Clatronic FR 2881 Скачать руководство пользователя страница 16

16

•  Se l’apparecchio dovesse prendere fuoco, non cercare di spegne

-

re le fiamme con l’acqua. Chiudere il coperchio dell’apparecchio. 

Soffocare le fiamme con un panno umido.

Introduzione

Questa friggitrice è dotata di un termostato regolabile al fine di poter 

adeguare la temperatura ai singoli cibi da friggere. 

Per cortesia leggete attentamente queste istruzioni per l’uso 

onde poter usare la friggitrice in modo ottimale e senza rischi per 

la sicurezza.

Collegamento
L’apparecchio può essere collegato solo ad una presa con contatto di 

terra regolarmente installata.

Elenco degli elementi di comando
1  Coperchio (staccabile)

2  Tasto per l’apertura del coperchio

3  Custodia

4  Tasto POWER ON/OFF

5  POWER – indicatore luminoso di controllo

6  HEATING – indicatore luminoso di controllo temperatura

7  Termostato

8  Manico del cestello di friggitura

9  Tasto per abbassare il manico

10  Collegamento alla rete elettrica

Messa in esercizio

Prima della prima messa in esercizio
1.  Togliere l’imballaggio. Aprire la friggitrice premendo il tasto (2). 

Nella friggitrice è contenuto il cesto per la friggitura.

2.  Si consiglia di pulire bene il coperchio, la scatola, il contenitore e il 

cesto per la friggitura come descritto in PULIZIA.

3.  Collegare il cavo di alimentazione accluso con una presa con 

contatto di terra regolarmente installata e con il collegamento alla 

rete (10) sul retro dell’apparecchio.

Avvertenze per l’utente

1.  Togliete sempre i cibi rimasti nell’olio (p.e. pezzi di patatine fritte). 

Dopo 8 – 10 volte che avete usato la friggitrice, dovreste cambiare 

l’olio.

2.  Il grasso per la frittura deve essere altamente combustibile. 

Per friggere usate olio apposito di qualità o grasso per friggere. 

Evitate di usare margarina, olio di oliva o burro. Questi grassi non 

sono idonei alla friggitura perché possono generare fumo già a 

basse temperature. Per diminuire il contenuto di amide acrilico 

in alimenti contenenti amido (patate, cereali), si consiglia di non 

aumentare la temperatura di frittura più di 170° C (eventualmente 

175° C). Inoltre si consiglia anche di friggere gli alimenti per un 

corto periodo e al massimo fino a che non siano dorati.

3.  Scegliete la temperatura di friggitura adatta e tenete conto del tipo 

di cibo da friggere. La regola è: i generi alimentari prefritti hanno 

bisogno di temperature più elevate rispetto a quelli crudi.

Norme di sicurezza generali

Prima di mettere in funzione questo apparecchio, leggere molto 

attentamente le istruzioni per l’uso e conservarle con cura unitamente 

al certificato di garanzia, allo scontrino e, se possibile, alla scatola di 

cartone con la confezione interna.

•  Utilizzare l’apparecchio esclusivamente per scopi privati e confor

-

memente al tipo di applicazione previsto. Questo prodotto non è 

stato concepito ai fini di un impiego in ambito industriale. 

•  Non utilizzarlo all’aperto (a meno che non sia contemplato un par

-

ticolare tipo di uso all’aperto nel rispetto di specifiche condizioni). 

Proteggerlo dal calore, nonché dall’esposizione diretta ai raggi 

solari e dall’umidità (non immergerlo mai in sostanze liquide) e 

tenerlo a distanza da oggetti con spigoli affilati. Non utilizzare 

l’apparecchio con le mani umide. Nel caso in cui si bagni o si 

inumidisca l’apparecchio, staccare immediatamente la spina. 

Evitare il contatto con l’acqua.

•  Disattivare l’apparecchio e staccare sempre la spina dalla relativa 

presa (si raccomanda di afferrare il connettore e non il cavo 

quando si effettua questa operazione) allorché non si utilizza 

l’apparecchio, quando si applicano degli accessori oppure nel 

caso in cui lo si debba pulire o si siano manifestate anomalie.

•  Non mettere in funzione l’apparecchio senza sorveglianza. Se si 

dovesse assentarsi dal posto di lavoro, spegnere e disconnettere 

sempre l’apparecchio, (prendendo in mano la spina, non tirando il 

cavo).

•  Allo scopo di proteggere i bambini contro i pericoli che possono 

derivare dagli apparecchi elettrici, accertarsi che non vi siano cavi 

pendenti e che i bambini non possano accedere in alcun modo 

all’apparecchio stesso.

•  Controllare periodicamente l’apparecchio per verificare che non vi 

siano danni. Non mettere in funzione l’apparecchio nel caso in cui 

sia guasto.

•  Non tentare di riparare l’apparecchio, bensì rivolgersi a un tecnico 

autorizzato. Al fine di evitare l’insorgere di situazioni di pericolo, 

si raccomanda di contattare il costruttore, il nostro servizio di 

assistenza tecnica o un tecnico ugualmente qualificato per la 

sostituzione del cavo di alimentazione difettoso con un cavo 

equivalente.

•  Utilizzare esclusivamente accessori originali.

•  Rispettare le seguenti “Speciali norme di sicurezza...”.

Speciali norme di sicurezza relativea questo 

 

apparecchio

•  Non spostare l’apparecchio quando il l’olio è caldo.

•  Quando si utilizza l’apparecchio, è necessario che il coperchio (1) 

sia ben chiuso.

•  Riempire il cestello all’esterno della friggitrice per evitare gli 

spruzzi.

•  Per friggere si raccomanda di utilizzare sempre l’apposito cestello.

•  Attenzione: Non mischiare mai olio e grassi, la friggitrice potreb

-

be schiumare. È pericoloso anche mischiare differenti tipi di olio e 

grassi tutti insieme.

Содержание FR 2881

Страница 1: ...nes de servicio Manual de instru es Istruzioni per l uso Bruksanvisning Instruction Manual Instrukcja obs ugi Gwarancja N vod k pou it Haszn lati utas t s FR 2881 Fritteuse Friteuse Friteuse Fre dora...

Страница 2: ...3 Manual de instru es P gina 14 Dados t cnicos P gina 15 ITALIANO Contenuto Elementi di comando Pagina 3 Istruzioni per l uso Pagina 16 Dati tecnici Pagina 17 NORSK Innhold Oversikt over betjeningsel...

Страница 3: ...en Liste des diff rents l ments de commande Indicaci n de los elementos de manejo Descri o dos elementos Elementi di comando Oversikt over betjeningselementene Overview of the Components Przegl d elem...

Страница 4: ...cht oder nass gewordenem Ger t sofort den Netzstecker ziehen Schalten Sie das Ger t aus und ziehen Sie immer den Stecker aus der Steckdose ziehen Sie am Stecker nicht am Kabel wenn Sie das Ger t nicht...

Страница 5: ...se durch Dr cken der Taste 2 In der Fritteuse befindet sich der Frittierkorb Nehmen Sie alle Gegenst nde aus der Fritteuse 2 Wir empfehlen Ihnen den Deckel das Geh use den Beh lter und den Frittierkor...

Страница 6: ...r cken der Taste 9 am Griff 9 Die HEATING Kontrollleuchte schaltet sich w hrend des Frittie rens mehrmals ein und aus Dies ist normal und zeigt an dass die Temperatur thermostatisch kontrolliert und b...

Страница 7: ...t innerhalb der Garantiezeit einen Mangel aufwei sen steht Ihnen die schnellste und komfortabelste M glichkeit der Reklamationsanmeldung ber unser SLI Internet Serviceportal zur Verf gung www sli24 de...

Страница 8: ...v r de ingebruikname van dit apparaat de handleiding uiterst zorgvuldig door en bewaar deze goed samen met het garantiebewijs de kassabon en zo mogelijk de doos met de binnenverpakking Gebruik het ap...

Страница 9: ...er of de stroomtoevoer ook werkelijk onderbroken is 2 Wacht tot de friteuse volledig is afgekoeld voordat u met de reiniging begint U moet het apparaat na het gebruik in ieder geval nog 1 2 uur laten...

Страница 10: ...ant de mettre l appareil en marche pour la premi re fois Conservez le mode d emploi ainsi que le bon de garantie votre ticket de caisse et si possible le carton avec l emballage se trouvant l int rieu...

Страница 11: ...areil 10 Pour goutter les aliments frits installez le panier dans la fixation situ e sur le bord de l appareil 11 Pour arr ter l appareil enfoncez la touche POWER ON OFF 4 puis d branchez le c ble d a...

Страница 12: ...te aparato lea detenidamente el manual de instrucciones y guarde este bien incluido la garant a el recibo de pago y si es posible tambi n el cart n de embalaje con el embalaje interior Solamente utili...

Страница 13: ...el borde del recipiente de la grasa para fre r 11 Para desconectar el aparato presione la tecla POWER ON OFF 4 y retire la clavija de la caja de enchufe Limpieza 1 Debe asegurarse que la clavija est r...

Страница 14: ...tanto quanto poss vel a embalagem com os elementos interiores Utilize o aparelho exclusivamente para fins privados e para a finalidade para a qual o mesmo foi concebido Este aparelho n o se destina a...

Страница 15: ...11 Para desligar o aparelho pressione a tecla POWER ON OFF 4 e retire a ficha da tomada Limpeza 1 Verificar se a ficha foi retirada da tomada 2 Antes de come ar a limpeza esperar at o aparelho arrefe...

Страница 16: ...truzioni per l uso e conservarle con cura unitamente al certificato di garanzia allo scontrino e se possibile alla scatola di cartone con la confezione interna Utilizzare l apparecchio esclusivamente...

Страница 17: ...Lasciare sgocciolare un po l olio dagli alimenti fritti agganciando il cestello al bordo del contenitore del grasso di friggitura Per questa operazione servirsi del dispositivo sul cestello 11 Per spe...

Страница 18: ...iktige anvisningen Generelle sikkerhetsanvisninger Les n ye gjennom bruksanvisningen f r du tar apparatet i bruk Ta godt vare p bruksanvisningen garantibeviset kassalappen og helst ogs esken med innve...

Страница 19: ...n fast p kanten av frityrfettbeholderen ved hjelp av innretningen p kurven 11 For sl av apparatet trykker du p POWER ON OFF knappen 4 og trekker st pselet ut av stikkontakten Rengj ring 1 Kontroller a...

Страница 20: ...the appliance is not being used and remove the attached accessories Special Safety Instructions for this Machine Do not try to repair the appliance on your own Always contact an authorized technician...

Страница 21: ...her temperature than raw foods 4 Do not carry or move the deep fryer if the oil or grease is still hot 5 When frying dough like foods scrape off the excess dough and put the pieces carefully into the...

Страница 22: ...iance lid with the moist towel In order to replace the filter press down the retaining device of the filter cover on the inside of the lid and pull the cover out towards the front Technical Specificat...

Страница 23: ...i w miar mo liwo ci r wnie kartonem z opakowaniem wewn trznym Prosz wykorzystywa urz dzenie jedynie dla prywatnego celu jaki zosta przewidziany dla urz dzenia Urz dzenie to nie zosta o przewidziane do...

Страница 24: ...si gor ca para Nast pnie prosz wyj kosz 10 Prosz poczeka a olej troch ocieknie ze sma onej ywno ci zawieszaj c kosz z zawarto ci przy pomocy znajduj cego si przy nim zamocowania na kraw dzi pojemnika...

Страница 25: ...konsumenckiej oraz o zmianie kodeksu cywilnego Dz U z 2002 r Nr 141 poz 1176 Dystrybutor CTC Clatronic Sp z o o ul Opolska 1 a karcz w 49 120 D browa Znaczenie symbolu Pojemnik na mieci Prosz oszcz d...

Страница 26: ...t te n vodk obsluze a tento n vod spolu se z ru n m listem pokladn m blokem a podle mo nost i s obalem a vnit n m vybaven m obalu dob e uschovejte Pou vejte tento p stroj v lu n pro soukromou pot ebu...

Страница 27: ...itovac ko vyjm te 10 Nechejte trochu odkapat olej z fritovan suroviny a sice tak e fritovac ko zav s te pomoc p pravku na ko i na okraj n doby s fritovac m tukem 11 Pro vypnut p stroje stiskn te tla t...

Страница 28: ...zze meg a garancialev llel a p nzt ri nyugt val s lehet leg a csomagol kartonnal ill az abban l v b l sanyaggal egy tt Kiz r lag szem lyi c lra haszn lja a k sz l ket s csup n arra amire val Ak sz l k...

Страница 29: ...kosarat 10 Amegs t tt lelmiszert a kos ron l v szerkezet seg ts g vel a s t zsirad k tart ly sz l re akasztva cs p gtesse kicsit le r la a zsirad kot 11 Ak sz l k kikapcsol s hoz nyomja meg a POWER O...

Страница 30: ...30 1 2 3 4 POWER ON OFF 5 POWER 6 HEATING 7 8 9 10 1 2 2 3 10 1 8 10 2 170 C 175 C 1...

Страница 31: ...31 3 4 5 6 2 3 7 8 9 1 2 2 3 MIN MAX 4 POWER ON OFF 4 5 POWER 5 HEATING 6 7 6 HEATING 6 POWER 7 8 9 9 HEATING 10 11 POWER ON OFF 1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 FR 2881 230 50 1600 I 2 2 1 9...

Страница 32: ......

Страница 33: ......

Страница 34: ...Stand 10 13...

Отзывы: