Clatronic HC 3362 Скачать руководство пользователя страница 12

12

ESP

AÑol

Puesta en funcionamiento

1.  Desenrolle completamente el cable.

2.  Suelte el bloqueo, pulsando el botón en dirección de la 

lecha B (veáse imagen a).

3.  Introduzca la clavija de red en una caja de enchufe 230V, 

50Hz instalada por la norma.

4.  La lámpara de control y el display iluminado „OFF“ le 

indican la disposición de servicio.

5.  Mantenga la tecla 

 (3) durante tres segundos pulsada, 

para conectar el aparato.

 INDICACIÓN: 

El aparato se inicia siempre con el ajuste 140°C. Esto le 

será indicado en el display.

6.  Seleccione una temperatura entre 90°C y 180°C:

•  Con la tecla „-“ puede reducir la temperatura por 5°C 

cada vez.

•  Con la tecla „+“ puede aumentar la temperatura por 

5°C cada vez.

 INDICACIÓN: 

•  Durante el proceso de calentamiento se ilumina la 

lámpara de control en rojo.

•  El display muestra el estado actual de la temperatura.

•  Después de unos segundos se bloquean las teclas.

7.  Si desea cambiar la temperatura, mantenga la tecla „-“ o 

„+“ pulsada durante un segundo. Después podrá ajustar de 

nuevo otra temperatura.

Aplicación

•  Seleccione la temperatura deseada como indicado anterior-

mente.

•  Utilice el aparato exclusivamente para el pelo 

seco

.

•  Coja un mechón, tire de él con cuidado hacia abajo y estíre-

lo.

•  El resto del pelo átelo mejor hacia un lado o hacia arriba.

•  Antes de que aplaste los medios durante aprox. 5 segun-

dos, le recomendamos asegurarse de que la posición es 

la correcta. 

Siempre 

comience con la raíz del cabello y 

conduzca el aparato en dirección de la punta del pelo.

•  Para obtener una imagen uniforme es importante que los 

mechones posteriores caigan en una línea.

Desconexión

•  Mantenga la tecla 

 (3) durante tres segundos pulsada, 

para desconectar el aparato.

•  Retire la clavija de red.

•  ¡Antes de guardar el aparato deje que se enfríe! Para este 

in, ponga el equipo a uno de los lados de la carcasa o 

cuélguelo en el anillo para izar.

•  Para un almacenamiento que economiza espacio puede 

apretar las varillas del alisador de pelo y bloquearlo. Para 

ello, pulse el botón en dirección de la lecha A (veáse 

imagen a).

limpieza y cuidados

 AvISo: 

•  Desconecte siempre el aparato antes de limpiarlo.

•  Para la limpieza, en ningún caso sumergir el aparato en 

agua. Podría causar un electrochoque o un incendio.

 ATENCIÓN: 

•  No utilice un cepillo de alambre u objetos abrasivos.

•  No utilice detergentes agresivos o abrasivos.

•  Limpie con un paño suave y seco la carcasa – sin medios 

adicionales.

•  Las placas calentadoras se limpian con un paño levemente 

humedecido. Si es necesario puede usar un detergente 

ordinario.

•  ¡Después de cada limpieza seque bien las placas calenta-

doras!

Datos técnicos

Modelo:............................................................................ HC 3362
Suministro de tensión:.................................. 220-240 V, 50/60 Hz
Consumo de energía: ...........................................................35 W
Clase de protección: ...................................................................

ΙΙ

Peso neto:  .........................................................................0,34 kg

Este aparato se ha examinado según las normativas actuales 

y vigentes de la Comunidad Europea, como p.ej. compati-

bilidad electromagnética y directiva de baja tensión y se ha 

construido según las más nuevas especiicaciones en razón de 

la seguridad.
No reservamos el derecho de efectuar modiicaciones técnicas.

Signiicado del símbolo „Cubo de basura“

Proteja nuestro medio ambiente, aparatos eléctricos no forman 

parte de la basura doméstica.
Haga uso de los centros de recogida previstos para la elimi-

nación de aparatos eléctricos y entregue allí sus aparatos 

eléctricos que no vaya a utilizar más. 
Ayudará en evitar las potenciales consecuencias, a causa de 

una erronéa eliminación de desechos, para el medio ambiente 

y la salud humana.
Con ello, contribuirá a la recuperación, al reciclado y a otras 

formas de reutilización de los aparatos viejos eléctricos y 

electrónicos.
La información cómo se debe eliminar los aparatos, se obtiene 

en su ayuntamiento o su administración municipal.

Antes de pôr este aparelho a funcionar, leia muito atentamente 

as instruções de emprego e guarde-as muito bem, juntamente 

com o talão de garantia, o talão de compra e, tanto quanto 

possível, a embalagem com os elementos interiores. Se puser 

o aparelho à disposição de terceiros, entregue-lhes também as 

Instruções de Utilização.
•  Utilize o aparelho exclusivamente para ins privados e 

para a inalidade para a qual o mesmo foi concebido. Este 

aparelho não se destina a ins comerciais. Não o utilize ao 

ar livre. Mantenha-o protegido do calor, de irradiação solar 

directa, da humidade (não o imergir de forma alguma em 

quaisquer líquidos) e de arestas aguçadas. Não utilize o 

aparelho com as mãos molhadas. No caso de o aparelho 

icar húmido ou molhado, retire imediatamente a icha da 

tomada. 

•  Sempre que não utilizar o aparelho, ou desejar montar 

acessórios, ou queira limpá-lo, ou ainda em caso de ava-

rias, deverá desligá-lo e retirar a icha da tomada (puxe pela 

icha e não pelo io).

•  O aparelho 

deverá funcionar sem vigilância. Se se 

ausentar do quarto, desligue sempre o aparelho. Retire a 

icha da tomada de rede.

•  O aparelho e o cabo de ligação à rede têm de ser regular-

mente examinados quanto a sinais de daniicação. Se se 

veriica um dano, o aparelho não pode ser utilizado.

•  Não tente reparar o aparelho, dirija-se a um técnico da es-

pecialidade, devidamente autorizado. Para evitar quaisquer 

perigos, é favor substituir um io daniicado por um io da 

mesma qualidade. Tal deverá ser efectuado pelo fabricante, 

pelos nossos serviços de assistência ou por outra pessoa 

com as mesmas qualiicações.

•  Utilize apenas acessórios de origem.

•  É favor observar as seguintes „Instruções especiais de 

segurança“.

Cr

•  Para a segurança dos seus ilhos, não deixe partes da 

embalagem (sacos plásticos, papelão, esferovite, etc.) ao 

alcance dos mesmos.

Não deixe crianças pequenas brincarem com folhas de 

plástico. 

•  Este aparelho não foi concebido para ser utilizado por 

pessoas (inclusivamente por crianças) com limitações 

das capacidades físicas, sensoriais ou psíquicas ou sem 

experiência ou conhecimentos, a não ser que, para a sua 

segurança, sejam vigiados por uma pessoa responsável ou 

tenham recebido instruções da mesma, sobre o modo de 

utilização do aparelho.

•  Crianças devem ser vigiadas para evitar que brinquem com 

o aparelho.

05-HC 3362.indd   12

18.02.2010   8:52:08 Uhr

 

 CLATRONIC HC 3362

   

-

 http://clatronic-shop.com.ua

Содержание HC 3362

Страница 1: ...zioni per l uso Instruction Manual Instrukcja obs ugi Gwarancja Haszn lati utas t s HAARGL TTER Straightener Lisseur Alisador de pelo Desfrisador Lisciacapelli Hair Straightener Przyrz d do wyg adzani...

Страница 2: ...3 Instrucciones de servicio P gina 11 Datos t cnicos P gina 12 PoRTUGU S ndice Descri o dos elementos P gina 3 Manual de instru es P gina 13 Caracter sticas t cnicas P gina 14 ITAlIANo Indice Element...

Страница 3: ...diff rents l ments de commande Indicaci n de los elementos de manejo Descri o dos elementos Elementi di comando Overview of the Components Przegl d element w obs ugi A kezel elemek ttekint se 05 HC 33...

Страница 4: ...t eingeschr nkten physischen sensori schen oder geistigen F higkeiten oder mangels Erfahrung und oder mangels Wissen benutzt zu werden es sei denn sie werden durch eine f r ihre Sicherheit zust ndige...

Страница 5: ...ung k nnen Sie die St be des Haargl tters zusammendr cken und arretieren Dr cken Sie daf r den Knopf in Pfeilrichtung A siehe Abb a Reinigung und Plege WARNUNG Ziehen Sie vor jeder Reinigung den Netzs...

Страница 6: ...E Mail hotline clatronic de oder per Fax 0 21 52 20 06 15 97 mitteilen Bitte teilen Sie uns Ihren Namen vornamen Stra e Hausnummer PlZ und Wohnort Telefon Nummer soweit vorhanden Fax Nummer und E mai...

Страница 7: ...eke sensorische of geestelijke vermogens of gebrekkige ervaring en of kennis tenzij een voor hun veiligheid verantwoordelijke persoon toezicht houdt of hun vooraf instructies gegeven heeft voor het ge...

Страница 8: ...oog Voor een plaatsbesparende opslag kunt u de staven van de straightener samendrukken en vergrendelen Druk de knop daarvoor in pijlrichting A zie afb a Reinigen en onderhoud WAARSCHUWING Voordat u he...

Страница 9: ...nnes y compris les enfants aux facult s mentales sensorielles ou physiques limit es ou n ayant pas l exp rien ce et ou les connaissances requises moins d tre sous la surveillance d une personne respon...

Страница 10: ...chez le l aide de son illet d accrochage Pour un stockage sans encombrement il est possible de compresser et de verrouiller les b tons du lisse cheveu cet effet appuyer sur le bouton dans le sens A de...

Страница 11: ...engan capacidades f sicas sens ricas o mentales limitadas o una falta de experiencia y o cono cimientos S lo pueden utilizar el equipo si una persona responsable por su seguridad se les vigile o se le...

Страница 12: ...dos de la carcasa o cu lguelo en el anillo para izar Para un almacenamiento que economiza espacio puede apretar las varillas del alisador de pelo y bloquearlo Para ello pulse el bot n en direcci n de...

Страница 13: ...crian as com limita es das capacidades f sicas sensoriais ou ps quicas ou sem experi ncia ou conhecimentos a n o ser que para a sua seguran a sejam vigiados por uma pessoa respons vel ou tenham receb...

Страница 14: ...para suspens o Para guardar de modo a poupar espa o pode juntar as hastes do alisador de cabelos e bloquea las Para tal prima o bot o na direc o da seta A veja Fig a limpeza e tratamento AvISo Retira...

Страница 15: ...uest apparecchio non destinato all uso da parte di per sone compresi i bambini con capacit isiche psichiche sensorie o intellettive limitate o da persone sprovviste della necessaria esperienza e conos...

Страница 16: ...hio in modo da risparmiare spazio si consiglia di chiudere le piastre e bloccarle Per fare ci premere il pulsante in direzione della freccia A vedi immagi ne a Pulizia e cura AvvISo Togliere la spina...

Страница 17: ...l sensory or mental abilities and or insuficient knowledge and or experience un less they are supervised by an individual who is responsible for their safety or have received instructions on how to us...

Страница 18: ...one side of the housing or hang it up by the suspension lug In order to save space when storing the device you can press the rods of the hair straighter together and lock them in place In order to do...

Страница 19: ...wo uduszenia To urz dzenie nie mo e by u ywane przez osoby w tym dzieci o ograniczonych mo liwo ciach izycznych moto rycznych lub umys owych lub nie posiadaj ce niezb dnego do wiadczenia i lub wiedzy...

Страница 20: ...zenia nale y zawsze wyj wtyczk z gniazdka Urz dzenia parze nie wolno do czyszczenia zanurza w wodzie Mo e to doprowadzi do pora enia elektrycznego lub po aru UWAGA Nie u ywaj szczotki drucianej ani in...

Страница 21: ...ieci domowych Prosz korzysta z punkt w zbiorczych przewidzianych do zdawania sprz tu elektrycznego i tam prosz oddawa sprz t elektryczny kt rego ju nie b d Pa stwo u ywa Tym sposobem pomagaj Pa stwo u...

Страница 22: ...t is vagy tapasztalat ill tud s hi ny ban haszn lj k kiv ve ha biztons guk rt felel s szem lye fel gyel r juk vagy utas t sokat kaptak arra vonatkoz lag hogy hogyan kell haszn lni a k sz l ket Gyermek...

Страница 23: ...kosan szeretn elpakolni a k sz l ket a haj sim t sz rait sszenyomhatja s r gz theti Ehhez nyomja meg a gombot az A ny l ir ny ba l sd az a br t Tiszt t s s karbantart s FIGYElmEZTET S Minden tiszt t s...

Страница 24: ...24 RCD 30 mA 1 2 3 4 5 6 7 05 HC 3362 indd 24 18 02 2010 8 52 17 Uhr CLATRONIC HC 3362 http clatronic shop com ua...

Страница 25: ...25 10 1 2 B a 3 230 50 4 OFF 5 3 140 C 6 90 C 180 C 5 C 5 C 7 5 3 A a HC 3362 220 240 50 60 35 0 34 05 HC 3362 indd 25 18 02 2010 8 52 17 Uhr CLATRONIC HC 3362 http clatronic shop com ua...

Страница 26: ...onda della spiegazione della garanzia 24 months guarantee according to guarantee declaration 24 miesi ce gwarancji na podstawie karty gwarancyjnej Z ruka 24 m s c podle prohl en o z ruce A garanci t l...

Отзывы: