Clatronic FR 2881 Скачать руководство пользователя страница 10

10

Instructions

Cette friteuse est équipée d’un thermostat réglable, de façon à adapter 

la température selon les aliments.

Nous vous prions de lire ce mode d’emploi attentivement afin de 

vous permettre une utilisation sûre et optimale de votre friteuse.

Raccordement
Ne branchez cet appareil que dans une prise de courant de sécurité 

en bon état de fonctionnement.

Liste des différents éléments de commande
1  Couvercle (amovible)

2  Bouton d’ouverture du couvercle

3  Parois

4  Touche POWER ON/OFF

5  POWER - Lampe témoin

6  HEATING - Lampe témoin du thermostat

7  Thermostat

8  Poignée du panier de friture

9  Bouton pour abaisser la poignée

10  Prise électrique

Mise en service

Avant la première utilisation
1.  Retirez l’emballage. Tournez le bouton (2) pour ouvrir la friteuse. 

Le panier à friture se trouve dans la friteuse. Sortez tous les 

éléments se trouvant dans l’appareil.

2.  Nous vous conseillons de nettoyer le couvercle, les parois 

extérieures de l’appareil, le bac et le panier à friture, en procédant 

comme décrit dans NETTOYAGE.

3.  Connectez le câble d’alimentation livré à une prise de courant en 

bon état de fonctionnement et à la prise électrique (10) située au 

dos del’appareil.

Conseils d’utilisation

1.  Retirez régulièrement les restes de fritures en suspension dans 

l’huile (par exemple des morceaux de frites). Il est conseillé de 

changer d’huile après 8 à 10 utilisations.

2.  La graisse de friture doit pouvoir chauffer à de hautes tempéra

-

tures. Utilisez pour vos fritures une huile ou une matière grasse 

de bonne qualité. Evitez d’utiliser de la margarine, de l’huile 

d’olive ou du beurre. Ces types de graisse ne conviennent pas 

pour la friture car ils peuvent dégager des fumées déjà à de plus 

faibles températures. Afin de réduire la teneur en acrylamide des 

féculents (pommes de terre, céréales), il est conseillé de ne pas 

dépasser une température de friture de 170°C (éventuellement 

175°C). De plus, le temps de friture doit être le plus court possible 

et les aliments doivent rester dans la friture jusqu’à avoir une 

couleur dorée, pas plus.

3.  Choisissez la température de friture appropriée en prenant 

compte de la nature des aliments que vous voulez frire. En règle 

générale, les produits alimentaire précuits requièrent une tempé

-

rature plus élevée que les produits alimentaires crus.

Conseils généraux de sécurité

Lisez attentivement ce mode d’emploi avant de mettre l’appareil en 

marche pour la première fois. Conservez le mode d’emploi ainsi que 

le bon de garantie,votre ticket de caisse et si possible, le carton avec 

l’emballage se trouvant à l’intérieur.

•  N’utilisez cet appareil que pour un usage privé et pour les taches 

auxquelles il est destiné. Cet appareil n’est pas prévu pour une 

utilisation professionnelle. 

•  Ne l’utilisez pas en plein air (sauf s’il est indiqué que vous pouvez 

le faire). Protégez-le de la chaleur, des rayons directs du soleil, de 

l’humidité (ne le plongez en aucun cas dans l’eau) et des objets 

tranchants. N’utilisez pas cet appareil avec des mains humides. 

S’il arrive que de l’humidité ou de l’eau atteignent l’appareil, 

débranchez aussitôt le câble d’alimentation. Ne touchez pas les 

parties mouillées.

•  Arrêtez l’appareil et débranchez toujours le câble d’alimentation 

de la prise de courant (tirez sur la fiche, pas sur le câble) si vous 

n’utilisez pas l’appareil, si vous installez les accessoires, pour le 

nettoyage ou en cas de panne.

•  Ne laissez jamais fonctionner l’appareil sans surveillance. Arrêtez 

toujours l’appareil ou débranchez le câble d’alimentation (en tirant 

sur la fiche et non pas sur le câble) si vous devez vous absenter.

•  Pour protéger les enfants des risques engendrés par les appareils 

électriques, veillez à ce que le câble ne pende pas de l’appareil et 

que l’appareil ne soit pas à portée des enfants.

•  Contrôlez régulièrement l’appareil et le câble. Ne mettez pas 

l’appareil en marche s’il est endommagé.

•  Ne réparez pas l’appareil vous-même. Contactez plutôt un 

technicien qualifié. Pour éviter toute mise en danger, ne faites 

remplacer le câble défectueux que par un câble équivalent et que 

par le fabricant, notre service après-vente ou toute personne de 

qualification similaire.

•  N’utilisez que les accessoires d’origine.

•  Respectez les “conseils de sécurité spécifiques à cet appareil“ 

 

ci-dessous ...

Conseils de sécurité spécifiques à cet appareil

•  Ne déplacez pas l’appareil lorsque l’huile est liquide, c’est-à-dire 

chaude.

•  Maintenez le couvercle (1) complètement fermé pendant le 

fonctionnement.

•  Remplissez le panier à l’extérieur de la friteuse pour éviter toutes 

éclaboussures.

•  Utilisez toujours le panier à friture.

•  Attention : ne mélangez jamais les graisses et les huiles. La 

friteuse pourrait mousser et déborder. Il est également dangereux 

de mélanger différentes sorte d’huiles et de graisses!

•  Au cas où l’appareil prendrait feu, n’essayez jamais d’éteindre 

les flammes avec de l’eau. Fermez le couvercle de l’appareil. 

Eteignez les flammes à l’aide d’un torchon humide.

Содержание FR 2881

Страница 1: ...nes de servicio Manual de instru es Istruzioni per l uso Bruksanvisning Instruction Manual Instrukcja obs ugi Gwarancja N vod k pou it Haszn lati utas t s FR 2881 Fritteuse Friteuse Friteuse Fre dora...

Страница 2: ...3 Manual de instru es P gina 14 Dados t cnicos P gina 15 ITALIANO Contenuto Elementi di comando Pagina 3 Istruzioni per l uso Pagina 16 Dati tecnici Pagina 17 NORSK Innhold Oversikt over betjeningsel...

Страница 3: ...en Liste des diff rents l ments de commande Indicaci n de los elementos de manejo Descri o dos elementos Elementi di comando Oversikt over betjeningselementene Overview of the Components Przegl d elem...

Страница 4: ...cht oder nass gewordenem Ger t sofort den Netzstecker ziehen Schalten Sie das Ger t aus und ziehen Sie immer den Stecker aus der Steckdose ziehen Sie am Stecker nicht am Kabel wenn Sie das Ger t nicht...

Страница 5: ...se durch Dr cken der Taste 2 In der Fritteuse befindet sich der Frittierkorb Nehmen Sie alle Gegenst nde aus der Fritteuse 2 Wir empfehlen Ihnen den Deckel das Geh use den Beh lter und den Frittierkor...

Страница 6: ...r cken der Taste 9 am Griff 9 Die HEATING Kontrollleuchte schaltet sich w hrend des Frittie rens mehrmals ein und aus Dies ist normal und zeigt an dass die Temperatur thermostatisch kontrolliert und b...

Страница 7: ...t innerhalb der Garantiezeit einen Mangel aufwei sen steht Ihnen die schnellste und komfortabelste M glichkeit der Reklamationsanmeldung ber unser SLI Internet Serviceportal zur Verf gung www sli24 de...

Страница 8: ...v r de ingebruikname van dit apparaat de handleiding uiterst zorgvuldig door en bewaar deze goed samen met het garantiebewijs de kassabon en zo mogelijk de doos met de binnenverpakking Gebruik het ap...

Страница 9: ...er of de stroomtoevoer ook werkelijk onderbroken is 2 Wacht tot de friteuse volledig is afgekoeld voordat u met de reiniging begint U moet het apparaat na het gebruik in ieder geval nog 1 2 uur laten...

Страница 10: ...ant de mettre l appareil en marche pour la premi re fois Conservez le mode d emploi ainsi que le bon de garantie votre ticket de caisse et si possible le carton avec l emballage se trouvant l int rieu...

Страница 11: ...areil 10 Pour goutter les aliments frits installez le panier dans la fixation situ e sur le bord de l appareil 11 Pour arr ter l appareil enfoncez la touche POWER ON OFF 4 puis d branchez le c ble d a...

Страница 12: ...te aparato lea detenidamente el manual de instrucciones y guarde este bien incluido la garant a el recibo de pago y si es posible tambi n el cart n de embalaje con el embalaje interior Solamente utili...

Страница 13: ...el borde del recipiente de la grasa para fre r 11 Para desconectar el aparato presione la tecla POWER ON OFF 4 y retire la clavija de la caja de enchufe Limpieza 1 Debe asegurarse que la clavija est r...

Страница 14: ...tanto quanto poss vel a embalagem com os elementos interiores Utilize o aparelho exclusivamente para fins privados e para a finalidade para a qual o mesmo foi concebido Este aparelho n o se destina a...

Страница 15: ...11 Para desligar o aparelho pressione a tecla POWER ON OFF 4 e retire a ficha da tomada Limpeza 1 Verificar se a ficha foi retirada da tomada 2 Antes de come ar a limpeza esperar at o aparelho arrefe...

Страница 16: ...truzioni per l uso e conservarle con cura unitamente al certificato di garanzia allo scontrino e se possibile alla scatola di cartone con la confezione interna Utilizzare l apparecchio esclusivamente...

Страница 17: ...Lasciare sgocciolare un po l olio dagli alimenti fritti agganciando il cestello al bordo del contenitore del grasso di friggitura Per questa operazione servirsi del dispositivo sul cestello 11 Per spe...

Страница 18: ...iktige anvisningen Generelle sikkerhetsanvisninger Les n ye gjennom bruksanvisningen f r du tar apparatet i bruk Ta godt vare p bruksanvisningen garantibeviset kassalappen og helst ogs esken med innve...

Страница 19: ...n fast p kanten av frityrfettbeholderen ved hjelp av innretningen p kurven 11 For sl av apparatet trykker du p POWER ON OFF knappen 4 og trekker st pselet ut av stikkontakten Rengj ring 1 Kontroller a...

Страница 20: ...the appliance is not being used and remove the attached accessories Special Safety Instructions for this Machine Do not try to repair the appliance on your own Always contact an authorized technician...

Страница 21: ...her temperature than raw foods 4 Do not carry or move the deep fryer if the oil or grease is still hot 5 When frying dough like foods scrape off the excess dough and put the pieces carefully into the...

Страница 22: ...iance lid with the moist towel In order to replace the filter press down the retaining device of the filter cover on the inside of the lid and pull the cover out towards the front Technical Specificat...

Страница 23: ...i w miar mo liwo ci r wnie kartonem z opakowaniem wewn trznym Prosz wykorzystywa urz dzenie jedynie dla prywatnego celu jaki zosta przewidziany dla urz dzenia Urz dzenie to nie zosta o przewidziane do...

Страница 24: ...si gor ca para Nast pnie prosz wyj kosz 10 Prosz poczeka a olej troch ocieknie ze sma onej ywno ci zawieszaj c kosz z zawarto ci przy pomocy znajduj cego si przy nim zamocowania na kraw dzi pojemnika...

Страница 25: ...konsumenckiej oraz o zmianie kodeksu cywilnego Dz U z 2002 r Nr 141 poz 1176 Dystrybutor CTC Clatronic Sp z o o ul Opolska 1 a karcz w 49 120 D browa Znaczenie symbolu Pojemnik na mieci Prosz oszcz d...

Страница 26: ...t te n vodk obsluze a tento n vod spolu se z ru n m listem pokladn m blokem a podle mo nost i s obalem a vnit n m vybaven m obalu dob e uschovejte Pou vejte tento p stroj v lu n pro soukromou pot ebu...

Страница 27: ...itovac ko vyjm te 10 Nechejte trochu odkapat olej z fritovan suroviny a sice tak e fritovac ko zav s te pomoc p pravku na ko i na okraj n doby s fritovac m tukem 11 Pro vypnut p stroje stiskn te tla t...

Страница 28: ...zze meg a garancialev llel a p nzt ri nyugt val s lehet leg a csomagol kartonnal ill az abban l v b l sanyaggal egy tt Kiz r lag szem lyi c lra haszn lja a k sz l ket s csup n arra amire val Ak sz l k...

Страница 29: ...kosarat 10 Amegs t tt lelmiszert a kos ron l v szerkezet seg ts g vel a s t zsirad k tart ly sz l re akasztva cs p gtesse kicsit le r la a zsirad kot 11 Ak sz l k kikapcsol s hoz nyomja meg a POWER O...

Страница 30: ...30 1 2 3 4 POWER ON OFF 5 POWER 6 HEATING 7 8 9 10 1 2 2 3 10 1 8 10 2 170 C 175 C 1...

Страница 31: ...31 3 4 5 6 2 3 7 8 9 1 2 2 3 MIN MAX 4 POWER ON OFF 4 5 POWER 5 HEATING 6 7 6 HEATING 6 POWER 7 8 9 9 HEATING 10 11 POWER ON OFF 1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 FR 2881 230 50 1600 I 2 2 1 9...

Страница 32: ......

Страница 33: ......

Страница 34: ...Stand 10 13...

Отзывы: