background image

  1  Bâti
  2  Raccord pour le tuyau
 

d'aspiration

  3  Récipient l'eau douce
  4  Récipient de récuperation
  5  Tube d'entrée
  6  Capot
  7  Poignée
  8  Interrupteur pour moteur
 

d'aspiration

  9  Interrupteur pour la pompe
10  Raccord pour tuyau de pression
11  Câble électrique 7,5 m

 

Accessoires standard

12  Adaptateur 26 cm, 1 gicleur
 

poigne plastique

13  Flexible extraction, 3m
14  Flexible injection, 3,2 m

 

Accessoires optionales

15  Suceur eau 30 cm
16  Canne speciale escaliers, 23 cm,
 

1 gicleur

17  Adaptateur suceur sol dur, 23 cm
18  Adaptateur ameublement en PVC
19  Adaptateur ameublement en ALU
20  Adaptateur plafond/murs, 9 cm
21  Lance d'inject. avec tuyau, 10 m

7

8

4

14

13

Description  TW 300 S

Caractéristiques techniques

TW 300 S

 

Largeur de suceur

 

Contenance en eau claire

 

Contenance en eau sale

 

Puissance max.

 

Vacuum

 

Puression du pompe

 

Débit de la pompe

 

Nombre des buses

 

Tuyau d'aspiration

 

Longueur du câble

 

Poids

 

Encombrement L / I / H

 

Température max de détergent

 

Niveau sonore

26 cm

7 lt
7 lt

1000 W / 230 V

210 m bar

2 bar

1,55 l/min.

1

3 m

7,5 m

9,5 kg

400 x 400 x 520

50° C

76 dB (A)

20

19

18

16

17

12

15

21

14

13

6

3

1

11

5

12

4

9

2

10

Français

  11

Содержание TW 300 S

Страница 1: ...TW 300 S Swiss Made Quality 09 2011 BA 000 002 Deutsch 2 Fran ais 14 English 8 Svenska 26 Italiano 20...

Страница 2: ...hine angegebenen Ausf hrungen ver wendet werden Die TW Ger te sind mit einem Leistungs schalter von Typ H mit einem Nennstrom von 10 A oder einer Schmelzsicherung von 10 A abzusichern Es ist darauf zu...

Страница 3: ...1 D se 23 cm 17 Hartbodenaufsatz 18 Polsteradapter 9 cm PVC 19 Polsteradapter 9 cm Alu 20 Wand und Deckend se 9 cm 21 Vorspr hlanze mit 10 m Schlauch 7 8 4 14 13 Ger tebeschreibung TW 300 S Technisch...

Страница 4: ...rhergehende um 1 bis 2 cm berlappen 4 2 Bei starker Verschmutzung Ein zweites Mal spr hextrahieren wenn m glich in Querrichtung Dieser zweite Reinigungsvorgang darf nur auf vollst ndig trockenem Teppi...

Страница 5: ...tterien l und hnliche Stoffe d rfen nicht in die Umwelt gelangen Bitte entsorgen Sie Altge r te deshalb ber geeignete Sam melsysteme Deutsch 5 6 Wartung Unterhalt 6 1 T gliche Wartung Frischwassertank...

Страница 6: ...connectons The TW 300 S is protected by a circuit breaker type H with a rated current of 10A or a 10A fuse Take care that the mains supply cable is not damaged in any way by being run over crushed or...

Страница 7: ...7 Hard floor adapter 18 Upholstery tool 9 cm PVC 19 Upholstery tool 9 cm Alu 20 Wall and ceiling tool 9 cm 21 Pre spraying lance with 10 m hose 7 8 4 14 13 Description of pictures TW 300 S Technical S...

Страница 8: ...last sprayed on The next working lenght should overlap the previous one by 1 2 cm 4 2 With heavy soiling Carry out spray extraction a second time where possible in a crosswise direction This second cl...

Страница 9: ...se should be sent for recycling Batteries oil and similar substances must not enter the environment Please dispose of your old appliances using appropriate collection systems English 9 6 Maintenance s...

Страница 10: ...s ne pas diverger des normes prescrites par le fabricant Assurer que les appareil TW 300 S sont avec un interrupteur de type H au courant nominal de 10 A ou un fusible de 10 A Veiller ne pas craser to...

Страница 11: ...gicleur 17 Adaptateur suceur sol dur 23 cm 18 Adaptateur ameublement en PVC 19 Adaptateur ameublement en ALU 20 Adaptateur plafond murs 9 cm 21 Lance d inject avec tuyau 10 m 7 8 4 14 13 Description T...

Страница 12: ...uer une 2 me fois l injection extraction si possible en travers N ex cuter ce 2 me traitement que sur un tapis absolument sec Observer les mesures de pr caution mentionn es dans la rubrique page Fran...

Страница 13: ...tion bouch Fran ais 13 Protection del environnement Les mat riaux constitutifs de l emballage sont recyclables Ne pas jeter les emballages dans les ordures m nag res mais les remet tre un syst me de r...

Страница 14: ...i impiego di cavi di prolungamento si debbono impiegare esclu sivamente i tipi pescritti del fabbricante macchina Gli TW 300 S devono essere protetti con un interruttore di sovraccarico di tipo H tara...

Страница 15: ...er pavimenti duri 18 Bochetta estrazione a mano 9 cm PVC 19 Bochetta estrazione a mano 9 cm Alu 20 Bochetta estrazione per parete 9 cm 21 Lancia di pre nebulizzazione con tubo di 10m 7 8 4 14 13 Spieg...

Страница 16: ...qua nebulizzata La successive zona di lavoro dovr sovrapporsi a quella precedente per 1 2 cm 4 2 Per un elevato grado di sporcizia Ripetere l operazione di nebulizzazione estrazione possibilmente in d...

Страница 17: ...e lavario a fondo con acqua fresca Asciugare completamente con un panno la macchina all interno e all esterno 6 2 Riparazioni e manutenzione I motori e la pompa di pressions non richiedono manutenzion...

Страница 18: ...anslutnings f rl ngningskabel m ste minst vara st nkvattenskyddade TW 300 S skall avs kras med en effekbrytare typ H med en nominell str m p 10A eller en sm lts kring p 10A Skadad n tkabel f r endast...

Страница 19: ...cm 17 Suglist f r h rda 18 M belmunstycke 9 cm PVC 19 M belmunstycke 9 cm Alu 20 V ggmunstycke 9 cm 21 Spraymunstycke med slang 10 m 7 8 4 14 13 Beskrivning av maskinen TW 300 S Tekniska data TW 300 S...

Страница 20: ...2 cm 4 2 Vid kraftig nedsmutsning Sprayeng r en g ng till om m jligt i tv rriktningen Denne andra reng ringen f r endast utf ras p fullst ndigt torr matta Observa f rsiktighetss tg rdna under Sida S 2...

Страница 21: ...ntanken T m renvattentanken fullst ndigt T m smutsvattentanken fullst ndigt och tv tta ur den med rent vatten Torka maskinen torr in och utv ndigt 6 2 Reparationer och underh ll Motorer och tryckpumpe...

Отзывы: