background image

XDZ716

93

92

XDZ716

Operaciones del procesador AC

Operaciones del procesador AC

Edición/almacenamiento de un
menú de campo acústico (Memoria
de usuario)

1. Seleccione el menú de campo acústico cu-

yos ajustes desee editar.

2. Mantenga presionado el botón ADJ 

2

 duran-

te 1 segundo o más.

3. Presione la parte derecha o la izquierda del

botón SEARCH 

%

 para selecciona el ítem

que desee ajustar.

Para el ajuste están disponibles los ítemes
EFFECT”,  “DELAY”,  “REAR MIX”,  “REV.

8. Repita los pasos 5 a 7 para introducir el título.

9. Mantenga presionado el botón ENT 

&

 du-

rante 2 segundos o más para introducir el tí-
tulo en la memoria.  El modo de introducción
de título se cancelará.

Modo STD/operaciones del G.EQ

Nota:
• El ajuste realizado en el modo estándar no se re-

flejará en el ajuste del modo profesional.  De igual
forma, el ajuste realizado en el modo profesional
no se reflejará en el ajuste realizado en el modo
estándar.

Activación/desactivación del efecto
del G.EQ

Mientras la indicación  “G.EQ” 

~

 esté

visualizándose, el efecto del G.EQ estará “ON
(activado).

El ajuste de fábrica es “ON”.

1. Presione el botón A-M 

$

 y seleccione

G.EQ”.

2. Presione el botón DISP 

#

.

3. Presione el botón A-M 

$

.  En el visualizador

se indicará permanentemente “G.EQ”  o
desaparecerá.

Cuando desaparezca “G.EQ”, el efecto del
G.EQ estará desactivado.

Nota:
• Si el efecto del G.EQ está desactivado, el ajuste

realizado en “Operación del G.EQ” no se refleja-
rá en la fuente de música.

Selección de un menú del G.EQ

1. Presione el botón A-M 

$

 y seleccione

G.EQ”.

2. Presione el botón BND 

"

 para seleccionar

BASC” (básico). En la indicación de estado
de operación 

-

 se visualizará “BASC”.

3. Presione uno de los botones de selección di-

recta 

9

 para elegir el menú de G.EQ deseado.

Para seleccionar la memoria de usuario, pre-
sione el botón BND 

"

, seleccione “USR”  y

presione uno de los botones de selección di-
recta 

9

.

Edición/almacenamiento de un
menú de G.EQ (Memoria de usuario)

1. Seleccione el menú de G.EQ cuyos ajustes

desee editar.

2. Mantenga presionado el botón ADJ 

2

 duran-

Ajuste del menú de ubicación de
escucha

1. Presione el botón A-M 

$

 y seleccione “DSF”.

2. Presione la parte derecha o la izquierda del

botón SEARCH 

%

 para ajustar el tipo de ubi-

cación de escucha.

Como tipos de ubicación de escucha están

te 1 segundo o más.

3. Presione la parte derecha o la izquierda del

botón SEARCH 

%

 para seleccionar la fre-

cuencia que desee ajustar.
Para el ajuste de la frecuencia están disponi-
bles 50Hz, 100Hz, 200Hz, 400Hz, 1kHz,
3kHz y 12kHz.

Con respecto a los detalles sobre cada ítem
de ajuste, consulte el manual de instrucciones
suministrado con el DPH910.

4. Gire el mando giratorio 

(

 hacia la derecha o

la izquierda para realizar el ajuste. El margen
de ajuste es de –6 a 6.

5. Repita los pasos 3 y 4 para completar el ajuste

y presione el botón ADJ 

2

.

6. Mantenga presionado uno de los botones de

acceso directo 

9

 durante 2 o más segundos

a fin de almacenar el contenido editado.

Usted podrá asignar un título a la memoria de
usuario. Con respecto al método de introduc-
ción de títulos, consulte la subsección “Intro-
ducción de títulos
” de la sección “Operacio-
nes comunes a todos los modos
”.

Modo STD (estándar)/
operaciones del DSF

Activación/desactivación del efecto
del DSF

Mientras la indicación “DSF” 

5

 esté encendida

en el visualizador, el efecto del DSF estará “ON
(activado).

El ajuste de fábrica es “ON”.

1. Presione el botón A-M 

$

 y seleccione “DSF”.

2. Presione el botón DISP 

#

.

3. Presione el botón A-M 

$

.  “DSF” cambiará a

indicación permanente o desaparición.

Cuando desaparezca “DSF”, el efecto del DSF
estará desactivado.

Nota:
• Si el efecto del DSF está desactivado, el ajuste

realizado en “Operación del DSF” no se reflejará
en la fuente de música.

disponibles los ítemes FULL SEAT (todos los
asientos), FRONT-R (asientos delanteros
derechos), FRONT-L (asientos delanteros
izquierdos), FRONT (asientos delanteros
solamente), REAR (asientos traseros sola-
mente) y PASS (sin efecto).

El ajuste de fábrica es “FULL SEAT”.

Ajuste preciso de la ubicación de
escucha

1. Después de haber finalizado el ajuste de la ubi-

cación de escucha, presione el botón ENT 

&

.

2. Presione la parte derecha o la izquierda del

botón SEARCH 

%

 para seleccionar

BALANCE” o “FADER”.  El ítem seleccionado
parpadeará.

3. Gire el mando giratorio 

(

 hacia la derecha o

la izquierda para ajustar el equilibrio entre los
altavoces izquierdos y derechos, y los alta-
voces delanteros y traseros.

4. Presione el botón ENT 

&

 para volver al modo

del DSF.

Selección de un menú de campo
acústico

1. Presione el botón A-M 

$

 para seleccionar

DSF”. En el visualizador parpadeará “DSF”.

2. Presione el botón BND 

"

 para seleccionar

BSC1” (básico 1) o “BSC2” (básico 2). En la
indicación de estado de operación 

-

 se

visualizará “BSC1”" o “BSC2”.

3. Presione uno de los botones de selección di-

recta 

9

 para elegir el menú de campo acús-

tico deseado.

Para seleccionar la memoria de usuario, pre-
sione el botón BND 

"

, seleccione “USR”  y

presione uno de los botones de selección di-
recta 

9

.

TIME”, o “ROOM SIZE” y “HIGH”  o
LIVENESS”.

Con respecto a los detalles sobre cada ítem
de ajuste, consulte el manual de instrucciones
suministrado con el DPH910.

4. Gire el mando giratorio 

(

 hacia la derecha o

la izquierda para realizar el ajuste.

5. Repita los pasos 3 y 4 para completar el ajuste

y presione el botón ADJ 

2

.

6. Mantenga presionado uno de los botones de

selección directa 

9

 durante 2 segundos o

más para almacenar el contenido editado.

Usted podrá asignar un título a la memoria de
usuario. Con respecto al método de introduc-
ción de títulos, consulte la subsección “Intro-
ducción de títulos
” de la sección “Operacio-
nes comunes a todos los modos
”.

M

odo profesional/operaciones

del VSE

Nota:
• El ajuste realizado en el modo profesional no se

reflejará en el ajuste del modo estándar. De igual
forma, el ajuste realizado en el modo estándar no
se reflejará en el ajuste realizado en el modo
profesional.

Activación/desactivación del efecto
del VSE

Mientras la indicación  “VSE” 

4

 esté

visualizándose, el efecto del VSE estará  “ON
(activado).

El ajuste de fábrica es “ON”.

1. Presione el botón A-M 

$

 y seleccione “VSE”.

2. Presione el botón DISP 

#

.

3. Presione el botón A-M 

$

. En el visualizador

se encenderá o apagará “VSE”.

Cuando desaparezca “VSE”, el efecto del VSE
estará desactivado.

Nota:
• Si el efecto del VSE está desactivado, el ajuste

realizado en “Operación del VSE” no se reflejará
en la fuente de música.

Selección de un menú del VSE

1. Presione el botón A-M 

$

 y seleccione “VSE”.

2. Presione el botón BND 

"

 para seleccionar

BASC” (básico). En la indicación de estado
de operación 

-

 se visualizará “BASC”.

3. Presione uno de los botones de selección di-

recta 

9

 para elegir el menú de VSE desea-

do.

Содержание XDZ716

Страница 1: ...ontrol de graves 30 Hz 15 dB 12 dB Acci n del control de medios 1 kHz 12 dB Acci n de control de agudos 10 kHz 12 dB Salida de l nea reproductor de discos compactos 1 kHz 4 V Generales Tensi n de alim...

Страница 2: ...nterior del cambiador de minidiscos no hay minidisco cargado El minidisco del interior del cambiador de minidiscos no puede reproducirse debido a ralladuras etc El minidisco del interior del cambiador...

Страница 3: ...down on the center of the case and lift the disc out holding it carefully by the edges Do not use commercially available CD protec tion sheets or discs equipped with stabilizers etc These may damage...

Страница 4: ...ations Disc indication Scan indication Parametric egualizer indication Repeat indication Graphic egualizer indication Random indication Manual indication Operation status indication The frequency play...

Страница 5: ...fast backward Switches between playback and pause Moves tracks up and down When pressed and held for 1 second Fast forward fast backward Switches between playback and pause Turns mute on and off Prese...

Страница 6: ...tory default setting is 1k MID Q 1 5 2 The factory default setting is 2 4 When the adfustment is complete press A M button several times until the function mode is reached Adjusting the TREBLE The tre...

Страница 7: ...nger to store that station into pre set memory Manual memory 1 Select the desired station with seek tuning manual tuning or preset tuning 2 Press and hold one of Preset buttons 9 for 2 seconds or long...

Страница 8: ...k advances ahead to the beginning of the next track Track down 1 Press the left side of SEARCH button to move back to the beginning of the current track 2 Press the left side of SEARCH button twice to...

Страница 9: ...ancel title input mode Clearing titles 1 Select and play a CD in the CD changer or tune in to a TV station for which you want to clear the title 2 Press DISP button and display the main 3 Press TITLE...

Страница 10: ...automatically until it is cancelled 1 Press and hold RDM button 7 for 1 second or longer DISC and RDM light in the dis play and the disc random play starts 2 To cancel the disc random play press and h...

Страница 11: ...play starts 2 To cancel the disc random play press and hold RDM button 7 again DISC and RDM go off from the display and normal play resumes from the current track MD Changer Operations MD changer fun...

Страница 12: ...aracter 7 Turn the Rotary knob clockwise or counter clockwise to select the character you want to input 8 Repeat steps 5 to 7 to input the title 9 Press and hold ENT button for 2 seconds or longer to...

Страница 13: ...e P EQ effect is set to OFF Note If the P EQ effect is set to OFF the adjustment made in P EQ operations is not reflected in the music source AC Processor Operations G EQ effect ON OFF While the G EQ...

Страница 14: ...ails on each adjustment item refer to the owner s manual supplied with the DPH910 4 Turn the Rotary knob clockwise or counter clockwise to make the adjustment 5 Repeat steps 3 to 4 to complete the adj...

Страница 15: ...RCHING FOR SAME STATION or SEARCH appears in the display and the radio searches for the same programme on another frequency Switching OFF the AF function Press AF button 6 AF in the display goes off a...

Страница 16: ...l pause Each time the button is pressed the mode changes cyclically Chapter up down operation FF FB operation Press the right side of SEARCH button for 1 second or shorter to increment chapters Hold d...

Страница 17: ...D changer cannot be played because it is loaded upside down Displayed when a non recorded MD is loaded in the MD changer CD CD changer MD changer 9 TROUBLESHOOTING Power does not turn on No sound is p...

Страница 18: ...Standards Specifications and design are subject to change without notice for further improvement Audio Maximum Power Output 200 W 50 W 4 ch EIAJ Continuous Average Power Output 18 W 4 into 4 20 Hz to...

Страница 19: ...isez le contenu de la carte de garantie jointe et conservez la pr cieusement avec ce manuel Ce manuel couvre les proc dures de fonctionnement du changeur CD du changeur MD du tuner TV et du processeur...

Страница 20: ...areil a t test et jug conforme aux limites des appareils num riques de classe B aux ter mes de la section 15 de la R glementation FCC Ces limites ont pour but d assurer une protection raisonnable cont...

Страница 21: ...sur l appareil ou rangez le dans son bo tier Le connecteur qui raccorde l appareil prin cipal au DCP est une pi ce extr mement importante Faites attention de ne pas l ab mer en appuyant dessus avec le...

Страница 22: ...u disque suivant dans l ordre croissant Augmentation et diminution du volume tous les modes Balayage ascen dant descendant des canaux pr r gl s Sans fonction S lection ascendante descendante des plage...

Страница 23: ...t s lectionnez MID GAIN 2 Appuyez sur la touche SEARCH et s lectionnez l un des param tres MID GAIN MID F 1K MID Q 2 MID GAIN 7 FONCTIONNEMENT Fonctionnement de base Remarque Lisez bience chapitre en...

Страница 24: ...le mode de fonctionnement voulu R glage des aigus TREBLE Le gain des aigus et la fr quence centrale F des aigus se r glent de la fa on suivante 1 Appuyez sur la touche A M et s lectionnez TREB GAIN 2...

Страница 25: ...Pour reprendre la lecture appuyez nouveau sur la touche de lecture pause Fonctionnement des CD 2 Appuyez sur le c t droit ou sur le c t gauche de la touche SEARCH pour accorder automatiquement la stat...

Страница 26: ...de r glage Autres fonctions pratiques Fonction de lecture de la premi re plage TOP La fonction Top ram ne le lecteur CD la premi re plage du disque Appuyez sur la touche TOP pour lire la premi re plag...

Страница 27: ...Appuyez deux fois sur le c t gauche de la touche SEARCH pour aller au d but de la plage pr c dente Avance rapide retour rapide Avance rapide Maintenez le c t droit de la touche SEARCH enfonc pendant 1...

Страница 28: ...irecte 9 7 12 ayant le m me num ro que le disque en cours de lecture enfonc e pendant 1 seconde ou plus Si un disque n a pas t charg dans un fente du chargeur la pression sur la touche directe 9 cor r...

Страница 29: ...9 enfonc e pendant 2 secondes ou plus pour enregistrer la cha ne dans la m moire Lecture r p t e d un disque Lorsque toutes les plages du disque en cours ont t lues la lecture r p t e d un disque rel...

Страница 30: ...che ADJ 2 pour revenir au mode pr c dent Entr e de titres Vous pouvez donner un titre la m moire utilisateur de DSF G EQ VSE et P EQ que vous avez r gl e vous m me 1 Appuyez sur la touche A M pour s l...

Страница 31: ...llume ou s teint sur l afficheur Si VSE n est pas allum c est que l effet VSE est hors service Remarque Si l effet VSE est hors service le r glage effectu dans Fonctionnement du VSE ne sera pas report...

Страница 32: ...sur la touche BND pour s lectionner USR et appuyez sur l une des touches Direct 9 Modification enregistrement d un menu VSE m moire utilisateur 1 S lectionnez le menu VSE que vous voulez utiliser com...

Страница 33: ...ent SEARCH s allume sur l afficheur et la radio recherche la m me mission sur une autre fr quence TA Annonces sur la circulation routi re En mode d attente TA lorsqu une mission d annonce sur la circu...

Страница 34: ...uce 5 Classique Musique classique 6 R B Rythme et blues No de pr r glage Adresse m moire PTY 1 Quand vous appuyez sur la touche PTY 7 le mode de s lection PTY s active 2 Tournez le bouton rotatif vers...

Страница 35: ...vers S affiche si vous avez charg un MD non enregistr dans le changeur MD CD Changeur CD Changeur MD 9 GUIDE DE D PANNAGE Pas d alimentation Pas de son Pas de son lorsque les amplificateurs et l anten...

Страница 36: ...Hz 20 kHz Rapport signal bruit 1 kHz 100 dB Plage dynamique 1 kHz 95 dB Distorsion harmonique 0 01 Audio Puissance de sortie maximale 200 W 50 W 4 canaux EIAJ Puissance de sortie continue moyenne 18...

Страница 37: ...operaci n del cambiador de discos compactos el cambiador de minidiscos el sintonizador de televisi n y el procesador de AC conectados a trav s de un cable CeNET El cambiador de discos compactos el cam...

Страница 38: ...marcas despegadas Si tratase de reproducir tales discos quiz s no pudiese salir del reproductor de discos compactos o da arlo No utilice discos compactos que posean ralladuras grandes deformados rajad...

Страница 39: ...que el DCP se rompiese motivo por el que despu s de haberlo extra do inst lelo en la unidad o col quelo en la caja para el mismo El conector de la unidad al DCP es una pieza extremadamente importante...

Страница 40: ...principal y la visualizaci n del reloj Cambio de la banda de recepci n Reproducci n de la primera canci n Reproducci n desde el tope Movimiento al disco siguiente en orden ascendente Aumento o reducc...

Страница 41: ...ncia F frecuencia central y Q 7 OPERACIONES Operaciones b sicas Nota Cerci rese de leer este cap tulo consultando los diagramas de la parte frontal del cap tulo 3 CONTROLES de la p gina 5 desplegada P...

Страница 42: ...entre TREB GAIN TREB F 12K TREB GAIN 3 Gire el ando giratorio hacia la derecha o la izquierda en la forma necesaria y ajuste la ganancia F frecuencia central TREB GAIN 6 a 6 El ajuste de f brica es 0...

Страница 43: ...n de memorizaci n 9 corres pondiente para invocar la emisora almacena da Para almacenar una emisora en la memoria mantenga presionado uno de los botones de memorizaci n 9 durante 2 segundos o m s Mem...

Страница 44: ...los discos compactos CDC655z conectado 60 t tulos CDC655Tz conectado 100 t tulos CDC1255z conectado 50 t tulos Funci n de vuelta al comienzo del disco Esta funci n repondr el reproductor de discos com...

Страница 45: ...e 2 Cada vez que presione la parte derecha del bot n SEARCH la canci n avanzar has ta el comienzo de la siguiente Canciones anteriores 1 Presione la parte izquierda del bot n SEARCH para retroceder ha...

Страница 46: ...iscos compactos Mantenga presionado durante 1 segundo o m s el bot n de selecci n directa 9 7 a 12 con el mismo n mero que el del disco compacto en reproducci n Si no hay un disco compacto insertado e...

Страница 47: ...SEARCH para buscar autom ticamente una emisora Presione la parte derecha del bot n SEARCH para sintonizar autom ticamente la siguiente emisora de te levisi n de frecuencia superior disponible o la par...

Страница 48: ...queda la sinton a manual o la sinton a memorizada 2 Para almacenar una emisora en la memoria mantenga presionado uno de los botones de memorizaci n 9 durante 2 segundos o m s Operaciones del televisor...

Страница 49: ...el efecto del DSF Mientras la indicaci n DSF 5 est encendida en el visualizador el efecto del DSF estar ON activado El ajuste de f brica es ON 1 Presione el bot n A M y seleccione DSF 2 Presione el bo...

Страница 50: ...te consulte el manual de instrucciones suministrado con el DPH910 4 Gire el mando giratorio hacia la derecha o la izquierda para realizar el ajuste 5 Repita los pasos 3 y 4 para completar el ajuste y...

Страница 51: ...spera de TA Si presiona el bot n TA cuando en el visualizador solamente est indic ndose TP aparecer n TP y TA y la unidad entrar en el modo de espera de TA hasta que comience un anuncio sobre el tr fi...

Страница 52: ...prioridad sobre las emisoras de PTY tem de PTY INGL S Contenido 1 News Noticias 2 Top40 Mejores 40 3 Country Country 4 Soft M sica suave 5 Classicl M sica cl sica 6 R B M sica r tmica y Blues N mero d...

Страница 53: ...el comercio en el que adquiri la unidad P ngase en contacto con el comercio en el que adquiri la unidad 1 Desconecte la alimentaci n de la unidad 2 Desconecte todos los conductores conectados al condu...

Отзывы: