cleanAIR CA-40 Series Скачать руководство пользователя страница 23

44

45

Resistenza meccanica 

(del telaio e degli 

schermi)           

Contrassegno 

del prodotto 

Resistenza meccanica 

Urto di piccola energia 

Urto di energia media 

Urto di energia grande 

(12 m/sec)

(45 m/sec)

(120 m/sec)

(190 m/sec)

S

F

B

A

Se gli schermi e il telaio non hanno lo stesso marchio di identificazione relativo alla resistenza meccanica, l‘intero mezzo di protezione per la protezione degli 

occhi viene classificato come di qualità minima. 
Se il grado di urto è seguito dalla lettera „T“, ad es. „FT“, il mezzo fornisce protezione contro le parti ad alta velocità a temperature estreme (-5°C / +55°C) 
Se il grado di urto NON E‘ seguito dalla lettera „T“, il mezzo di protezione degli occhi può essere utilizzato per la protezione dagli urti soltanto a temperatura 

ambiente. 

Classe ottica

Classe ottica 1 

Classe ottica 2 

Classe ottica 3 (non adatto per l‘uso prolungato) 

1

2

3

Requisiti opzionali 

Resistenza degli schermi contro il danneggiamento causato da particelli sottili 

Resistenza contro la condensa 

Maggiore riflettanza 

Schermo originale 

Schermo di ricambio 

Lo schermo in vetro laminato ha le istruzioni per le modifiche contrassegnate sul lato posteriore 

K

N

R

O

Campo di utilizzo (della montatura e dello schermo

Liquidi gocciolanti (solo gli occhiali) 

Liquidi spruzzanti (solo schermi per il viso) 

Polvere grezza (solo gli occhiali) 

Gas e polvere fine (solo gli occhiali) 

Arco elettrico (solo schermi per il viso) 

Metalli fusi e particelle fisse ardenti (occhiali oppure schermi per il viso) 

Gli schermi e i telai oltre al contrassegno „9“ devono avere il contrassegno di uno dei simboli „F“, „B“ oppure „A“ 

3

3

4

5

8

9

Contrassegno dei filtri (solo gli schermi) 

Contrassegno del prodotto 

Identificazione del 

filtro 

Tonalità

Filtro da saldatura 

Filtri ultravioletti (può influire sul riconoscimento dei colori) 

Filtro infrarosso 

Filtro solare (senza specifiche infrarosse) 

Filtro solare (con specifiche infrarosse) 

-

2

4

5

6

1.2 fino a  16

1.2 fino a  5

1.2 fino a  10

1.1 fino a  4.1

1.1 fino a  4.1

Se dopo l‘identificazione del filtro segue la lettera „C“, ad es. „2C“, il riconoscimento dei colori non peggiora. 

Per maggiori informazioni vi preghiamo di leggere le norme EN 169, EN 170, EN 171 e EN 172. 

Per i lavori di saldatura utilizzate soltanto gli schermi contrassegnati come schermi da saldatura 1.2 fino a 16. 

ITA

NOR

Innledning

Vernehjelm CA-40, CA-40G og CA-40GW

skal bare brukes med filtrerings-ventilasjonsenheter (videre kalt bare FVE) CleanAIR

®

 eller med åndedrettsvern 

med slange med varig flyt (videre kalt bare trykkluftsystemer CleanAIR

®

) og beskytter da luftveier.

CleanAIR

®

 er et system for personlig åndedrettsvern. Det bygger på overtrykket til den filtrerte luften i puste-

sonen. FVE som er plassert på brukerens belte, filtrerer luften som suges inn fra omgivelsen. Luften kommer 

da gjennom luftslangen inn i beskyttende hette. Overtrykket som blir til, hindrer i at skadestoffer kommer inn 

i pustesonen, og samtidig står det for komfort for brukeren selv når systemet brukes lenge. I tillegg trenger 

man ikke å overvinne filterets åndemotstand. Systemet beskytter mot faste partikler i form av flytende og 

faste aerosoler, gass og damp avhengig av type filter man velger. Man velger den mest passende kombina-

sjonen av hodeenheten med FVE avhengig av skadestofftype og -konsentrasjon i miljøet og type arbeid som 

skal utføres. De mange variantene av CA-40

1

 gjør det mulig å velge passende vern for de fleste anvendelsene 

hvor det kreves å beskytte både pusteveier, øyne, hørsel og hode.

Vernehjelm CA-40 med sveiseskjerm

(videre kalt bare CA-40) – gir både åndedrettsvern og beskytter hode, øyne og 

ansikt under sveising. Sveiseskjerm med automatisk blendingsfilter

2

 V9-13 DS gir 

beskyttelse mot den skadelige ultrafiolette/infrarøde strålingen og sveisesprut.

 

Vernehjelm CA-40G med slipeskjerm

(videre kalt bare CA-40G) – gir både åndedrettsvern og beskytter hode, øyne og 

ansikt mot raskt flyende partikler (betegnelse: A) og samtidig gir basisbeskyttelse 

mot den skadelige ultrafiolette strålingen.

Vernehjelm CA-40GW med slipe- og sveiseskjerm

(videre kalt bare CA-40GW) – gir både åndedrettsvern og beskytter hode, øyne 

og ansikt mot raskt flyende partikler (betegnelse: A) og samtidig gir basisbeskyt-

telse mot den skadelige ultrafiolette strålingen. Sveiseskjerm med automatisk 

blendingsfilter

2

 V9-13 DS gir beskyttelse mot den skadelige ultrafiolette/infrarøde 

strålingen og sveisesprut. 

Godkjenning, sertifisering

Vernehjelm CA-40

1

 testes og godkjennes i samsvar med den europeiske stan-

darden EN 12941/A2 for bruk sammen med filtrerings-ventilasjonseneheter Clea-

nAIR

®

 og EN 14594:2005 for bruk sammen med åndedrettsvern med slanger med 

trykkluft med varig flyt. Alle delene av systemet må være godkjent av produsen-

ten og må brukes i samsvar med anvisningene i denne veiledningen.

VARSLER OG GRUNNLEGGENDE BRUKSANVISNINGER

Før systemet kan brukes, må brukeren være klar over eventuelle risikoer på arbeidsplassen 

og bli kjent med trygg bruk av verneenheten. I tilfelle uklarheter vennligst ta kontakt med 

produsenten eller din forhandler.

1 inkl. avledede varianter (CA-40, CA-40G, CA-40GW)

2 sveisefiltre av herdet mineralglass kan bare brukes sammen med passende indre vernefo-

lier!

Содержание CA-40 Series

Страница 1: ...motorized respiratory systems NA 045 R00 CleanAIR CA 40 Safety Helmet CA 40 CA 40G CA 40GW ENG 3 CZE 9 NL 15 FIN 21 FRA 27 DE 33 ITA 39 NOR 45 POL 51 RUS 57 SPA 63 SWE 69 USER MANUAL...

Страница 2: ...th auto darkening filter2 V9 13 DS then provides protection against harmful ultravi olet infrared radiation and welding spatters Safety helmet CA 40G with grinding shield hereinafter CA 40G in additio...

Страница 3: ...not immediately apparent each helmet exposed to serious impact should be replaced Unless suggested by helmet manufacturer it is prohibited to make any modifications or remove any original parts of th...

Страница 4: ...arm water up to 40 C with soap or other non abrasive detergent and a soft brush It is prohibited to use cleaning agents with solvents After cleaning individual parts with a damp cloth it is necessary...

Страница 5: ...est zalo en na principu p etlaku filtrovan ho vzduchu v d chac z n FVJ um st n na opasku u ivatele filtruje vzduch nas van z okoln ho prost ed kter je pak vzduchovou hadic p iv d n do ochrann kukly Vz...

Страница 6: ...c nebo po kozen m pl t a n hlavn vlo ky I v p pad kdy takov po kozen nen okam it z ejm by m la b t ka d p ilba kter byla vystavena v n mu n razu vym n na Pokud se nejedn o doporu en v robce p ilby je...

Страница 7: ...prost edky s rozpou t dly Po vy i t n jednotliv ch st vlhkou l tkou je nutn vyt t je do sucha pop nechat uschnout p i pokojov teplot Pro dezinfekci st kter p ich zej do styku s poko kou je mo n pou t...

Страница 8: ...rt tijdens langdurig gebruik zonder dat de weerstand van een filter moet worden overwonnen Het biedt bescherming tegen vaste deeltjes in de vorm van vloeibaar evenals vast aerosol gassen en dampen afh...

Страница 9: ...g er daarom voor dat de helm comfortabel en toch stevig op het hoofd rust Voor de instelling van optimale afmetingen van het hoofdkruis gebruikt u het stelwieltje aan de achterkant 3 In alle hoofddele...

Страница 10: ...ur van 10 tot 50 C en met een vochtigheid van 20 tot 80 RH De duur voor opslag in een onbeschadigde verpakking is maximaal 2 jaar Schoonmaak en desinfectie Na iedere werkzaamheid maakt u het hoofddeel...

Страница 11: ...tteiden kanssa j ljemp n CleanAIR paineilmalait teet hengitysteiden suojaamiseen CleanAIR on henkil kohtaiseen k ytt n tarkoitettu hengityksensuojain jonka toiminta perustuu suodatetun ilman ylipainee...

Страница 12: ...ien poisto kiellettyj Suojap hineisiin ei my sk n tulisi liitt mit n lis osia joita valmistaja ei suosittele l k yt suojap hineeseen liimaa maalia ohentimia tai tarroja mik li valmistaja ei niit suosi...

Страница 13: ...kosketukseen tulevien osien desinfiointiin voi k ytt tavanomaisia valmisteita kuten Ajatin Incidur jne Automaattisesti tummentuva hitsaussuodatin puhdistetaan vain puhtaalla kuivalla tai hieman kostu...

Страница 14: ...ng e et ce sans avoir surmonter la r sistance du filtre Selon la nature du filtre la surpression fournit galement une protection contre les particules solides sous forme d a rosols solides et liquides...

Страница 15: ...st con u pour absorber l nergie d impact d un choc par endommagement ou destruction partiels de la coque et de son harnais de t te M me dans le cas o un tel endommagement ne serait pas imm diate ment...

Страница 16: ...correctement a r e vitez d inhaler la poussi re nocive d pos e sur les diff rents l ments Pour nettoyer utilisez de l eau ti de jusqu 40 C avec du savon ou un autre d tergent non abrasif et une bross...

Страница 17: ...dann durch den Luftschlauch in den Schutzhelm gef hrt wird Der entstehende berdruck verhindert das Eindringen von Schadstoffen in die Atemzone und sichert gleichzeitig einen hohen Benutzerkomfort auc...

Страница 18: ...ders angepasst sein 54 65 cm Stellen Sie deshalb sicher dass der Helm auf dem Kopf bequem aber fest sitzt Verwenden Sie f r die Einstellung der optimalen Gr e des Kopfkreuzes das Einstellr dchen im Na...

Страница 19: ...Siehe durch den Her steller zur Verf gung gestellte Information Temperaturbereich der Lagerung Ende der Lager f higkeit Alle Bestandteile der Systeme CleanAIR m ssen in R umen mit einer Lufttemperatu...

Страница 20: ...nella zona respiratoria Il PAPR collocato sul fianco dell utente filtra l aria aspirata dall ambiente circostante che poi viene condotta attraverso il tubo nella maschera protettiva La pressione che...

Страница 21: ...capo utilizzate la rotella di regolazione sulla nuca 3 Per motivi igienici raccomandiamo di utilizzare la maschera protettiva TYVEK num di ordinazione 70 02 01 per tutti i pezzi della testa Utilizzo P...

Страница 22: ...lta dopo aver terminato il lavoro pulite il copricapo controllate le singole parti e sostituite le parti danneggiate La pulizia deve essere realizzata in una stanza ben ventilata Attenzione a non aspi...

Страница 23: ...videre kalt bare trykkluftsystemer CleanAIR og beskytter da luftveier CleanAIR er et system for personlig ndedrettsvern Det bygger p overtrykket til den filtrerte luften i puste sonen FVE som er plas...

Страница 24: ...Selv om en slik skade ikke er se med en gang b r hver hjelm som er utsatt for alvorlig st t skiftes Det er forbudt foreta justeringer p hjelmen eller fjerne hjelmens originale deler dersom hjelmprodu...

Страница 25: ...t ikke abrasivt vaskemiddel og med myk b rste Det er forbudt foreta rensing med rensemidler med l semidler F rst renses alle deler med v t stoff S skal de renses t rre hhv kan de bli liggende og t rke...

Страница 26: ...y czas to delikatne nadci nienie zapewnia jednocze nie wysoki komfort u ytkowania ze wzgl du na brak konieczno ci pokonywania oporu oddychania przez filtr Zapewnia ochron przed cz steczkami sta ymi w...

Страница 27: ...z norm EN 397 A1 jej wielko musi by dostosowana do wielko ci g owy u ytkownika 54 65 cm Dlatego nale y zadba o to aby przy bica by a na o ona na g ow stabilnie a jednocze nie wygodnie W celu dopasowa...

Страница 28: ...o 80 RH Okres przechowywania w nieuszkodzonym opakowaniu wynosi maks 2 lata Czyszczenie i dezynfekcja Po ka dym zako czeniu pracy nale y oczy ci element zak adany na g ow skontrolowa poszczeg lne elem...

Страница 29: ...na odwrotnej stronie K N R O Zakres zastosowa ramy i szkie Kapi ce p yny tylko okulary Odpryskuj ce p yny tylko os ony twarzowe Py y du ej rednicy tylko okulary Gazy i drobne py y tylko okulary Ob ok...

Страница 30: ...58 59 2 EN 397 A1 54 65 3 TYVEK 70 02 01 CA 404 a b a b c 90 110 a b c d CA 405 CE 1024 9 116 52 1 235 1024 CE 299 764 21 224 1023 EN 166 2001 CleanAIR 10 50 C 20 80 2 40 C RUS RUS 4 A 40 CA 40GW...

Страница 31: ...CA 40 CA 40 7 70 40 43 2 CA 40 8 70 40 40 8 CA 40 8 70 40 41 10 CA 40 8 70 40 42 12 CA 40 COS015 70 40 80 CA 40 10 CA 40 CA 40GW 70 24 81 107x51 10 CA 40 CA 40GW 110 90 09 9 110 90 10 10 110 90 11 11...

Страница 32: ...eta radiaci n infrarroja perjudicial y salpicaduras de soldadura Casco CA 40G con escudo abrasivo En lo sucesivo solo como CA 40G Brinda una protecci n respiratoria eficaz como protecci n para la cabe...

Страница 33: ...n pasamonta as protector TYVEK Orden N 70 02 01 Aplicaci n El casco est construido de tal manera que absorbe la energ a de impacto por la destrucci n parcial o los da os a la carcasa y el revestimient...

Страница 34: ...vases sin abrir es de hasta m ximo 2 a os Limpieza y desinfecci n Despu s del final de cada faena limpie la pieza de la cabeza compruebe las piezas y cambie las piezas da adas La limpieza debe realiza...

Страница 35: ...rt vid l ngvarig anv ndning utan att anv ndaren beh ver vervinna filtrets andningsmotst nd Skyddar mot fasta partiklar i form av v tskeformiga och fasta aerosoler samt gaser och ngor beroende p typ av...

Страница 36: ...are l ngs hj lmens inre kant P tagning av mask S tt fast maskens plastkant i h len f r bandst llets h llare l ngs hj lmens inre kant Rekommenderad inst llning i fr mre delen vid sk rmen h let i nedre...

Страница 37: ...CA 40 10 st f r CA 40 CA 40GW 70 24 81 Inre skyddsfolie 107x51 polykarbonat 10 st f r CA 40 CA 40GW 110 90 09 Passivt svetsglas m rkhetsgrad 9 110 90 10 Passivt svetsglas m rkhetsgrad 10 110 90 11 Pas...

Страница 38: ...74...

Страница 39: ...Malina Safety s r o Lu n 11 CZ 466 01 Jablonec n N Czech Republic tel 420 483 356 600 fax 420 483 356 601 export malina safety cz www malina safety cz...

Отзывы: