Clatronic FR 2881 Скачать руководство пользователя страница 29

29

4.  Amíg az olaj vagy zsír még forró, nem szabad a fritőzt mozgatni 

vagy máshová vinni.

5.  Tésztafélék fritirozása esetén húzza le a túlcsordult tésztát, és 

óvatosan helyezze a darabokat az olajba.

6.  A sütőkosarat legfeljebb 2/3 áig szabad megtölteni. Ne töltse túl a 

sütőkosarat!

7.  A nedves élelmiszert előzőleg kendővel törölje szárazra!

8.  Használat után húzza ki a csatlakozó dugaszt a konnektorból!

9.  Ha véletlenül bekapcsolná a fritőzt, amikor nincs benne olaj, ill. zsír, 

automatikusan bekapcsol a túlhevülésgátló. Ilyenkor a készülék már 

nem működik. Húzza ki a csatlakozó dugaszt a konnektorból!

Használat

1.  Győződjék meg róla, hogy a készülék ki van e kapcsolva, és ki 

van e húzva a konnektorból!

2.  A reteszoldó gomb (2) lenyomásával oldja ki a fedél reteszelését!

3.  Emelje ki a sütőkosarat, és töltse meg a tartályt olajjal vagy 

zsírral. A zsiradékszint a Min és a Max jelölés között legyen! 

  Tartsa be ezt a fontos útmutatást! 

  Ha zsírt használna, vágja szét apró darabokra, és helyezze az 

olajtartály fenekére! 

  Semmi esetre se tegye a zsírt a sütőkosárba!

4.  Dugja a dugaszt egy előírásszerűen szerelt, érintésvédett  

konnektorba, majd a POWER ON/OFF gombbal (4) kapcsolja be 

a fritőzt! 

5.  Kigyullad a Die POWER ellenőrző lámpa (5) és a HEATING ellen

-

őrző lámpa (6). Állítsa a hőfokszabályozót (7) a kívánt hőmérsék

-

letre!

6.  Amikor a készülék eléri a beállított hőmérsékletet, a HEATING 

ellenőrző lámpa kialszik (6). A POWER ellenőrző lámpa továbbra 

is ég, és jelzi, hogy a készülék üzemben van. 

7.  Töltse meg a sütőkosarat, ügyelve arra, hogy a forró zsiradék 

teljesen ellepje azt, amit beletöltött. Nyissa fel a fedelet, és elővi

-

gyázatosan akassza be a sütnivalóval telt kosarat az erre szolgáló 

bemélyedésbe. A sütőkosár ezzel belekerült a forró zsiradékba.

8.  Csukja le a fedelet! Oldja ki a fület (a fülön lévő gomb (9) megnyo

-

másával)!

9.  A sütés ideje alatt a HEATING ellenőrző lámpa többször ki és 

bekapcsol. Ez normális jelenség, azt jelzi, hogy a hőmérséklet ter

-

mosztatikus ellenőrzés alatt van, és állandó marad. Miután lejárt 

a sütési idő (az olajfürdőben való sütés idejét megtalálja az adott 

élelmiszer csomagolásán vagy a receptben), óvatosan nyissa 

fel a fedelet (vigyázat, előfordulhat, hogy forró gőz szabadul ki)! 

Vegye ki a sütőkosarat!

10.  A megsütött élelmiszert a kosáron lévő szerkezet segítségével a 

sütőzsiradék tartály szélére akasztva, csöpögtesse kicsit le róla a 

zsiradékot!

11.  A készülék kikapcsolásához nyomja meg a POWER ON/OFF 

gombot (4), majd húzza ki a dugaszt a konnektorból!

Tisztítás

1.  Győződjék meg róla, hogy ki van e húzva a dugasz a konnektor

-

ból!

2.  Várjon a tisztítás megkezdésével, míg a fritőz teljesen le nem hűlt. 

A használat után azonban mindenképp tanácsos 1 - 2 órát várni, 

nehogy a forró készülék égési sérülést okozzon.

3.  Amikor olajat cserél, a használt olajat oldalt öntse ki.

4.  Ne mártsa a készüléket vízbe!

5.  A fedelet úgy tudja felfelé lehúzni, hogy a fedélcsukló két oldalán 

lévő tartót egyidejűleg hátrafelé nyomja. Ez megkönnyíti a tisztí

-

tást.

6.  A sütőzsiradék tartályt, a fedelet és a külső borítást nedves 

ruhával és esetleg háztartási mosogatószerrel tisztítsa! Ne mártsa 

őket vízbe!

7.  A sütőkosarat a szokásos módon lehet elmosogatni.

8.  Nem használjon súrolószert vagy éles eszközöket, nehogy 

megsérüljön a fritőz!

9.  A szűrők cseréjéhez nyomja le a fedél belső felén található 

szűrőborítás tartóját, és húzza ki a borítást!

Műszaki adatok

Modell:

.........................................................................................

FR 2881

Feszültségellátás:

 ..............................................................

230 V~, 50 Hz

Teljesítményfelvétel:

 .....................................................................

1600 W

Védelmi osztály: 

 ......................................................................................I

Feltöltési mennyiség:

....................................................

körülbelül 2,2 liter

Nettó súly:

 .......................................................................

körülbelül 1,9 kg

A műszaki és kivitelezési módosítások jogát a folyamatos termékfej

-

lesztés miatt fenntartjuk.
Ezt a készüléket az Európa Tanács minden vonatkozó aktuális irányel

-

ve szerint (pl. elektromágnesesség elviselő képesség vagy kisfeszült

-

ség elviselő képesség) ellenőriztük, és a legújabb biztonságtechnikai 

előírások szerint készült.

A „kuka“ piktogram jelentése

Kímélje környezetünket, az elektromos készülé

-

kek nem a háztartási szemétbe valók!
Használja az elektromos készülékek ártalmatla 

nítására kijelölt gyűjtőhelyeket, ott adja le 

azokat az elektromos készülékeit, amelyeket többé már nem kíván 

használni!
Ezzel segítséget nyújt ahhoz, hogy elkerülhetők legyenek azok a 

hatások, amelyeket a helytelen „szemétre dobás“ gyakorolhat a 

környezetre és az emberi egészségre.
Ezzel hozzájárul az újrahasznosításhoz, a recyclinghoz és a 

kiöregedett elektromos és elektronikus készülékek értékesítésének 

egyéb formáihoz.
Az önkormányzatoknál vagy a polgármesteri hivatalokban tájékoz

-

tatást kaphat arról, hogy hova viheti a kiselejtezett készülékeket.

Содержание FR 2881

Страница 1: ...nes de servicio Manual de instru es Istruzioni per l uso Bruksanvisning Instruction Manual Instrukcja obs ugi Gwarancja N vod k pou it Haszn lati utas t s FR 2881 Fritteuse Friteuse Friteuse Fre dora...

Страница 2: ...3 Manual de instru es P gina 14 Dados t cnicos P gina 15 ITALIANO Contenuto Elementi di comando Pagina 3 Istruzioni per l uso Pagina 16 Dati tecnici Pagina 17 NORSK Innhold Oversikt over betjeningsel...

Страница 3: ...en Liste des diff rents l ments de commande Indicaci n de los elementos de manejo Descri o dos elementos Elementi di comando Oversikt over betjeningselementene Overview of the Components Przegl d elem...

Страница 4: ...cht oder nass gewordenem Ger t sofort den Netzstecker ziehen Schalten Sie das Ger t aus und ziehen Sie immer den Stecker aus der Steckdose ziehen Sie am Stecker nicht am Kabel wenn Sie das Ger t nicht...

Страница 5: ...se durch Dr cken der Taste 2 In der Fritteuse befindet sich der Frittierkorb Nehmen Sie alle Gegenst nde aus der Fritteuse 2 Wir empfehlen Ihnen den Deckel das Geh use den Beh lter und den Frittierkor...

Страница 6: ...r cken der Taste 9 am Griff 9 Die HEATING Kontrollleuchte schaltet sich w hrend des Frittie rens mehrmals ein und aus Dies ist normal und zeigt an dass die Temperatur thermostatisch kontrolliert und b...

Страница 7: ...t innerhalb der Garantiezeit einen Mangel aufwei sen steht Ihnen die schnellste und komfortabelste M glichkeit der Reklamationsanmeldung ber unser SLI Internet Serviceportal zur Verf gung www sli24 de...

Страница 8: ...v r de ingebruikname van dit apparaat de handleiding uiterst zorgvuldig door en bewaar deze goed samen met het garantiebewijs de kassabon en zo mogelijk de doos met de binnenverpakking Gebruik het ap...

Страница 9: ...er of de stroomtoevoer ook werkelijk onderbroken is 2 Wacht tot de friteuse volledig is afgekoeld voordat u met de reiniging begint U moet het apparaat na het gebruik in ieder geval nog 1 2 uur laten...

Страница 10: ...ant de mettre l appareil en marche pour la premi re fois Conservez le mode d emploi ainsi que le bon de garantie votre ticket de caisse et si possible le carton avec l emballage se trouvant l int rieu...

Страница 11: ...areil 10 Pour goutter les aliments frits installez le panier dans la fixation situ e sur le bord de l appareil 11 Pour arr ter l appareil enfoncez la touche POWER ON OFF 4 puis d branchez le c ble d a...

Страница 12: ...te aparato lea detenidamente el manual de instrucciones y guarde este bien incluido la garant a el recibo de pago y si es posible tambi n el cart n de embalaje con el embalaje interior Solamente utili...

Страница 13: ...el borde del recipiente de la grasa para fre r 11 Para desconectar el aparato presione la tecla POWER ON OFF 4 y retire la clavija de la caja de enchufe Limpieza 1 Debe asegurarse que la clavija est r...

Страница 14: ...tanto quanto poss vel a embalagem com os elementos interiores Utilize o aparelho exclusivamente para fins privados e para a finalidade para a qual o mesmo foi concebido Este aparelho n o se destina a...

Страница 15: ...11 Para desligar o aparelho pressione a tecla POWER ON OFF 4 e retire a ficha da tomada Limpeza 1 Verificar se a ficha foi retirada da tomada 2 Antes de come ar a limpeza esperar at o aparelho arrefe...

Страница 16: ...truzioni per l uso e conservarle con cura unitamente al certificato di garanzia allo scontrino e se possibile alla scatola di cartone con la confezione interna Utilizzare l apparecchio esclusivamente...

Страница 17: ...Lasciare sgocciolare un po l olio dagli alimenti fritti agganciando il cestello al bordo del contenitore del grasso di friggitura Per questa operazione servirsi del dispositivo sul cestello 11 Per spe...

Страница 18: ...iktige anvisningen Generelle sikkerhetsanvisninger Les n ye gjennom bruksanvisningen f r du tar apparatet i bruk Ta godt vare p bruksanvisningen garantibeviset kassalappen og helst ogs esken med innve...

Страница 19: ...n fast p kanten av frityrfettbeholderen ved hjelp av innretningen p kurven 11 For sl av apparatet trykker du p POWER ON OFF knappen 4 og trekker st pselet ut av stikkontakten Rengj ring 1 Kontroller a...

Страница 20: ...the appliance is not being used and remove the attached accessories Special Safety Instructions for this Machine Do not try to repair the appliance on your own Always contact an authorized technician...

Страница 21: ...her temperature than raw foods 4 Do not carry or move the deep fryer if the oil or grease is still hot 5 When frying dough like foods scrape off the excess dough and put the pieces carefully into the...

Страница 22: ...iance lid with the moist towel In order to replace the filter press down the retaining device of the filter cover on the inside of the lid and pull the cover out towards the front Technical Specificat...

Страница 23: ...i w miar mo liwo ci r wnie kartonem z opakowaniem wewn trznym Prosz wykorzystywa urz dzenie jedynie dla prywatnego celu jaki zosta przewidziany dla urz dzenia Urz dzenie to nie zosta o przewidziane do...

Страница 24: ...si gor ca para Nast pnie prosz wyj kosz 10 Prosz poczeka a olej troch ocieknie ze sma onej ywno ci zawieszaj c kosz z zawarto ci przy pomocy znajduj cego si przy nim zamocowania na kraw dzi pojemnika...

Страница 25: ...konsumenckiej oraz o zmianie kodeksu cywilnego Dz U z 2002 r Nr 141 poz 1176 Dystrybutor CTC Clatronic Sp z o o ul Opolska 1 a karcz w 49 120 D browa Znaczenie symbolu Pojemnik na mieci Prosz oszcz d...

Страница 26: ...t te n vodk obsluze a tento n vod spolu se z ru n m listem pokladn m blokem a podle mo nost i s obalem a vnit n m vybaven m obalu dob e uschovejte Pou vejte tento p stroj v lu n pro soukromou pot ebu...

Страница 27: ...itovac ko vyjm te 10 Nechejte trochu odkapat olej z fritovan suroviny a sice tak e fritovac ko zav s te pomoc p pravku na ko i na okraj n doby s fritovac m tukem 11 Pro vypnut p stroje stiskn te tla t...

Страница 28: ...zze meg a garancialev llel a p nzt ri nyugt val s lehet leg a csomagol kartonnal ill az abban l v b l sanyaggal egy tt Kiz r lag szem lyi c lra haszn lja a k sz l ket s csup n arra amire val Ak sz l k...

Страница 29: ...kosarat 10 Amegs t tt lelmiszert a kos ron l v szerkezet seg ts g vel a s t zsirad k tart ly sz l re akasztva cs p gtesse kicsit le r la a zsirad kot 11 Ak sz l k kikapcsol s hoz nyomja meg a POWER O...

Страница 30: ...30 1 2 3 4 POWER ON OFF 5 POWER 6 HEATING 7 8 9 10 1 2 2 3 10 1 8 10 2 170 C 175 C 1...

Страница 31: ...31 3 4 5 6 2 3 7 8 9 1 2 2 3 MIN MAX 4 POWER ON OFF 4 5 POWER 5 HEATING 6 7 6 HEATING 6 POWER 7 8 9 9 HEATING 10 11 POWER ON OFF 1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 FR 2881 230 50 1600 I 2 2 1 9...

Страница 32: ......

Страница 33: ......

Страница 34: ...Stand 10 13...

Отзывы: