Clatronic FR 2881 Скачать руководство пользователя страница 23

23

Wstęp

Frytownica jest wyposażona w regulowany termostat, który pozwala 

na indywidualne dostosowanie temperatury do smażonego produktu.

Prosimy o dokładne i uważne przeczytanie tej instrukcji obsługi, 

aby móc w optymalny i bezpieczny sposób korzystać z frytowni

-

cy.

Podłączenie

Urządzenie może zostać podłączone tylko do prawidłowo zainstalo

-

wanego gniazda wtykowego z zestykiem ochronnym.

Zestawienie elementów obsługi

1  Pokrywa (zdejmowana)

2  Przycisk do otwierania pokrywy

3  Obudowa

4  Przycisk POWER ON/OFF

5  POWER - lampka kontrolna

6  HEATING - lampka kontrolna temperatury 

7  Regulator temperatury

8  Uchwyt kosza do frytek

9  Przycisk do opuszczenia uchwytu

10  Podłączenie do sieci

Uruchomienie

Przed pierwszym uruchomieniem
1.  Proszę usunąć opakowanie. Proszę otworzyć frytkownicę 

naciskając przycisk (2). Wewnątrz frytkownicy znajduje się kosz 

frytkownicy.

2.  Zalecamy oczyszczenie pokrywy, obudowy, pojemnika i kosza 

frytkownicy, tak jak opisano to w punkcie CZYSZCZENIE.

3.  Załączony kabel sieciowy proszę połączyć z przepisowo zainsta

-

lowanym gniazdkiem wtykowym z uziemieniem na podłączeniem 

sieciowym (10) z tyłu urządzenia.

Uwagi dotyczące eksploatacji

1.  Regularnie usuwać z oleju pozostające w nim produkty (np. 

pojedyncze frytki po smażeniu). Po 8- 10-krotnym użyciu należy 

wymienić olej.

2.  Tłuszcz do frytkownicy musi się dać rozgrzać do wysokiej tempe

-

ratury. Do smażenia należy używać jakościowo bardzo dobrego 

oleju lub tłuszczu do głębokiego smażenia. Należy unikać stoso

-

wania margaryny, oleju z oliwek lub masła. Tego rodzaju tłuszcze 

nie nadają się do głębokiego smażenia, ponieważ już przy niskiej 

temperaturze mogą one zacząć się dymić. Dla zmniejszenia 

zawartości akrylamidu w środkach spożywczych, zawierających 

skrobię (ziemniaki, zboże) zaleca się, by przy smażeniu nie 

przekraczaćtemperatury 170° C (ewentualnie 175° C). Ponadto 

chodzi o to, by zachowywać możliwie krótki czas smażenia, a 

żywność smażyć najwyżej do koloru złoto-żółtego.

3.  Ustawić odpowiednią temperaturę smażenia. Należy uwzględniać 

cechy smażonych produktów. Jednocześnie należy stosować 

się do zasady, że produkty które były już wstępnie smażone, 

wymagają wyższej temperatury niż surowe artykuły spożywcze.

Ogólne wskazówki bezpieczeństwa

Przed uruchomieniem urządzenia proszę bardzo dokładnie przeczytać 

instrukcję obsługi. Proszę zachować ją wraz z kartą gwarancyjną, 

paragonem i w miarę możliwości również kartonem z opakowaniem 

wewnętrznym.

•  Proszę wykorzystywać urządzenie jedynie dla prywatnego celu, 

jaki został przewidziany dla urządzenia. Urządzenie to nie zostało 

przewidziane do użytku w ramach działalności gospodarczej.

•  Proszę nie korzystać z urządzenia na zewnątrz (chyba że w 

określonych warunkach). Proszę trzymać urządzenie z daleka od 

ciepła,bezpośredniego promieniowania słonecznego, wilgoci (w 

żadnym wypadku nie zanurzać w substancjach płynnych) oraz 

ostrych krawędzi. Proszę nie obsługiwać urządzenia wilgotnymi 

dłońmi.Jeżeli urządzenie jest wilgotne lub mokre, proszę natych

-

miast wyciągnąć wtyczkę.

•  Jeżeli nie korzystacie Państwo z urządzenia, jeżeli chcecie 

Państwo zamontować jakieś akcesoria, w celu wyczyszczenia 

lub w przypadku jakichkolwiek zakłóceń, proszę zawsze wyłączyć 

urządzenie i wyjąć wtyczkę z gniazdka (proszę pociągnąć za 

wtyczkę,nie za przewód zasilający).

•  Pracującego urządzenia nie należy pozostawiać bez nadzoru. Je

-

żeli opuszczają Państwo miejsce pracy, należy zawsze pamiętać 

o wyłączeniu urządzenia, wzgl. wyjęciu wtyczki z gniazda (należy 

ciągnąć za wtyczkę, nie za przewód).

•  Aby uchronić dzieci przed niebezpieczeństwem związanym z 

elektrycznymi urządzeniami, proszę zadbać o to, aby przewód 

zasilający nigdy nie wisiał luźno, oraz aby dzieci nie miały dostępu 

do urządzenia.

•  Proszę regularnie kontrolować urządzenie pod kątem uszkodzeń.

Proszę nie uruchamiać uszkodzonego urządzenia.

•  W razie awarii proszę nie naprawiać urządzenia samemu lecz 

skorzystać z pomocy autoryzowanego specjalisty. Jeżeli przewód 

zasilający nieodłączalny ulegnie uszkodzeniu, to powinien 

on być wymieniony u producenta lub w specjalnym zakładzie 

naprawczym albo przez wykwalifikowaną osobę w celu uniknięcia 

zagrożenia.

•  Proszę stosować tylko oryginalne akcesoria.

•  Prosimy pamiętać o podanych dalej „Specjalnych wskazówkach 

dotyczących bezpiecznego użytkowania“.

Szczególne zalecenia bezpieczeństwa odnoszące 

się do tego urządzenia

•  Jeżeli tłuszcz jest płynny/gorący nie należy poruszać urządze

-

niem.

•  W trakcie używania pokrywa (1) powinna być dobrze zamknięta.

•  Koszyk należy napełniać poza frytownicą, aby uniknąć rozpryski

-

wania się oleju.

•  Do smażenia w głębokim oleju należy zawsze używać przezna

-

czonego do tego koszyka.

•  Uwaga: nigdy nie mieszać tłuszczu i oleju, gdyż frytkownica 

mogłaby wykipieć. Również mieszanie różnych olejów i rodzajów 

tłuszczu jest niebezpieczne!

•  Gdyby urządzenie zaczęło się palić, w żadnym wypadku proszę 

nie podejmować próby gaszenia płomieni wodą. Proszę zamknąć 

pokrywkę urządzenia. Płomienie proszę zdusić wilgotną ścierką.

Содержание FR 2881

Страница 1: ...nes de servicio Manual de instru es Istruzioni per l uso Bruksanvisning Instruction Manual Instrukcja obs ugi Gwarancja N vod k pou it Haszn lati utas t s FR 2881 Fritteuse Friteuse Friteuse Fre dora...

Страница 2: ...3 Manual de instru es P gina 14 Dados t cnicos P gina 15 ITALIANO Contenuto Elementi di comando Pagina 3 Istruzioni per l uso Pagina 16 Dati tecnici Pagina 17 NORSK Innhold Oversikt over betjeningsel...

Страница 3: ...en Liste des diff rents l ments de commande Indicaci n de los elementos de manejo Descri o dos elementos Elementi di comando Oversikt over betjeningselementene Overview of the Components Przegl d elem...

Страница 4: ...cht oder nass gewordenem Ger t sofort den Netzstecker ziehen Schalten Sie das Ger t aus und ziehen Sie immer den Stecker aus der Steckdose ziehen Sie am Stecker nicht am Kabel wenn Sie das Ger t nicht...

Страница 5: ...se durch Dr cken der Taste 2 In der Fritteuse befindet sich der Frittierkorb Nehmen Sie alle Gegenst nde aus der Fritteuse 2 Wir empfehlen Ihnen den Deckel das Geh use den Beh lter und den Frittierkor...

Страница 6: ...r cken der Taste 9 am Griff 9 Die HEATING Kontrollleuchte schaltet sich w hrend des Frittie rens mehrmals ein und aus Dies ist normal und zeigt an dass die Temperatur thermostatisch kontrolliert und b...

Страница 7: ...t innerhalb der Garantiezeit einen Mangel aufwei sen steht Ihnen die schnellste und komfortabelste M glichkeit der Reklamationsanmeldung ber unser SLI Internet Serviceportal zur Verf gung www sli24 de...

Страница 8: ...v r de ingebruikname van dit apparaat de handleiding uiterst zorgvuldig door en bewaar deze goed samen met het garantiebewijs de kassabon en zo mogelijk de doos met de binnenverpakking Gebruik het ap...

Страница 9: ...er of de stroomtoevoer ook werkelijk onderbroken is 2 Wacht tot de friteuse volledig is afgekoeld voordat u met de reiniging begint U moet het apparaat na het gebruik in ieder geval nog 1 2 uur laten...

Страница 10: ...ant de mettre l appareil en marche pour la premi re fois Conservez le mode d emploi ainsi que le bon de garantie votre ticket de caisse et si possible le carton avec l emballage se trouvant l int rieu...

Страница 11: ...areil 10 Pour goutter les aliments frits installez le panier dans la fixation situ e sur le bord de l appareil 11 Pour arr ter l appareil enfoncez la touche POWER ON OFF 4 puis d branchez le c ble d a...

Страница 12: ...te aparato lea detenidamente el manual de instrucciones y guarde este bien incluido la garant a el recibo de pago y si es posible tambi n el cart n de embalaje con el embalaje interior Solamente utili...

Страница 13: ...el borde del recipiente de la grasa para fre r 11 Para desconectar el aparato presione la tecla POWER ON OFF 4 y retire la clavija de la caja de enchufe Limpieza 1 Debe asegurarse que la clavija est r...

Страница 14: ...tanto quanto poss vel a embalagem com os elementos interiores Utilize o aparelho exclusivamente para fins privados e para a finalidade para a qual o mesmo foi concebido Este aparelho n o se destina a...

Страница 15: ...11 Para desligar o aparelho pressione a tecla POWER ON OFF 4 e retire a ficha da tomada Limpeza 1 Verificar se a ficha foi retirada da tomada 2 Antes de come ar a limpeza esperar at o aparelho arrefe...

Страница 16: ...truzioni per l uso e conservarle con cura unitamente al certificato di garanzia allo scontrino e se possibile alla scatola di cartone con la confezione interna Utilizzare l apparecchio esclusivamente...

Страница 17: ...Lasciare sgocciolare un po l olio dagli alimenti fritti agganciando il cestello al bordo del contenitore del grasso di friggitura Per questa operazione servirsi del dispositivo sul cestello 11 Per spe...

Страница 18: ...iktige anvisningen Generelle sikkerhetsanvisninger Les n ye gjennom bruksanvisningen f r du tar apparatet i bruk Ta godt vare p bruksanvisningen garantibeviset kassalappen og helst ogs esken med innve...

Страница 19: ...n fast p kanten av frityrfettbeholderen ved hjelp av innretningen p kurven 11 For sl av apparatet trykker du p POWER ON OFF knappen 4 og trekker st pselet ut av stikkontakten Rengj ring 1 Kontroller a...

Страница 20: ...the appliance is not being used and remove the attached accessories Special Safety Instructions for this Machine Do not try to repair the appliance on your own Always contact an authorized technician...

Страница 21: ...her temperature than raw foods 4 Do not carry or move the deep fryer if the oil or grease is still hot 5 When frying dough like foods scrape off the excess dough and put the pieces carefully into the...

Страница 22: ...iance lid with the moist towel In order to replace the filter press down the retaining device of the filter cover on the inside of the lid and pull the cover out towards the front Technical Specificat...

Страница 23: ...i w miar mo liwo ci r wnie kartonem z opakowaniem wewn trznym Prosz wykorzystywa urz dzenie jedynie dla prywatnego celu jaki zosta przewidziany dla urz dzenia Urz dzenie to nie zosta o przewidziane do...

Страница 24: ...si gor ca para Nast pnie prosz wyj kosz 10 Prosz poczeka a olej troch ocieknie ze sma onej ywno ci zawieszaj c kosz z zawarto ci przy pomocy znajduj cego si przy nim zamocowania na kraw dzi pojemnika...

Страница 25: ...konsumenckiej oraz o zmianie kodeksu cywilnego Dz U z 2002 r Nr 141 poz 1176 Dystrybutor CTC Clatronic Sp z o o ul Opolska 1 a karcz w 49 120 D browa Znaczenie symbolu Pojemnik na mieci Prosz oszcz d...

Страница 26: ...t te n vodk obsluze a tento n vod spolu se z ru n m listem pokladn m blokem a podle mo nost i s obalem a vnit n m vybaven m obalu dob e uschovejte Pou vejte tento p stroj v lu n pro soukromou pot ebu...

Страница 27: ...itovac ko vyjm te 10 Nechejte trochu odkapat olej z fritovan suroviny a sice tak e fritovac ko zav s te pomoc p pravku na ko i na okraj n doby s fritovac m tukem 11 Pro vypnut p stroje stiskn te tla t...

Страница 28: ...zze meg a garancialev llel a p nzt ri nyugt val s lehet leg a csomagol kartonnal ill az abban l v b l sanyaggal egy tt Kiz r lag szem lyi c lra haszn lja a k sz l ket s csup n arra amire val Ak sz l k...

Страница 29: ...kosarat 10 Amegs t tt lelmiszert a kos ron l v szerkezet seg ts g vel a s t zsirad k tart ly sz l re akasztva cs p gtesse kicsit le r la a zsirad kot 11 Ak sz l k kikapcsol s hoz nyomja meg a POWER O...

Страница 30: ...30 1 2 3 4 POWER ON OFF 5 POWER 6 HEATING 7 8 9 10 1 2 2 3 10 1 8 10 2 170 C 175 C 1...

Страница 31: ...31 3 4 5 6 2 3 7 8 9 1 2 2 3 MIN MAX 4 POWER ON OFF 4 5 POWER 5 HEATING 6 7 6 HEATING 6 POWER 7 8 9 9 HEATING 10 11 POWER ON OFF 1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 FR 2881 230 50 1600 I 2 2 1 9...

Страница 32: ......

Страница 33: ......

Страница 34: ...Stand 10 13...

Отзывы: