verminderen voor modellen met kettingzak De last verlagen Door tegen de klok in aan de handke...

Страница 150: ...en zicht en functiecontrole dient zich te richten op de volledigheid en werking van de veiligheidsinrichtingen evenals op de toestand van het apparaat draagmiddel uitrusting en draagconstructie met be...

Страница 151: ...oals zand etc Door zorgvuldige smering van de lastketting kan de levensduur van de ketting 20 tot 30 maal worden verhoogd ten opzichte van een niet onderhouden ketting De ketting moet in onbelaste toe...

Страница 152: ...buiten wijzen op het kettingwiel Als de oude ketting door de takel is getrokken kan hij worden verwijderd samen met de geopende schalm en de haak kan worden bevestigd aan de nieuwe lastketting die net...

Страница 153: ...staan Een last of ophanghaak moet worden vervangen als de mondopening meer dan 10 is toegenomen of als de nominale afmetingen door slijtage met meer dan 5 zijn afgenomen De nominale waarden en grenswa...

Страница 154: ...ren en de twee losse einden van de nieuwe ketting verbinden met behulp van een verbindingschalm Aanbevolen smeermiddelen Remschroefdraad Teccem eK 708 W Plus Neu Kettingsmering Shell Tonna T68 ROCOL M...

Страница 155: ...ng Bescherm de haken tegen corrosie Een dunne film smeermiddel moet worden aangebracht op de kettingen Omdat de remschijven kunnen bevriezen bij temperaturen onder 0 C moet het apparaat met een geslot...

Страница 156: ......

Страница 157: ...2014 Columbus McKinnon Industrial Products GmbH...

Страница 158: ......

Страница 159: ...2014 Columbus McKinnon Industrial Products GmbH...

Страница 160: ......

Страница 161: ...2014 Columbus McKinnon Industrial Products GmbH...

Страница 162: ......

Отзывы: