background image

1.  Rengöringens utförande:

1.1  Förberedelse av den textila golvbeläggingen:

 

Före  sprayrengöringen  måste  mattan  grundligt 

 

dammsugas.

2.   Förberedelser för arbetet med maskinen:

 

Maskinen  får  endast  tas  i  drift  om  den  på  typskylten

 

angiva  spänningen  (volttalet)  överensstämmer  med

 

nätets spänning och om vägguttaget är jordat.

 

Kontrollera  att  filtret  i  renvattentanken  är  monterad.

 

Blanda  matt-tvättmedlet,  med  kallt  eller  varmt  vatten

 

(max. 50°C) i renvattentanken.

 

Dosering  enligt  kemtillverkarens  rekommendation.

 

Ansult  tryck  och  sugslangen  till  maskinen  och

 

handröret.

 

Kontrollera  att  alla  strömbrytare  är  frånslagna.

 

Sätt i stickproppen i vägguttaget.

3.  Start av maskinen:

 

Starta tryckpumpen. Pumpen  får endast  stardast när

 

renvattentanken är fylld, eftersom den annars skadas

 

omedelbart. Pumpen tål inte att köras torr.

 

Starta sugmotorn.

4.  Arbetssätt

4.1   Sprayrengöring vid normal nedsmutsning

 

Med  lätt  tryck  på  handröret  dras  munstycket  sakta

 

bakåt  (ca.  5  sek/m)  och  på  detta  sätt  sprayrengörs

 

mattan  d.v.s.  sprayning  och  uppsugning  sker

 

samtidigt. Avbryt vattentillförseln strax innan slutet på

 

varje  arbetsbana  och  sug  upp  det  sist  utsprayade

 

vattnet.  Nästa  arbetsbana  bör  överlappa  de

 

förgående med ca. 1-2 cm.

4.2   Vid kraftig nedsmutsning

 

Sprayengör  en  gång  till,  om  möjligt  i  tvärriktningen.

 

Denne  andra  rengöringen  får  endast  utföras  på

 

fullständigt torr matta.

 

Observa  försiktighetssåtgärdna  under  Sida  S  26.

4.3   Försprayning med rengöringsvätska vid kraftig

 

nedsmutsning

 

Med handrör:

 

För munstycket med öppen ventil men med

 

avstängd  sugmotor  tämligen  snabbt  (ca.  3  sek/m)

 

över mattan.

 

Med spraymunstycket: 

 

Anslut  spraymunstyckets  slang  på  maskinens

 

snabbkoppling  för  tryckslangen  (  max.  tryck  5  bar).

 

Med ett externet sprayaggregat:

 

Spraya över hela mattan. Blöt in kraftigt nedsmutsade

 

ställen  extra  mycket.  Låt  rengöringsmedlet  verka.

 

Rengöringslösningen får dock inte torka in.

 

Sprayrengör därefter med rent vatten som beskrives

 

under  

4.1

.

4.4   Vid mycket kraftig nedsmutsning

 

Extremt  smutsiga  mattor  shamponeras  med

 

skurmaskin före sprayrengöring.

4.5   Skumbildning i smutsvattentank

 

Hos mattor som redan har shamponerats flera gånger,

 

uppkommer  vid  sprayrengöring  en  extra  kraftig

 

skumbildning  i  smutsvattentanken.  För  att  förhindra

 

detta tillsätts skumdämpare i smutsvattentanken.

 

Dosera skumdämparen efter tillverkarens

 

rekommendationer.

4.6   Rengöring på svåråtkomliga ställen

 

Mattytor som inte är åtkomliga med golvmunstycket,

 

t.ex. i hörn, vinklar, under värmeelement och i trappor,

 

rengörs lätt med handmunstycket. 

 

 

Svenska

  20

5.  Församlingen och tillämpning  TW 300 S

2

A

B

3

max.

50°C

max. 7L

1

A

B

4

5

6

Содержание TW 300 S

Страница 1: ...TW 300 S Swiss Made Quality 09 2011 BA 000 002 Deutsch 2 Fran ais 14 English 8 Svenska 26 Italiano 20...

Страница 2: ...hine angegebenen Ausf hrungen ver wendet werden Die TW Ger te sind mit einem Leistungs schalter von Typ H mit einem Nennstrom von 10 A oder einer Schmelzsicherung von 10 A abzusichern Es ist darauf zu...

Страница 3: ...1 D se 23 cm 17 Hartbodenaufsatz 18 Polsteradapter 9 cm PVC 19 Polsteradapter 9 cm Alu 20 Wand und Deckend se 9 cm 21 Vorspr hlanze mit 10 m Schlauch 7 8 4 14 13 Ger tebeschreibung TW 300 S Technisch...

Страница 4: ...rhergehende um 1 bis 2 cm berlappen 4 2 Bei starker Verschmutzung Ein zweites Mal spr hextrahieren wenn m glich in Querrichtung Dieser zweite Reinigungsvorgang darf nur auf vollst ndig trockenem Teppi...

Страница 5: ...tterien l und hnliche Stoffe d rfen nicht in die Umwelt gelangen Bitte entsorgen Sie Altge r te deshalb ber geeignete Sam melsysteme Deutsch 5 6 Wartung Unterhalt 6 1 T gliche Wartung Frischwassertank...

Страница 6: ...connectons The TW 300 S is protected by a circuit breaker type H with a rated current of 10A or a 10A fuse Take care that the mains supply cable is not damaged in any way by being run over crushed or...

Страница 7: ...7 Hard floor adapter 18 Upholstery tool 9 cm PVC 19 Upholstery tool 9 cm Alu 20 Wall and ceiling tool 9 cm 21 Pre spraying lance with 10 m hose 7 8 4 14 13 Description of pictures TW 300 S Technical S...

Страница 8: ...last sprayed on The next working lenght should overlap the previous one by 1 2 cm 4 2 With heavy soiling Carry out spray extraction a second time where possible in a crosswise direction This second cl...

Страница 9: ...se should be sent for recycling Batteries oil and similar substances must not enter the environment Please dispose of your old appliances using appropriate collection systems English 9 6 Maintenance s...

Страница 10: ...s ne pas diverger des normes prescrites par le fabricant Assurer que les appareil TW 300 S sont avec un interrupteur de type H au courant nominal de 10 A ou un fusible de 10 A Veiller ne pas craser to...

Страница 11: ...gicleur 17 Adaptateur suceur sol dur 23 cm 18 Adaptateur ameublement en PVC 19 Adaptateur ameublement en ALU 20 Adaptateur plafond murs 9 cm 21 Lance d inject avec tuyau 10 m 7 8 4 14 13 Description T...

Страница 12: ...uer une 2 me fois l injection extraction si possible en travers N ex cuter ce 2 me traitement que sur un tapis absolument sec Observer les mesures de pr caution mentionn es dans la rubrique page Fran...

Страница 13: ...tion bouch Fran ais 13 Protection del environnement Les mat riaux constitutifs de l emballage sont recyclables Ne pas jeter les emballages dans les ordures m nag res mais les remet tre un syst me de r...

Страница 14: ...i impiego di cavi di prolungamento si debbono impiegare esclu sivamente i tipi pescritti del fabbricante macchina Gli TW 300 S devono essere protetti con un interruttore di sovraccarico di tipo H tara...

Страница 15: ...er pavimenti duri 18 Bochetta estrazione a mano 9 cm PVC 19 Bochetta estrazione a mano 9 cm Alu 20 Bochetta estrazione per parete 9 cm 21 Lancia di pre nebulizzazione con tubo di 10m 7 8 4 14 13 Spieg...

Страница 16: ...qua nebulizzata La successive zona di lavoro dovr sovrapporsi a quella precedente per 1 2 cm 4 2 Per un elevato grado di sporcizia Ripetere l operazione di nebulizzazione estrazione possibilmente in d...

Страница 17: ...e lavario a fondo con acqua fresca Asciugare completamente con un panno la macchina all interno e all esterno 6 2 Riparazioni e manutenzione I motori e la pompa di pressions non richiedono manutenzion...

Страница 18: ...anslutnings f rl ngningskabel m ste minst vara st nkvattenskyddade TW 300 S skall avs kras med en effekbrytare typ H med en nominell str m p 10A eller en sm lts kring p 10A Skadad n tkabel f r endast...

Страница 19: ...cm 17 Suglist f r h rda 18 M belmunstycke 9 cm PVC 19 M belmunstycke 9 cm Alu 20 V ggmunstycke 9 cm 21 Spraymunstycke med slang 10 m 7 8 4 14 13 Beskrivning av maskinen TW 300 S Tekniska data TW 300 S...

Страница 20: ...2 cm 4 2 Vid kraftig nedsmutsning Sprayeng r en g ng till om m jligt i tv rriktningen Denne andra reng ringen f r endast utf ras p fullst ndigt torr matta Observa f rsiktighetss tg rdna under Sida S 2...

Страница 21: ...ntanken T m renvattentanken fullst ndigt T m smutsvattentanken fullst ndigt och tv tta ur den med rent vatten Torka maskinen torr in och utv ndigt 6 2 Reparationer och underh ll Motorer och tryckpumpe...

Отзывы: