Clatronic FR 2881 Скачать руководство пользователя страница 21

21

-  in staff kitchens of stores, offices, and other industrial areas.

It is 

not intended for use 

-  by guests in hotels, motels, and other living arrangements;

-  in agricultural estates;

-  in bed and breakfasts.

Introduction

The deep fryer is equipped with an adjustable thermostat, so that the 

temperature can be adapted to the food being fried. 

The optimal and safe use of the deep fryer requires that the use 

instructions be read carefully. 

Connection
The fryer must be connected to a properly installed socket with earth

-

ing protection.

Overview of the Operating Elements
1  Lid (removable) 

2  Button to open the lid

3  Housing

4  POWER ON/OFF button

5  POWER - control lamp

6  HEATING - temperature control lamp

7  Temperature regulator

8  Handle of the deep-fry basket

9  Button for lowering the handle

10  Mains connection

Putting into use

Before using for the first time

1.  Remove the packaging. Open the deep fryer by pressing the 

button (2). The frying basket is in the deep fryer.

2.  It is highly recommended to clean the lid, casing, container and 

frying basket as described in CLEANING.

3.  Connect the mains cable supplied to a correctly installed power 

socket and the mains connection point (10) on the rear of the 

device.

Useful hints for use

1.  Always remove the food remaining in the oil (e.g. pieces of French 

fries). Change the oil after using it 8-10 times.

2.  Deep frying fat must be capable of being heated to high tem

-

peratures. Use high quality frying oil or frying grease. Do not use 

margarine, olive oil or butter: they are not fit for frying, because 

they start to smoke already at low temperatures. In order to 

reduce the acrylamide content of food containing starch (potatoes, 

cereals) the temperature during deep-fat frying should not exceed 

170° C (or possibly 175° C). Furthermore, the frying time should 

be kept as short as possible and the food only fried until it turns 

golden yellow.

3.  Choose the right frying temperature and check the conditions of 

the food to be fried. A rule of thumb is that pre-fried foods require 

a higher temperature than raw foods.

4.  Do not carry or move the deep fryer if the oil or grease is still hot.

5.  When frying dough-like foods scrape off the excess dough and 

put the pieces carefully into the oil.

6.  The deep frying basket must not be more than two-thirds full. Do 

not overfill the basket.

7.  Rub dry humid foods with a cloth before frying.

8.  After use, unplug the deep fryer.

9.  If you should switch on your deep fat fryer by accident when there 

is no oil or fat in it, the overheating protection device will switch on 

automatically. The device is then no longer operable. Remove the 

plug from the socket.

Use

1.  Make sure that the appliance is unplugged and switched off.

2.  Unlock the lid by pressing the release button (2).

3.  Remove the deep frying basket and fill oil or fat into the container. 

Only fill between the min. and max. mark. 

 

Please note the following important information! 

  If you use fat, divide it up into small pieces and place it on the 

floor of the deep frying vessel.  

Under no circumstances should you place the fat in the deep 

frying basket!

4.  Insert the plug into a power socket and switch on the deep fat 

fryer using the POWER ON/OFF button (4). Then close the lid 

during the heating-up phase. 

5.  The POWER control lamp (5) and the HEATING control lamp (6) 

light up. Please set the temperature regulator (7) to the desired 

temperature. 

6.  Once the set temperature has been reached, the HEATING 

control lamp (6) goes off. The POWER control lamp remains on 

and shows that the device is in operation. 

7.  Now fill the deep-fry basket. Please ensure that the basket is not 

filled above the hot fat. Open the lid and insert the basket with the 

items to be fried carefully into the recess. The deep-fry basket is 

now in the hot fat.

8.  Now close the lid. Release the handle (by pressing the button (9) 

on the handle).

9.  During the deep-frying process the HEATING control lamp switch

-

es on and off several times. This is normal and shows that the 

temperature is being thermostatically controlled and maintained. 

After the frying time has elapsed (frying times are to be found on 

the food packaging or in the recipe), open the lid carefully (as it is 

possible that hot steam will be released). Now remove the deep-

frying basket.

Содержание FR 2881

Страница 1: ...nes de servicio Manual de instru es Istruzioni per l uso Bruksanvisning Instruction Manual Instrukcja obs ugi Gwarancja N vod k pou it Haszn lati utas t s FR 2881 Fritteuse Friteuse Friteuse Fre dora...

Страница 2: ...3 Manual de instru es P gina 14 Dados t cnicos P gina 15 ITALIANO Contenuto Elementi di comando Pagina 3 Istruzioni per l uso Pagina 16 Dati tecnici Pagina 17 NORSK Innhold Oversikt over betjeningsel...

Страница 3: ...en Liste des diff rents l ments de commande Indicaci n de los elementos de manejo Descri o dos elementos Elementi di comando Oversikt over betjeningselementene Overview of the Components Przegl d elem...

Страница 4: ...cht oder nass gewordenem Ger t sofort den Netzstecker ziehen Schalten Sie das Ger t aus und ziehen Sie immer den Stecker aus der Steckdose ziehen Sie am Stecker nicht am Kabel wenn Sie das Ger t nicht...

Страница 5: ...se durch Dr cken der Taste 2 In der Fritteuse befindet sich der Frittierkorb Nehmen Sie alle Gegenst nde aus der Fritteuse 2 Wir empfehlen Ihnen den Deckel das Geh use den Beh lter und den Frittierkor...

Страница 6: ...r cken der Taste 9 am Griff 9 Die HEATING Kontrollleuchte schaltet sich w hrend des Frittie rens mehrmals ein und aus Dies ist normal und zeigt an dass die Temperatur thermostatisch kontrolliert und b...

Страница 7: ...t innerhalb der Garantiezeit einen Mangel aufwei sen steht Ihnen die schnellste und komfortabelste M glichkeit der Reklamationsanmeldung ber unser SLI Internet Serviceportal zur Verf gung www sli24 de...

Страница 8: ...v r de ingebruikname van dit apparaat de handleiding uiterst zorgvuldig door en bewaar deze goed samen met het garantiebewijs de kassabon en zo mogelijk de doos met de binnenverpakking Gebruik het ap...

Страница 9: ...er of de stroomtoevoer ook werkelijk onderbroken is 2 Wacht tot de friteuse volledig is afgekoeld voordat u met de reiniging begint U moet het apparaat na het gebruik in ieder geval nog 1 2 uur laten...

Страница 10: ...ant de mettre l appareil en marche pour la premi re fois Conservez le mode d emploi ainsi que le bon de garantie votre ticket de caisse et si possible le carton avec l emballage se trouvant l int rieu...

Страница 11: ...areil 10 Pour goutter les aliments frits installez le panier dans la fixation situ e sur le bord de l appareil 11 Pour arr ter l appareil enfoncez la touche POWER ON OFF 4 puis d branchez le c ble d a...

Страница 12: ...te aparato lea detenidamente el manual de instrucciones y guarde este bien incluido la garant a el recibo de pago y si es posible tambi n el cart n de embalaje con el embalaje interior Solamente utili...

Страница 13: ...el borde del recipiente de la grasa para fre r 11 Para desconectar el aparato presione la tecla POWER ON OFF 4 y retire la clavija de la caja de enchufe Limpieza 1 Debe asegurarse que la clavija est r...

Страница 14: ...tanto quanto poss vel a embalagem com os elementos interiores Utilize o aparelho exclusivamente para fins privados e para a finalidade para a qual o mesmo foi concebido Este aparelho n o se destina a...

Страница 15: ...11 Para desligar o aparelho pressione a tecla POWER ON OFF 4 e retire a ficha da tomada Limpeza 1 Verificar se a ficha foi retirada da tomada 2 Antes de come ar a limpeza esperar at o aparelho arrefe...

Страница 16: ...truzioni per l uso e conservarle con cura unitamente al certificato di garanzia allo scontrino e se possibile alla scatola di cartone con la confezione interna Utilizzare l apparecchio esclusivamente...

Страница 17: ...Lasciare sgocciolare un po l olio dagli alimenti fritti agganciando il cestello al bordo del contenitore del grasso di friggitura Per questa operazione servirsi del dispositivo sul cestello 11 Per spe...

Страница 18: ...iktige anvisningen Generelle sikkerhetsanvisninger Les n ye gjennom bruksanvisningen f r du tar apparatet i bruk Ta godt vare p bruksanvisningen garantibeviset kassalappen og helst ogs esken med innve...

Страница 19: ...n fast p kanten av frityrfettbeholderen ved hjelp av innretningen p kurven 11 For sl av apparatet trykker du p POWER ON OFF knappen 4 og trekker st pselet ut av stikkontakten Rengj ring 1 Kontroller a...

Страница 20: ...the appliance is not being used and remove the attached accessories Special Safety Instructions for this Machine Do not try to repair the appliance on your own Always contact an authorized technician...

Страница 21: ...her temperature than raw foods 4 Do not carry or move the deep fryer if the oil or grease is still hot 5 When frying dough like foods scrape off the excess dough and put the pieces carefully into the...

Страница 22: ...iance lid with the moist towel In order to replace the filter press down the retaining device of the filter cover on the inside of the lid and pull the cover out towards the front Technical Specificat...

Страница 23: ...i w miar mo liwo ci r wnie kartonem z opakowaniem wewn trznym Prosz wykorzystywa urz dzenie jedynie dla prywatnego celu jaki zosta przewidziany dla urz dzenia Urz dzenie to nie zosta o przewidziane do...

Страница 24: ...si gor ca para Nast pnie prosz wyj kosz 10 Prosz poczeka a olej troch ocieknie ze sma onej ywno ci zawieszaj c kosz z zawarto ci przy pomocy znajduj cego si przy nim zamocowania na kraw dzi pojemnika...

Страница 25: ...konsumenckiej oraz o zmianie kodeksu cywilnego Dz U z 2002 r Nr 141 poz 1176 Dystrybutor CTC Clatronic Sp z o o ul Opolska 1 a karcz w 49 120 D browa Znaczenie symbolu Pojemnik na mieci Prosz oszcz d...

Страница 26: ...t te n vodk obsluze a tento n vod spolu se z ru n m listem pokladn m blokem a podle mo nost i s obalem a vnit n m vybaven m obalu dob e uschovejte Pou vejte tento p stroj v lu n pro soukromou pot ebu...

Страница 27: ...itovac ko vyjm te 10 Nechejte trochu odkapat olej z fritovan suroviny a sice tak e fritovac ko zav s te pomoc p pravku na ko i na okraj n doby s fritovac m tukem 11 Pro vypnut p stroje stiskn te tla t...

Страница 28: ...zze meg a garancialev llel a p nzt ri nyugt val s lehet leg a csomagol kartonnal ill az abban l v b l sanyaggal egy tt Kiz r lag szem lyi c lra haszn lja a k sz l ket s csup n arra amire val Ak sz l k...

Страница 29: ...kosarat 10 Amegs t tt lelmiszert a kos ron l v szerkezet seg ts g vel a s t zsirad k tart ly sz l re akasztva cs p gtesse kicsit le r la a zsirad kot 11 Ak sz l k kikapcsol s hoz nyomja meg a POWER O...

Страница 30: ...30 1 2 3 4 POWER ON OFF 5 POWER 6 HEATING 7 8 9 10 1 2 2 3 10 1 8 10 2 170 C 175 C 1...

Страница 31: ...31 3 4 5 6 2 3 7 8 9 1 2 2 3 MIN MAX 4 POWER ON OFF 4 5 POWER 5 HEATING 6 7 6 HEATING 6 POWER 7 8 9 9 HEATING 10 11 POWER ON OFF 1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 FR 2881 230 50 1600 I 2 2 1 9...

Страница 32: ......

Страница 33: ......

Страница 34: ...Stand 10 13...

Отзывы: