11
FRANÇAIS
•
Branchez le câble d’alimentation de l’appareil
dans une prise en bon état de fonctionnement
230 V, 50 Hz.
6. Placez le bouton
I
de la station sur la position
I
et
réglez le variateur de vapeur (9) sur MIN. Le variateur
de fonction
I
s’allume. Veillez à ce que le bouton
II
se trouve sur la position
0
.
7. Le témoin lumineux indique la montée en température
du fer à repasser. La température de fonctionnement
est atteinte dès que la lampe s’éteint. Vous pouvez
maintenant commencer à repasser.
8. Débranchez toujours l’appareil après utilisation.
Repassage vapeur
Il faut pour cela une température élevée.
1. Tournez le thermostat (1) sur la position „• • •“ (coton, lin).
2. Placez les 2 boutons (10/11) sur la position
I
. Lorsque
le témoin lumineux (5) s’allume, une quantité suffi san-
te de vapeur a été produite.
Attention:
la vapeur est brûlante. Risque de brûlure!
3. Vous pouvez ajuster la quantité de vapeur désirée à
l’aide du variateur de vapeur (9).
4. La touche jet de vapeur
vous permet de produire
un jet de vapeur puissant et bref. Actionnez le
dispositif de blocage (3) pour émettre de la vapeur en
continu.
Comment remplir l’appareil en cours d’utilisation?
Si la vapeur faiblit en cours d’utilisation, vous pouvez
verser de l’eau dans le réservoir de l’appareil.
1. Placez alors le bouton
II
sur
0
. Le bouton
I
reste sur la position
I
.
Remarque:
s’il reste encore de la vapeur dans le
réservoir à eau, l’ouverture du bouchon du réservoir
(7) sera bloquée par le dispositif de sécurité.
Pour une ouverture en toute sécurité, la
vapeur restante doit d’abord être éliminée.
2. Vous pouvez libérer le reste de vapeur grâce à la
touche jet de vapeur .
Lorsqu’il ne sort plus de vapeur de la semelle du fer,
placez le bouton
I
sur
0
. Débranchez le câble
d’alimentation et ouvrez doucement le bouchon du
réservoir à eau (7).
Attention:
le bouchon est brûlant. Risque de brûlure!
Remarque:
Si le bouchon du réservoir ne s’ouvre pas
encore, l’appareil nécessite 2-3 minutes pour refroidir.
Laissez ensuite à nouveau s’échapper le reste de vapeur.
3. Versez, à l’aide d’un entonnoir et d’un verre mesureur,
de l’eau fraîche dans le réservoir.
Ne remplissez pas
l’appareil au-delà de sa capacité!
Veillez à ne pas
produire d’éclaboussure d’eau qui pourrait émaner
du réservoir. Pour éviter les éclaboussures, il est con-
seillé, après ouverture du bouchon, de verser l’eau
doucement à l’aide de l’entonnoir.
4. Vissez à nouveau le bouchon de sécurité.
5. Branchez à nouveau le câble d’alimentation.
Remarque: n’ouvrez jamais le bouchon du
réservoir lorsque l’appareil est sous
tension.
Pour un repassage à basse température, veillez à diminu-
er la quantité de vapeur ou repassez sans vapeur.
Vapeur verticale
(Vertical Steam)
Cela permet d’utiliser la fonction “jet de vapeur” en
position verticale.
Autonettoyage
(Self-cleaning)
Grâce à la chaleur élevée et à la pression de vapeur, les
dépôts calcaires se trouvant dans la semelle du fer sont
automatiquement éliminés.
Nettoyage
•
Débranchez toujours l’appareil avant le nettoyage!
•
Attendez que l’appareil ait complètement refroidi!
•
Essuyez les parois de l’appareil avec un torchon sec.
•
Nettoyez la semelle et la surface de rangement avec
un torchon légèrement humide. N’utilisez jamais de
détergents abrasifs!
•
L’eau non utilisée peut rester dans l’appareil. Il est
néanmoins conseillé de la jeter lorsqu’elle est depuis
longtemps dans l’appareil.
Données techniques
Modèle: ............................................................. DBS 3001
Alimentation:..................................................230 V, 50 Hz
Consommation: ..................................................... 2600 W
Classe de protection:........................................................
Ι
Capacité maximale du réservoir: .........................
.
..0,7 litre
Pression vapeur:
.
.................................................. 3,5 bars
Cet appareil a été contrôlé d’après toutes les directives
européennes actuelles applicables, comme par exemple
concernant la compatibilité électromagnétique et la basse
tension. Cet appareil a été fabriqué en respect des régle-
mentations techniques de sécurité les plus récentes.
Sous réserve de modifi cations techniques.
Garantie
Nous accordons une garantie de 24 mois à dater de la
date d’achat (ticket de caisse) pour l’appareil que nous
vendons.
Pendant la durée de la garantie, nous éliminons gratuite-
ment les défauts de l’appa reil ou des accessoires *) dé-
coulant d’un vice de matériau ou de fabrication au moyen
d’une réparation ou, selon notre estimation, au moyen
d’un remplacement. Les prestations dans le cadre de la
garantie n’entraînent aucune prorogation de la durée de
garantie et ne donnent pas droit à une nouvelle garantie !
Le justifi catif de garantie est le reçu. Sans ce justifi catif,
aucun remplacement gratuit ni aucune réparation gratuite
ne peuvent être effectués.
En cas de recours à la garantie, ramenez votre appareil
complet
, dans son
emballage d‘origine
, accompagné
de votre preuve d‘achat, à votre revendeur.
*) Les endommagements de pièces d’accessoires ne jus-
tifi ent pas automatiquement l’échange gratuit de l’appareil
complet. Contactez alors notre centrale téléphonique! La
05-DBS 3001_A5 11
25.10.2005, 15:04:45 Uhr
Содержание DBS 3001
Страница 36: ...36 8 6 0 7 4 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 I 11 II 12 7 0 7 2600 16 1 2 3 1 05 DBS 3001_A5 36 25 10 2005 15 05 43 Uhr...
Страница 38: ...38 05 DBS 3001_A5 38 25 10 2005 15 05 47 Uhr...
Страница 39: ...05 DBS 3001_A5 39 25 10 2005 15 05 47 Uhr...
Страница 40: ...05 DBS 3001_A5 40 25 10 2005 15 05 47 Uhr...
Страница 41: ...05 DBS 3001_A5 41 25 10 2005 15 05 47 Uhr...