Clatronic HC 3362 Скачать руководство пользователя страница 10

10

FRAN

ÇAIS

mise en service

1.  Déroulez complètement le câble secteur.

2.  Desserrer le verrouillage en appuyant sur le bouton dans le 

sens B de la lèche (cf. illustr. a).

3.  Branchez le câble d’alimentation dans une prise de courant 

de 230V, 50Hz en bon état de fonctionnement.

4.  Le témoin de contrôle et l’écran éclairé „OFF“ vous indi-

quent l’état prêt à l’emploi.

5.  Maintenir enfoncée la touche 

 (3) pendant 3 secondes 

ain de mettre l’appareil en marche.

 REmARQUE: 

L’appareil démarre toujours avec le réglage à 140°C. 

C’est l’écran qui vous l’indique.

6.  Sélectionner une température entre 90°C et 180°C:

•  La touche „-“ vous permet de baisser la température en 

étapes de 5°C.

•  La touche „+“ vous permet d’augmenter la température 

en étapes de 5°C.

 REmARQUE: 

•  Pendant la phase de chauffage, le témoin de contrôle 

s’allume en rouge.

•  L‘écran afiche la valeur réelle de la température.

•  Quelques secondes plus tard, les touches sont 

verrouillées.

7.  Lorsque vous souhaitez modiier la température, maintenez 

enfoncée la touche „-“ ou „+“ pendant une seconde. Ensuite, 

vous pouvez de nouveau régler une autre température.

Application

•  Sélectionner la température désirée conformément à la 

description faite ci-dessus.

•  Utilisez l’appareil exclusivement sur des cheveux 

secs

.

•  Saisissez une mèche, tirez-la doucement vers le bas et 

lissez-la.

•  Piquetez les autres mèches, voire attachez-les.

•  Avant de presser les deux moitiés pour les réunir pendant 

environ 5 secondes, nous vous conseillons de vous assurer 

que la position soit correcte. Commencez 

toujours 

à la 

racine pour emmener l’appareil ensuite vers les pointes.

•  Pour obtenir un résultat uniforme, il importe que les mèches 

suivantes tombent toutes dans la même ligne.

Pour arrêter l’appareil

•  Maintenir enfoncée la touche 

 (3) pendant 3 secondes 

ain d’arrêter l’appareil.

•  Débrancher l’appareil.

•  Laissez l’appareil refroidir avant de le ranger! À cet effet, 

couchez l’appareil sur un côté du boîtier ou accrochez-le à 

l’aide de son œillet d’accrochage.

•  Pour un stockage sans encombrement, il est possible de 

compresser et de verrouiller les bâtons du lisse cheveu. À 

cet effet, appuyer sur le bouton dans le sens A de la lèche 

(cf. illustr. a).

Nettoyage et entretien

 DANGER: 

•  Débranchez toujours l‘appareil avant de le nettoyer.

•  En aucun cas plonger l’appareil dans de l’eau pour le 

nettoyer. Vous risqueriez de provoquer une électrocution 

ou un incendie.

 ATTENTIoN: 

•  Ne pas utiliser de brosse en il de fer ou autres objets 

abrasifs. 

•  Ne pas utiliser de détergents agressifs ou abrasifs.

•  Nettoyez le boîtier de l‘appareil avec chiffon sec et doux - 

sans utiliser d‘autres produits.

•  Nettoyez la plaque chauffante à l‘aide d‘un chiffon légè-

rement mouillé. Vous pouvez, si nécessaire, utiliser un 

détergent à vaisselle traditionnel.

•  Bien sécher les plaques chauffantes après chaque nettoyage!

Données techniques

Modèle:............................................................................ HC 3362
Alimentation: ................................................ 220-240 V, 50/60 Hz
Consommation: .....................................................................35 W
Classe de protection: ..................................................................

ΙΙ

Poids net:  ..........................................................................0,34 kg

Cet appareil a été contrôlé d’après toutes les directives euro-

péennes actuelles applicables, comme par exemple concernant 

la compatibilité électromagnétique et la basse tension. Cet ap-

pareil a été fabriqué en respect des réglementations techniques 

de sécurité les plus récentes.
Sous réserve de modiications techniques.

Signiication du symbole „Elimination“

Protégez votre environnement, ne jetez pas vos appareils 

électriques avec les ordures ménagères.
Utilisez, pour l’élimination de vos appareils électriques, les 

bornes de collecte prévues à cet effet où vous pouvez vous 

débarrasser des appareils que vous n’utilisez plus. 
Vous contribuez ainsi à éviter les impacts potentiels dans l’envi-

ronnement et sur la santé de chacun, causés par une mauvaise 

élimination de ces déchets.
Vous contribuez aussi au recyclage sous toutes ses formes des 

appareils électriques et électroniques usagés.
Vous trouverez toutes les informations sur les bornes d’élimina-

tion des appareils auprès de votre commune ou de l’administra-

tion de votre communauté.

Antes de la puesta en servicio de este aparato lea detenida-

mente el manual de instrucciones y guarde éste bien incluido la 

garantía, el recibo de pago y si es posible también el cartón de 

embalaje con el embalaje interior. En caso de dejar el aparato a 

terceros, también entregue el manual de instrucciones.
•  Solamente utilice el aparato para el uso privado y para el in 

previsto. Este aparato no está destinado para el uso profe-

sional. No lo utilice al aire libre. No lo exponga al calor, a la 

entrada directa de rayos de sol, a la humedad (en ningún 

caso sumerja el aparato en agua) y a los cantos agudos. 

No utilice el aparato con las manos húmedas. En caso de 

que el aparato esté húmedo o mojado retire de momento la 

clavija de la caja de enchufe. 

•  Desconecte el aparato y siempre retire la clavija de la caja 

de enchufe (por favor tire de la clavija y no del cable), cuan-

do no quiera utilizar el aparato, montar piezas o en caso de 

limpieza o defectos.

• 

utilice el aparato sin vigilancia. En caso de salir de la 

habitación, desconecte siempre el aparato. Retire la clavija 

de la caja de enchufe.

•  El aparato y el cable de alimentación de red se deben con-

trolar regularmente para garantizar que no estén dañados. 

En caso de que se comprobara un daño, no se podrá seguir 

utilizando el aparato.

•  No repare el aparato por su cuenta, sino vaya a un estable-

cimiento autorizado. Para evitar peligros, deje sustituir un 

cable defecto por uno de la misma calidad solamente por el 

fabricante, nuestro servicio al cliente o una similar persona 

cualiicada.

•  Solamente utilice accesorios originales.

•  Por favor tenga atención a las “Indicaciones especiales de 

seguridad…“ indicadas a continuación.

Niños y per

•  Para la seguridad de sus niños no deje material de embalaje 

(Bolsas de plástico, cartón, poliestireno etc.) a su alcance.

No deje jugar a los niños con la lámina. 

•  Este equipo no está destinado al uso por personas (niños 

incluidos) que tengan capacidades físicas, sensóricas o 

mentales limitadas o una falta de experiencia y/o cono-

cimientos. Sólo pueden utilizar el equipo si una persona 

responsable por su seguridad se les vigile o se les instruye 

sobre el uso. 

•  Los infantiles deberían ser vigilados, para asegurar que no 

jueguen con el aparato.

05-HC 3362.indd   10

18.02.2010   8:52:07 Uhr

 

 CLATRONIC HC 3362

   

-

 http://clatronic-shop.com.ua

Содержание HC 3362

Страница 1: ...zioni per l uso Instruction Manual Instrukcja obs ugi Gwarancja Haszn lati utas t s HAARGL TTER Straightener Lisseur Alisador de pelo Desfrisador Lisciacapelli Hair Straightener Przyrz d do wyg adzani...

Страница 2: ...3 Instrucciones de servicio P gina 11 Datos t cnicos P gina 12 PoRTUGU S ndice Descri o dos elementos P gina 3 Manual de instru es P gina 13 Caracter sticas t cnicas P gina 14 ITAlIANo Indice Element...

Страница 3: ...diff rents l ments de commande Indicaci n de los elementos de manejo Descri o dos elementos Elementi di comando Overview of the Components Przegl d element w obs ugi A kezel elemek ttekint se 05 HC 33...

Страница 4: ...t eingeschr nkten physischen sensori schen oder geistigen F higkeiten oder mangels Erfahrung und oder mangels Wissen benutzt zu werden es sei denn sie werden durch eine f r ihre Sicherheit zust ndige...

Страница 5: ...ung k nnen Sie die St be des Haargl tters zusammendr cken und arretieren Dr cken Sie daf r den Knopf in Pfeilrichtung A siehe Abb a Reinigung und Plege WARNUNG Ziehen Sie vor jeder Reinigung den Netzs...

Страница 6: ...E Mail hotline clatronic de oder per Fax 0 21 52 20 06 15 97 mitteilen Bitte teilen Sie uns Ihren Namen vornamen Stra e Hausnummer PlZ und Wohnort Telefon Nummer soweit vorhanden Fax Nummer und E mai...

Страница 7: ...eke sensorische of geestelijke vermogens of gebrekkige ervaring en of kennis tenzij een voor hun veiligheid verantwoordelijke persoon toezicht houdt of hun vooraf instructies gegeven heeft voor het ge...

Страница 8: ...oog Voor een plaatsbesparende opslag kunt u de staven van de straightener samendrukken en vergrendelen Druk de knop daarvoor in pijlrichting A zie afb a Reinigen en onderhoud WAARSCHUWING Voordat u he...

Страница 9: ...nnes y compris les enfants aux facult s mentales sensorielles ou physiques limit es ou n ayant pas l exp rien ce et ou les connaissances requises moins d tre sous la surveillance d une personne respon...

Страница 10: ...chez le l aide de son illet d accrochage Pour un stockage sans encombrement il est possible de compresser et de verrouiller les b tons du lisse cheveu cet effet appuyer sur le bouton dans le sens A de...

Страница 11: ...engan capacidades f sicas sens ricas o mentales limitadas o una falta de experiencia y o cono cimientos S lo pueden utilizar el equipo si una persona responsable por su seguridad se les vigile o se le...

Страница 12: ...dos de la carcasa o cu lguelo en el anillo para izar Para un almacenamiento que economiza espacio puede apretar las varillas del alisador de pelo y bloquearlo Para ello pulse el bot n en direcci n de...

Страница 13: ...crian as com limita es das capacidades f sicas sensoriais ou ps quicas ou sem experi ncia ou conhecimentos a n o ser que para a sua seguran a sejam vigiados por uma pessoa respons vel ou tenham receb...

Страница 14: ...para suspens o Para guardar de modo a poupar espa o pode juntar as hastes do alisador de cabelos e bloquea las Para tal prima o bot o na direc o da seta A veja Fig a limpeza e tratamento AvISo Retira...

Страница 15: ...uest apparecchio non destinato all uso da parte di per sone compresi i bambini con capacit isiche psichiche sensorie o intellettive limitate o da persone sprovviste della necessaria esperienza e conos...

Страница 16: ...hio in modo da risparmiare spazio si consiglia di chiudere le piastre e bloccarle Per fare ci premere il pulsante in direzione della freccia A vedi immagi ne a Pulizia e cura AvvISo Togliere la spina...

Страница 17: ...l sensory or mental abilities and or insuficient knowledge and or experience un less they are supervised by an individual who is responsible for their safety or have received instructions on how to us...

Страница 18: ...one side of the housing or hang it up by the suspension lug In order to save space when storing the device you can press the rods of the hair straighter together and lock them in place In order to do...

Страница 19: ...wo uduszenia To urz dzenie nie mo e by u ywane przez osoby w tym dzieci o ograniczonych mo liwo ciach izycznych moto rycznych lub umys owych lub nie posiadaj ce niezb dnego do wiadczenia i lub wiedzy...

Страница 20: ...zenia nale y zawsze wyj wtyczk z gniazdka Urz dzenia parze nie wolno do czyszczenia zanurza w wodzie Mo e to doprowadzi do pora enia elektrycznego lub po aru UWAGA Nie u ywaj szczotki drucianej ani in...

Страница 21: ...ieci domowych Prosz korzysta z punkt w zbiorczych przewidzianych do zdawania sprz tu elektrycznego i tam prosz oddawa sprz t elektryczny kt rego ju nie b d Pa stwo u ywa Tym sposobem pomagaj Pa stwo u...

Страница 22: ...t is vagy tapasztalat ill tud s hi ny ban haszn lj k kiv ve ha biztons guk rt felel s szem lye fel gyel r juk vagy utas t sokat kaptak arra vonatkoz lag hogy hogyan kell haszn lni a k sz l ket Gyermek...

Страница 23: ...kosan szeretn elpakolni a k sz l ket a haj sim t sz rait sszenyomhatja s r gz theti Ehhez nyomja meg a gombot az A ny l ir ny ba l sd az a br t Tiszt t s s karbantart s FIGYElmEZTET S Minden tiszt t s...

Страница 24: ...24 RCD 30 mA 1 2 3 4 5 6 7 05 HC 3362 indd 24 18 02 2010 8 52 17 Uhr CLATRONIC HC 3362 http clatronic shop com ua...

Страница 25: ...25 10 1 2 B a 3 230 50 4 OFF 5 3 140 C 6 90 C 180 C 5 C 5 C 7 5 3 A a HC 3362 220 240 50 60 35 0 34 05 HC 3362 indd 25 18 02 2010 8 52 17 Uhr CLATRONIC HC 3362 http clatronic shop com ua...

Страница 26: ...onda della spiegazione della garanzia 24 months guarantee according to guarantee declaration 24 miesi ce gwarancji na podstawie karty gwarancyjnej Z ruka 24 m s c podle prohl en o z ruce A garanci t l...

Отзывы: