background image

28

JE

˛ZYK POLSKI

5.  

Połączenie elektryczne:

• 

Proszę upewnić się, że napięcie urządzenia (patrz 
tabliczka identyfi kacyjna) zgadza się z napięciem 
w sieci.

• 

Urządzenie wolno podłączyć tylko do przepisowo 
zainstalowanego sprawnego, gniazda wtyczkowe-
go (230

 

V, 50 Hz) posiadającego kołek ochronny.

6. Przełącznik 

roboczy 

I

 

 na bazie żelazka z 

generatorem pary proszę przestawić do pozycji 

I

a regulator pary (9) ustawić na MIN. Przełącznik 
roboczy 

I

 

 świeci się. Proszę zwrócić uwagę na to, 

by przełącznik roboczy 

II

 

 znajdował się w pozycji 

0

.

7.  Świecenie lampki kontrolnej w przełączniku żelazka 

informuje, że żelazko nagrzewa się. W chwili, gdy ona 
zgaśnie, osiągnięta jest temperatura robocza. Można 
wtedy rozpocząć prasowanie.

8.   Po użyciu żelazka proszę wyciągnąć wtyczkę z gniaz-

dka.

Prasowanie z parą 

W tym celu niezbędna jest wysoka temperatura.

1.

 

Regulator temperatury (1) proszę przekręcić do pozy-
cji „• • •“ (bawełna, len).

2.  Obydwa przełączniki robocze (10/11) proszę ustawić 

w pozycji 

I

. Zaświecenie lampki kontrolnej (5) informu-

je, że została wytworzona ilość pary dostateczna do 
pracy w trybie parowym.

 

 

Uwaga:  para jest gorąca. 

Niebezpieczeństwo poparzenia!

3.  Regulatorem pary (9) mogą Państwo ustawić 

pożądaną ilość pary.

4.  Przyciskiem udaru pary   można wytworzyć krótki, 

silny strumień pary. Ustalenie blokady (3) powoduje 
ciągłe wytwarzanie pary.

Jak dolać wody w czasie pracy?

Jeżeli w czasie pracy spadnie ciśnienie, można dolewać 
wody do zbiornika, nie wyłączając żelazka.

1.  W tym celu przełącznik roboczy 

II

 

 proszę ustawić na 

0

. Przełącznik roboczy 

 pozostaje włączony na 

I

 

Wskazówka:

 jeżeli w pojemniku na wodę panuje 

jeszcze ciśnienie resztkowe, to otwarciu zamka 
od pojemnika na wodę (7) zapobiega blokada 
bezpieczeństwa.

 

 

 

Celem bezpiecznego otwarcia musi być 
najpierw spuszczone ciśnienie resztkowe.

2.  Przyciskiem uderzenia pary   mogą teraz Państwo 

zwolnić resztę ciśnienia pary. Jeśli ze stopy prasującej 
przestaje wydobywać się para, to przełącznik roboczy

 

 proszę przestawić na 

0

. Proszę wyciągnąć 

wtyczkę gniazdka i ostrożnie otworzyć zamknięcie 
zbiornika na wodę (7).

 

 

Uwaga:  zamknięcie jest gorące. 

Niebezpieczeństwo poparzenia!

 

Uwaga: 

jeżeli zamknięcie zbiornika wody nie daje 

się otworzyć, należy poczekać 2 do 3 minut aż 
urządzenie ostygnie. Następnie należy jeszcze raz 
upewnić się, że w urządzeniu nie ma ciśnienia.

3.  Zbiornik na wodę proszę napełnić świeżą wodą 

przy pomocy lejka, używając kubka z miarką. 

Nie 

przepełniać! 

Należy uważać na rozpryskiwaną wodę, 

która ewentualnie może wylewać się z naczynia. W 
celu uniknięcia rozpryskiwania się wody, po otworze-
niu zamknięcia należy ją powoli wlewać przez lejek.

4.  Ponownie dokręcić zamknięcie gwarancyjne.
5.  Ponownie podłączyć wtyczkę do gniazda sieciowego.

 

Wskazówka:  proszę nigdy nie odkręcać 

zamknięcia zbiornika na wodę 
podczas pracy urządzenia.

Podczas prasowania przy niskich temperaturach proszę 
pamiętać o redukowaniu ilości pary lub prasować bez 
pary.

Wyrzut pary w pozycji pionowej

 

(Vertical Steam)

Funkcja ta umożliwia wyrzut pary w pozycji pionowej.

Samoczyszczenie 

(Self-Cleaning)

Przez wysokie temperatury i ciśnienie pary osad 
wapienny, powstający w stopie żelazka, usuwany jest 
samoczynnie.

Czyszczenie

• 

Przed rozpoczęciem czyszczenia proszę zawsze 
wyciągać wtyczkę z gniazdka!

• 

Proszę poczekać, aż urządzenie zupełnie się 
ochłodzi

.

!

• 

Obudowę proszę czyścić suchą ściereczką.

• 

Stopę prasującą i powierzchnię do odstawiania 
żelazka proszę czyścić lekko wilgotną ściereczką. Nie 
używać żadnych szorujących środków czyszczących!

• 

Reszta wody może zostać w zbiorniku, jednak powin-
na być chyba czegoś tutaj brakuje, zdanie jest bez 
sensu, urwane w połowie.

Dane techniczne

Model: ...............................................................

DBS 3001

Napięcie zasilające:.......................................230 V, 50 Hz

Pobór mocy: .......................................................... 2600 W

Stopień ochrony:...............................................................

Ι

Maksymalna pojemność zbiornika wody: .............. 0,7 litra

Ciśnienie pary:........................................................ 3,5 bar

Niniejsze urządzenie odpowiada wymaganiom normy 
bezpieczeństwa użytkowania oraz spełnia wymagania 
dyrektywy niskonapięciowej i kompatybilności elektroma-
gnetycznej.

Zastrzega się prawo do zmian technicznych!

05-DBS 3001_A5   28

25.10.2005, 15:05:22 Uhr

Содержание DBS 3001

Страница 1: ...i Instruction Manual Guarantee Instrukcja obs ugi Gwarancja N vod k pou it Z ruka A haszn lati utas t s Garancia Dampfb gelstation Stoomstrijkijzer Station fer repasser Sistema stirante a vapore Estac...

Страница 2: ...P gina 3 Manual de instru es P gina 16 Caracter sticas t cnicas P gina 17 Garant a P gina 17 ITALIANO Indice Elementi di comando Pagina 3 Istruzioni per l uso Pagina 19 Dati tecnici Pagina 20 Garanzia...

Страница 3: ...nts l ments de commande Indicaci n de los elementos de manejo Descri o dos elementos Elementi di comando Oversikt over betjeningselementene Overview of the Components Przegl d element w obs ugi P ehle...

Страница 4: ...nicht den Verbindungsschlauch 4 B geln Sie mit diesem Ger t nur Kleidungsst cke Verwenden Sie bitte nur destilliertes Wasser Verwen den Sie keine Entkalkungsmittel Diese zerst ren das Ger t Symbole au...

Страница 5: ...schlusses langsam in den Trichter eingef llt werden 4 Den Sicherheitsverschluss wieder festschrauben 5 Den Stecker wieder in die Steckdose stecken Hinweis Bitte ffnen Sie den Wassertank verschluss nie...

Страница 6: ...rgen sind erhalten Sie ber Ihre Kommunen oder die Gemeindeverwaltun gen In vielen L ndern der EU ist die Entsorgung von Elek tro und Elektronik Altger ten ber den Haus und oder Restm ll ab 13 8 2005 v...

Страница 7: ...araat Gebruik a u b all n gedestilleerd water Gebruik g n ontkalkingsmiddelen Deze leiden tot onherstel bare schade aan het apparaat Symbolen op het apparaat Let op Lees a u b de bijgevoegde documenta...

Страница 8: ...ij om te vermijden dat waterspetters ontstaan 4 Schroef de veiligheidsafsluiting weer vast 5 Steek de steker weer in de contactdoos Opmerking open de watertankafsluiting nooit tijdens het gebruik Let...

Страница 9: ...araten horen niet in het huisafval Maak voor het afvoeren van elektrische apparaten gebru ik van de voorgeschreven verzamelpunten en geef daar de elektrische apparaten af die u niet meer gebruikt Daar...

Страница 10: ...7 litre d eau froide dans le r servoir Ne tordez pas le tuyau de raccordement 4 Ne repassez avec cet appareil que des v tements Veuillez utiliser uniquement de l eau distill e N utilisez en aucun cas...

Страница 11: ...er l eau doucement l aide de l entonnoir 4 Vissez nouveau le bouchon de s curit 5 Branchez nouveau le c ble d alimentation Remarque n ouvrez jamais le bouchon du r servoir lorsque l appareil est sous...

Страница 12: ...z pas vos appareils lectriques avec les ordures m nag res Utilisez pour l limination de vos appareils lectriques les bornes de collecte pr vues cet effet o vous pouvez vous d barrasser des appareils q...

Страница 13: ...No doble el tubo exible de uni n 4 Planche con este aparato solamente prendas de vestir Por favor s lo utilice agua destilada Se ruega no utilizar medios descalci cantes Estos destrozan el aparato S m...

Страница 14: ...ene el dep sito de agua con agua fresca mediante un vaso medida No so brellene la caldera Tenga atenci n con los chorros de agua que podr an salir del recipiente Para evitar un salpiqueo del agua desp...

Страница 15: ...expira la garant a Despu s de la garant a Despu s de haber expirado la garant a se pueden reali zar las reparaciones por el concesionario o por el servicio de reparaciones Los gastos ir n al cargo del...

Страница 16: ...ficha da tomada N o deite mais de 0 7 l de gua fria no dep sito N o dobre o tubo de liga o 4 Utilize o aparelho apenas para engomar pe as de vestu rio Por favor utilize apenas gua destilada N o utiliz...

Страница 17: ...ixa abrir o aparelho precisa de 2 a 3 minutos para arrefecer Volte ent o a libertar o resto da pres s o 3 Deite gua fresca no dep sito utilizando um funil e um copo graduado N o deitar gua em demasia...

Страница 18: ...Ap s a garantia Ap s a expira o do prazo de garantia poder o ser efectuados arranjos por pessoal especializado ou pelos nossos servi os de repara es contra reembolso Signi cado do s mbolo contentor do...

Страница 19: ...in uso appoggiarlo sulla superficie di appoggio Prima di riempire il serbatoio staccare la spina Non versare nel serbatoio pi di 0 7 litri di acqua fredda Non piegare il flessibile di collegamento 4...

Страница 20: ...di sicurezza 5 Reinserire la spina Nota non aprire mai il serbatoio durante l uso Nella stiratura a basse temperature fare attenzione a ridurre la quantit di vapore o stirare senza vapore Vapore vert...

Страница 21: ...no eliminati come ri uti domestici Per l eliminazione degli elettrodomestici fare uso die posti di raccolta previsti per questo tipo e porre quegli elettrodomestici che non sono pi in uso Si contribui...

Страница 22: ...l r Det m bare brukes destillert vann Ikke bruk avkal kingsmiddel Det delegger apparatet Symboler p apparatet OBS Vennligst les de vedlagte dokumentene Oversikt over betjeningselementene 1 Termostat 2...

Страница 23: ...ing Vent til apparatet er helt avkj lt Rengj r huset med en t rr klut Rengj r s len og underlags aten med en lett fuktig klut Ikke bruk skuremidler Det kan gjerne ligge igjen vann i vanntanken men du...

Страница 24: ...this machine Please use only distilled water Do not use any decal ci cation agents These will destroy the machine Symbols on the device Note Please read the accompanying documents Overview of the Com...

Страница 25: ...e quantity of steam or iron without steam altogether Vertical Steam This can be used to produce a jet of steam in a vertical direction Self Cleaning Any lime residues which form in the sole plate are...

Страница 26: ...t you will no longer use to the collection points provided for their disposal This helps avoid the potential effects of incorrect disposal on the environment and human health This will contribute to t...

Страница 27: ...i potrzebuj du o czasu na och odzenie Prosz ich nie dotyka elazko nie u ywane prosz stawia na powierzchni do odstawiania Przed nape nieniem zbiornika na wod prosz wyci gn wtyczk z gniazdka Do zbiornik...

Страница 28: ...obywa si para to prze cznik roboczy I prosz przestawi na 0 Prosz wyci gn wtyczk gniazdka i ostro nie otworzy zamkni cie zbiornika na wod 7 Uwaga zamkni cie jest gor ce Niebezpiecze stwo poparzenia Uwa...

Страница 29: ...technicznych wyrobu o ile s one zgodne z podanymi przez producenta prawid owego zu ycia i uszkodze kt re maj nieis totny wp yw na warto lub dzia anie tego urz dzenia Karta gwarancyjna bez piecz tki s...

Страница 30: ...aby nedo lo ke zlomen spojovac hadi ce 4 T mto p strojem ehlete jen od vy Pou vejte pouze destilovanou vodu Nepou vejte dn prost edky pro rozpou t n v penn ch sad P i jejich pou it dojde ke zni en p s...

Страница 31: ...zredukov no mno stv p ry nebo ehlete bez pou it p ry Vertik ln napa ov n Vertical Steam Vertik ln napa ov n umo uje napa ov n i ve svisl poloze Samo i t n Self Cleaning V penn sady kter se vytvo ily...

Страница 32: ...u dete pou vat Pom ete tak p edej t mo n m negativn m dopad m na ivotn prost ed a lidsk zdrav ke kter m by mohlo doj t v d sledku nespr vn likvidace P isp jete t m ke zhodnocen recyklaci a dal m form...

Страница 33: ...k t t ml t 4 Csak ruhanem vasal s ra haszn lja a k sz l ket Csak desztill lt vizet haszn ljon Ne haszn ljon v zk old szereket Ezek t nkreteszik a k sz l ket A jelek a k sz l ken vannak Figyelem K rj k...

Страница 34: ...tlakoz dugaszt a konnektorba Figyelem Soha ne nyissa fel haszn lat k zben a v ztart ly kupakj t Ha alacsony h m rs kleten vasal gyeljen r hogy cs kkentse a g zmennyis get vagy vasaljon g z n lk l F gg...

Страница 35: ...g ts get ny jt ahhoz hogy elker lhet k legyenek azok a hat sok amelyeket a helytelen szem tre dob s gyakorolhat a k rnyezetre s az emberi eg szs gre Ezzel hozz j rul az jrahasznos t shoz a recyclingho...

Страница 36: ...36 8 6 0 7 4 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 I 11 II 12 7 0 7 2600 16 1 2 3 1 05 DBS 3001_A5 36 25 10 2005 15 05 43 Uhr...

Страница 37: ...37 4 5 230 50 6 I I 9 MIN I II 0 7 8 1 1 2 10 11 I 5 3 9 4 3 1 II 0 I I 7 2 I 0 7 2 3 3 4 5 B Vertical Steam Self Cleaning DBS 3001 230 50 2600 0 7 3 5 05 DBS 3001_A5 37 25 10 2005 15 05 44 Uhr...

Страница 38: ...38 05 DBS 3001_A5 38 25 10 2005 15 05 47 Uhr...

Страница 39: ...05 DBS 3001_A5 39 25 10 2005 15 05 47 Uhr...

Страница 40: ...05 DBS 3001_A5 40 25 10 2005 15 05 47 Uhr...

Страница 41: ...05 DBS 3001_A5 41 25 10 2005 15 05 47 Uhr...

Страница 42: ...St nings Medien Krefeld 02 04 D 47906 Kempen Germany Industriering Ost 40 Telefon 02152 2006 888 Internet http www clatronic de email info clatronic de 05 DBS 3001_A5 42 25 10 2005 15 05 47 Uhr...

Отзывы: