Clatronic FR 2881 Скачать руководство пользователя страница 13

13

9.  En caso de que haya conectado casualmente la freidora y no se 

encontrará aceite o grasa en ella, se activará de forma automáti

-

ca la protección contra sobrecalentamiento. Ahora el aparato ya 

no estará en función. Retire la clavija de la caja de enchufe.

Uso

1.  Debe asegurarse que el aparato esté desconectado de la red y 

apagado.

2.  Desbloquee la tapadera, presionando el botón para abrir la 

tapadera (2).

3.  Aparte la cesta de freír y vierta aceite o grasa en el recipiente. El 

nivel de llenado debe estar entre la marcación MIN y MAX.

 

¡Se ruega seguir siguiente consejo!

  En caso de que utilizará grasa para freír, corte ésta en trozos 

pequeños y coloque la grasa en el fondo del recipiente para freír.

 

¡De ninguna manera coloque la grasa en la cesta de freír!

4.  Introduzca la clavija en una caja de enchufe con tomatierra e 

instalada por la norma y conecte la freidora con la tecla POWER 

ON/OFF (4). Cierre la tapadera durante el proceso de calenta

-

miento.

5.  La lámpara de control POWER (5) y la lámpara de control HEA

-

TING (6) se iluminan. Ajuste el regulador de temperatura (7) a la 

temperatura deseada.

6.  Cuando se haya alcanzado la temperatura ajustada, se apagará 

la lámpara de control HEATING (6). La lámpara de control 

POWER permanecerá encendida e indicará la función de mando.

7.  Llene la cesta para freír, se ruega tener atención de no llenar la 

cesta sobre el aceite caliente. Abra la tapadera y cuelgue la cesta 

con los alimentos para freír con cuidado en la entalladura. De 

esta forma se encuentra la cesta para freír en el aceite caliente.

8.  Cierre la tapadera. Suelte la empuñadura (presionando la tecla (9) 

en la empuñadura).

9.  La lámpara de control HEATING se conectará y desconectará 

varias veces durante el proceso de fritura. Esto es normal e indica 

que la temperatura se controla y se mantiene termostáticamente. 

Después de haber terminado el tiempo de fritura (los tiempos 

de fritura se encuentran en el envase de los alimentos o en la 

receta), abra con cuidado la tapadera (Cuidado, posiblemente se 

desprenderá vapor caliente). Retire ahora la cesta para freír.

10.  Deje gotear un poco el aceite de los alimentos, colgando la cesta 

para freír, con ayuda del dispositivo en la cesta, en el borde del 

recipiente de la grasa para freír.

11.  Para desconectar el aparato, presione la tecla POWER ON/OFF 

(4) y retire la clavija de la caja de enchufe.

Limpieza

1.  Debe asegurarse, que la clavija esté retirada de la caja de enchu

-

fe.

2.  Espere con la limpieza hasta que la freídora esté completamente 

fría. De todas formas debería esperar de 1 a 2 horas después del 

uso, para evitar posibles quemaduras.

3.  Para cambiar el aceite, se ruega verter el aceite usado de forma 

lateral.

4.  Por favor no sumerja el aparato en agua.

5.  Puede sacar la tapadera por arriba, presionando hacia atrás am

-

bas fijaciones laterales en la bisagra de la tapadera. Esto facilita 

la limpieza.

6.  Limpie el recipiente para la grasa, la tapadera y la carcasa con un 

paño humedecido y si es necesario con un agente doméstico. Se 

ruega no sumergir los objetos en agua.

7.  La cesta de freír la puede lavar de forma habitual en un baño 

jabonoso.

8.  ¡Evite el uso de detergentes u objetos agresivos, para que la 

freídora no se dañe!

9.  Para cambiar los filtros, presione hacia abajo la fijación de la 

cubierta del filtro en la parte interior de la tapadera y tire de la 

cubierta hacia adelante.

Datos técnicos

Modelo:

 .......................................................................................

FR 2881

Suministro de tensión:

 .......................................................

230 V~, 50 Hz

Consumo de energía:

 ..................................................................

1600 W

Clase de protección: 

................................................................................I

Cantidad de llenado:

 ........................................................

aprox. 2,2 litros

Peso neto:

 ............................................................................

aprox. 1,9 kg

El derecho de realizar modificaciones técnicas y de diseño en el curso 

del desarrollo continuo del producto está reservado.
Este aparato se ha examinado según las normativas actuales y vigen

-

tes de la Comunidad Europea, como p.ej. compatibilidad electromag

-

nética y directiva de baja tensión y se ha construido según las más 

nuevas especificaciones en razón de la seguridad.

Significado del símbolo “Cubo de basura”

Proteja nuestro medio ambiente, aparatos eléc

-

tricos no forman parte de la basura doméstica.
Haga uso de los centros de recogida previstos 

para la eliminación de aparatos eléctricos

yentregue allí sus aparatos eléctricos que no vaya a utilizar más.
Ayudará en evitar las potenciales consecuencias, a causa de una 

erronéa eliminación de desechos, para el medio ambiente y la 

salud humana.
Con ello, contribuirá a la recuperación, al reciclado y a otras formas 

de reutilización de los aparatos viejos eléctricos y electrónicos.
La información cómo se debe eliminar los aparatos, se obtiene en 

su ayuntamiento o su administración municipal.

Содержание FR 2881

Страница 1: ...nes de servicio Manual de instru es Istruzioni per l uso Bruksanvisning Instruction Manual Instrukcja obs ugi Gwarancja N vod k pou it Haszn lati utas t s FR 2881 Fritteuse Friteuse Friteuse Fre dora...

Страница 2: ...3 Manual de instru es P gina 14 Dados t cnicos P gina 15 ITALIANO Contenuto Elementi di comando Pagina 3 Istruzioni per l uso Pagina 16 Dati tecnici Pagina 17 NORSK Innhold Oversikt over betjeningsel...

Страница 3: ...en Liste des diff rents l ments de commande Indicaci n de los elementos de manejo Descri o dos elementos Elementi di comando Oversikt over betjeningselementene Overview of the Components Przegl d elem...

Страница 4: ...cht oder nass gewordenem Ger t sofort den Netzstecker ziehen Schalten Sie das Ger t aus und ziehen Sie immer den Stecker aus der Steckdose ziehen Sie am Stecker nicht am Kabel wenn Sie das Ger t nicht...

Страница 5: ...se durch Dr cken der Taste 2 In der Fritteuse befindet sich der Frittierkorb Nehmen Sie alle Gegenst nde aus der Fritteuse 2 Wir empfehlen Ihnen den Deckel das Geh use den Beh lter und den Frittierkor...

Страница 6: ...r cken der Taste 9 am Griff 9 Die HEATING Kontrollleuchte schaltet sich w hrend des Frittie rens mehrmals ein und aus Dies ist normal und zeigt an dass die Temperatur thermostatisch kontrolliert und b...

Страница 7: ...t innerhalb der Garantiezeit einen Mangel aufwei sen steht Ihnen die schnellste und komfortabelste M glichkeit der Reklamationsanmeldung ber unser SLI Internet Serviceportal zur Verf gung www sli24 de...

Страница 8: ...v r de ingebruikname van dit apparaat de handleiding uiterst zorgvuldig door en bewaar deze goed samen met het garantiebewijs de kassabon en zo mogelijk de doos met de binnenverpakking Gebruik het ap...

Страница 9: ...er of de stroomtoevoer ook werkelijk onderbroken is 2 Wacht tot de friteuse volledig is afgekoeld voordat u met de reiniging begint U moet het apparaat na het gebruik in ieder geval nog 1 2 uur laten...

Страница 10: ...ant de mettre l appareil en marche pour la premi re fois Conservez le mode d emploi ainsi que le bon de garantie votre ticket de caisse et si possible le carton avec l emballage se trouvant l int rieu...

Страница 11: ...areil 10 Pour goutter les aliments frits installez le panier dans la fixation situ e sur le bord de l appareil 11 Pour arr ter l appareil enfoncez la touche POWER ON OFF 4 puis d branchez le c ble d a...

Страница 12: ...te aparato lea detenidamente el manual de instrucciones y guarde este bien incluido la garant a el recibo de pago y si es posible tambi n el cart n de embalaje con el embalaje interior Solamente utili...

Страница 13: ...el borde del recipiente de la grasa para fre r 11 Para desconectar el aparato presione la tecla POWER ON OFF 4 y retire la clavija de la caja de enchufe Limpieza 1 Debe asegurarse que la clavija est r...

Страница 14: ...tanto quanto poss vel a embalagem com os elementos interiores Utilize o aparelho exclusivamente para fins privados e para a finalidade para a qual o mesmo foi concebido Este aparelho n o se destina a...

Страница 15: ...11 Para desligar o aparelho pressione a tecla POWER ON OFF 4 e retire a ficha da tomada Limpeza 1 Verificar se a ficha foi retirada da tomada 2 Antes de come ar a limpeza esperar at o aparelho arrefe...

Страница 16: ...truzioni per l uso e conservarle con cura unitamente al certificato di garanzia allo scontrino e se possibile alla scatola di cartone con la confezione interna Utilizzare l apparecchio esclusivamente...

Страница 17: ...Lasciare sgocciolare un po l olio dagli alimenti fritti agganciando il cestello al bordo del contenitore del grasso di friggitura Per questa operazione servirsi del dispositivo sul cestello 11 Per spe...

Страница 18: ...iktige anvisningen Generelle sikkerhetsanvisninger Les n ye gjennom bruksanvisningen f r du tar apparatet i bruk Ta godt vare p bruksanvisningen garantibeviset kassalappen og helst ogs esken med innve...

Страница 19: ...n fast p kanten av frityrfettbeholderen ved hjelp av innretningen p kurven 11 For sl av apparatet trykker du p POWER ON OFF knappen 4 og trekker st pselet ut av stikkontakten Rengj ring 1 Kontroller a...

Страница 20: ...the appliance is not being used and remove the attached accessories Special Safety Instructions for this Machine Do not try to repair the appliance on your own Always contact an authorized technician...

Страница 21: ...her temperature than raw foods 4 Do not carry or move the deep fryer if the oil or grease is still hot 5 When frying dough like foods scrape off the excess dough and put the pieces carefully into the...

Страница 22: ...iance lid with the moist towel In order to replace the filter press down the retaining device of the filter cover on the inside of the lid and pull the cover out towards the front Technical Specificat...

Страница 23: ...i w miar mo liwo ci r wnie kartonem z opakowaniem wewn trznym Prosz wykorzystywa urz dzenie jedynie dla prywatnego celu jaki zosta przewidziany dla urz dzenia Urz dzenie to nie zosta o przewidziane do...

Страница 24: ...si gor ca para Nast pnie prosz wyj kosz 10 Prosz poczeka a olej troch ocieknie ze sma onej ywno ci zawieszaj c kosz z zawarto ci przy pomocy znajduj cego si przy nim zamocowania na kraw dzi pojemnika...

Страница 25: ...konsumenckiej oraz o zmianie kodeksu cywilnego Dz U z 2002 r Nr 141 poz 1176 Dystrybutor CTC Clatronic Sp z o o ul Opolska 1 a karcz w 49 120 D browa Znaczenie symbolu Pojemnik na mieci Prosz oszcz d...

Страница 26: ...t te n vodk obsluze a tento n vod spolu se z ru n m listem pokladn m blokem a podle mo nost i s obalem a vnit n m vybaven m obalu dob e uschovejte Pou vejte tento p stroj v lu n pro soukromou pot ebu...

Страница 27: ...itovac ko vyjm te 10 Nechejte trochu odkapat olej z fritovan suroviny a sice tak e fritovac ko zav s te pomoc p pravku na ko i na okraj n doby s fritovac m tukem 11 Pro vypnut p stroje stiskn te tla t...

Страница 28: ...zze meg a garancialev llel a p nzt ri nyugt val s lehet leg a csomagol kartonnal ill az abban l v b l sanyaggal egy tt Kiz r lag szem lyi c lra haszn lja a k sz l ket s csup n arra amire val Ak sz l k...

Страница 29: ...kosarat 10 Amegs t tt lelmiszert a kos ron l v szerkezet seg ts g vel a s t zsirad k tart ly sz l re akasztva cs p gtesse kicsit le r la a zsirad kot 11 Ak sz l k kikapcsol s hoz nyomja meg a POWER O...

Страница 30: ...30 1 2 3 4 POWER ON OFF 5 POWER 6 HEATING 7 8 9 10 1 2 2 3 10 1 8 10 2 170 C 175 C 1...

Страница 31: ...31 3 4 5 6 2 3 7 8 9 1 2 2 3 MIN MAX 4 POWER ON OFF 4 5 POWER 5 HEATING 6 7 6 HEATING 6 POWER 7 8 9 9 HEATING 10 11 POWER ON OFF 1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 FR 2881 230 50 1600 I 2 2 1 9...

Страница 32: ......

Страница 33: ......

Страница 34: ...Stand 10 13...

Отзывы: